Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzien van niet-democratisch gekozen regeringen " (Nederlands → Duits) :

Wij moeten een vast Europees beleid hebben ten aanzien van niet-democratisch gekozen regeringen, ten aanzien van regeringen die de democratische rechten niet eerbiedigen.

Wir brauchen eine allgemeingültige europäische Politik gegenüber Regierungen, die nicht demokratisch gewählt wurden, und gegen Regierungen, die die demokratischen Rechte nicht respektieren.


Het door de decreetgever gekozen criterium van onderscheid, namelijk het al dan niet gebruik maken van het systeem van de geautomatiseerde stemming, is relevant ten aanzien van het nagestreefde doel.

Das vom Dekretgeber angewandte Unterscheidungskriterium, nämlich, ob das System der automatisierten Wahl in Anspruch genommen wird oder nicht, ist relevant hinsichtlich des Ziels.


Evenwel kunnen de ouders samen, of kan een van hen indien de andere overleden is, in een door de ambtenaar van de burgerlijke stand opgemaakte akte verklaren dat het kind ofwel de naam van de persoon ten aanzien van wie de afstamming als tweede komt vast te staan zal dragen, ofwel één die samengesteld is uit hun twee namen, in de door hen gekozen volgorde met niet meer dan één naam voor elk van hen.

Jedoch können beide Elternteile zusammen oder kann einer von ihnen, wenn der andere verstorben ist, in einer vom Standesbeamten ausgefertigten Urkunde erklären, dass das Kind entweder den Namen der Person, der gegenüber die Abstammung an zweiter Stelle festgestellt worden ist, oder einen Namen, der sich aus ihren beiden Namen in der von ihnen gewählten Reihenfolge, aber mit nicht mehr als einem Namen eines jeden von ihnen zusammensetzt, trägt.


– (EN) De United Kingdom Independence Party is niet tegen samenwerking op het gebied van energie-efficiëntie, maar staat erop dat een dergelijke samenwerking geleid wordt door democratisch gekozen regeringen en niet door hun niet-verantwoordelijke afgevaardigden in een antidemocratische supranationale organisatie als de Europese Unie.

– Die United Kingdom Independence Party (UKIP) lehnt eine Zusammenarbeit im Bereich der Energieeffizienz nicht ab, besteht aber darauf, dass eine derartige Zusammenarbeit von demokratisch gewählten Regierungen ausgeht und nicht von deren unverantwortlichen Vertretungen einer antidemokratischen supranationalen Organisation wie der EU.


In het zevende middel voert de verzoekende partij aan dat de artikelen 138ter -1, 138ter -3, 138ter -4, 138ter -6, 138ter -8, 138ter -9 en 138ter -12 van de wet van 25 juni 1992, ingevoegd bij de artikelen 3, 5, 6, 8, 10, 11 en 14 van de wet van 21 januari 2010, niet bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel van de eenheid van de verordenende bevoegdheid, zoals het tot uiting komt in de artikelen 33, 37 en 108 van de Grondwet, doordat zij aan organen of instellingen die geen politieke verantwoordelijkheid dragen ten aanzien ...[+++]

Im siebten Klagegrund führt die klagende Partei an, dass die Artikel 138ter -1, 138ter -3, 138ter -4, 138ter -6, 138ter -8, 138ter -9 und 138ter -12 des Gesetzes vom 25. Juni 1992, eingefügt durch die Artikel 3, 5, 6, 8, 10, 11 und 14 des Gesetzes vom 21. Januar 2010, nicht vereinbar seien mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz der Einheit der Verordnungsbefugnis, so wie er in den Artikeln 33, 37 und 108 der Verfassung ausgedrückt sei, da sie Organen oder Einrichtungen, die keine politische Verantwortung trügen gegenüber einer demokratisch gewählten Versammlung und nicht unter der Aufsicht eines Organs ...[+++]


In mijn visie zou de EU, als het echt geïnteresseerd is in het maken van een kwaliteitssprong, kunnen beginnen met te vragen om minder geld, niet om meer geld, en het zou een grote studie moeten starten naar de middelen die nodig zijn om de bevoegdheden die de EU heeft afgenomen van democratisch gekozen regeringen weer aan deze regeringen terug te geven.

Wenn es der EU tatsächlich darum geht, die Verwaltung des Parlaments zu reformieren, dann könnte sie damit beginnen, dass sie weniger Geld fordert und nicht mehr, und sie sollte eine umfassende Studie darüber anregen, wie die Befugnisse, die demokratisch gewählten Regierungen weggenommen wurden, diesen zurückgegeben werden können.


2.1.2 Ook het EESC moest zich bij dit officiële Europese beleid en standpunt van de andere EU-instellingen ten aanzien van de zittende regeringen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten, alsook bij het beleid en de economische richtsnoeren van het Barcelonaproces aansluiten. Mede gelet op de beperkte begrotingsmiddelen koos het daarom voor een pragmatische aanpak en werkte het samen met sociaaleconomische raden en officiële middenveldorganisaties die niet steeds over voldoende democratische legitimiteit beschikten of het maatschappelijk ...[+++]

2.1.2 Der EWSA, beschränkt durch die offizielle europäische Politik und die Positionen der anderen EU-Institutionen gegenüber den herrschenden Regierungen in Nordafrika und im Nahen Osten, die politischen und wirtschaftlichen Leitlinien des Prozesses von Barcelona und mit einem sehr begrenzten Budget, vertrat eine pragmatische Position und arbeitete mit Wirtschafts- und Sozialräten und offiziellen Organisationen der Zivilgesellschaft zusammen, die nicht immer ausreichend demokratisch legitimiert waren und die Zivilgesellschaft nicht a ...[+++]


12. is van mening dat de EBWO niet zou moeten trachten in alle landen hetzelfde schema te volgen, maar haar beleid veeleer zou moeten afstemmen op lokale omstandigheden; is met name van mening dat de EBWO politieke besluiten van democratisch gekozen regeringen zou moeten respecteren en de scheiding tussen publieke en private sector in de afzonderlijke landen niet zou mogen beïnvloeden;

12. vertritt die Ansicht, dass die EBWE nicht versuchen sollte, in allen Ländern nach dem gleichen Schema vorzugehen, sondern ihre Politik vielmehr nach den lokalen Gegebenheiten ausrichten sollte; ist insbesondere der Meinung, dass die EBWE politische Entscheidungen demokratisch gewählter Regierungen respektieren sollte und daher die jeweilige Aufteilung zwischen öffentlichem und privatem Sektor in den einzelnen Ländern nicht beeinflussen sollte;


De EBWO moet de besluiten van alle democratisch gekozen regeringen respecteren, met name ten aanzien van de scheiding van de maatschappij in een publieke en private sector.

Die EBWE muss die Entscheidungen aller demokratisch gewählten Regierung respektieren, insbesondere was die Aufteilung der Gesellschaft in den öffentlichen und den privaten Sektor betrifft.


De Unie functioneert als een rechtsstaat; zij kan zich baseren op het Handvest van de grondrechten en zij heeft een dubbel democratisch mandaat, via een Parlement dat de EU-burgers vertegenwoordigt en een Raad die de gekozen regeringen van de lidstaten vertegenwoordigt.

Die Union folgt dem Rechtsstaatsprinzip. Sie kann sich auf die Grundrechtecharta stützen und verfügt über ein zweifaches demokratisches Mandat, dem des Europäischen Parlaments, das die Bürger der EU vertritt, und dem des Ministerrates, der die gewählten Regierungen der Mitgliedstaaten vertritt.


w