Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzien
Herleidbaarheid
Naspeurbaarheid
Opspoorbaarheid
Traceerbaarheid
Traceerbaarheid
Traceerbaarheid in de voedingsindustrie
Traceerbaarheid in de voedingssector

Traduction de «aanzien van traceerbaarheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traceerbaarheid in de voedingsindustrie | traceerbaarheid in de voedingssector

Rückverfolgbarkeit in der Lebensmittelindustrie




traceerbaarheid (nom féminin)

Rückverfolgbarkeit (nom féminin)


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein




Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien


systeem voor de identificatie en de traceerbaarheid van explosieven voor civiel gebruik

Verfahren zur Kennzeichnung und Rückverfolgung von Explosivstoffen für zivile Zwecke






traceerbaarheid [ herleidbaarheid | opspoorbaarheid ]

Rückverfolgbarkeit [ Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen | Rückverfolgbarkeit von Tieren (Rindern) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd de verplichtingen ten aanzien van traceerbaarheid en etikettering als omschreven in Verordening nr. 1830/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003, vermeldt de producent in een bedrijfsregister alle informatie die noodzakelijk geacht wordt met betrekking tot de geteelde soorten, de teelthandelingen en het vervoer of de opslag, in verband met de doelstellingen van artikel D.135, leden 2 en 3.

Unbeschadet der Verpflichtungen im Hinblick auf die gemäß Verordnung Nr. 1830/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 vorgeschriebene Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung muss der Erzeuger die in Zusammenhang mit den in Artikel D.135, Absatz 2 und 3 genannten Zielen hinsichtlich der angebauten Arten, der Anbau- und Pflegemaßnahmen sowie hinsichtlich des Transports und der Lagerung, die für notwendig erachtet werden, in einem Betriebsregister vermerken.


De verplichte aanduiding van de oorsprong van de producten wordt toegevoegd aan de basiseisen ten aanzien van traceerbaarheid en doet deze eisen beter tot hun recht komen omdat zij niet alleen de taak van toezichthoudende autoriteiten vereenvoudigt bij het achterhalen van de plaats van fabricage, maar ook de contacten bevordert met de autoriteiten van het land van oorsprong van het product in het kader van de bilaterale of multilaterale samenwerking op het gebied van veiligheid.

Dazu kommt die verbindliche Ursprungsangabe, durch die die grundlegenden Rückverfolgungsanforderungen insofern aufgewertet werden, als sie die Überwachungsbehörden dabei unterstützt, den tatsächlichen Herstellungsort zu bestimmen, und die Kontakte zu den Behörden des Ursprungslandes im Rahmen der bilateralen oder multilateralen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verbraucherproduktsicherheit begünstigt.


Toch plaatst de rapporteur vraagtekens bij de aard van het risico zoals uitgedrukt in de tekst van de verordening: het blijft onduidelijk of de verplichtingen ten aanzien van traceerbaarheid zonder onderscheid van toepassing zijn op alle niet-geharmoniseerde producten of dat, om de evenredigheid te waarborgen, producten met een zeer laag risiconiveau of producten die al binnen de werkingssfeer van andere richtlijnen en verordeningen vallen hiervan moeten worden uitgesloten.

Allerdings hat die Verfasserin der Stellungnahme gewisse Zweifel hinsichtlich des Risikocharakters, um den es in der Verordnung geht: Aus dem Text geht nicht eindeutig hervor, ob die Rückverfolgungsanforderungen unterschiedslos für alle bisher nicht harmonisierten Produkte gelten sollen oder ob zwecks Sicherstellung der Verhältnismäßigkeit die Produkte ausgenommen werden sollen, bezüglich derer die Risiken sehr gering oder bereits durch andere Richtlinien oder Verordnungen abgedeckt sind.


Teneinde de traceerbaarheid aan de hand van de identificatienormen die gelijkwaardig zijn aan die van lid 1 te waarborgen, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 22 ter gedelegeerde handelingen vast te stellen ten aanzien van de vereisten voor de in de eerste alinea bedoelde alternatieve identificatiemiddelen, met inbegrip van voor de invoering ervan vereiste overgangsmaatregelen.

Damit die Rückverfolgbarkeit auf der Grundlage von Kennzeichnungsmitteln gegeben ist, die die gleichen Garantien bieten wie die in Absatz 1 aufgeführten, wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 22b delegierte Rechtsakte über die Anforderungen an die alternativen Kennzeichnungsmittel gemäß Unterabsatz 1 zu erlassen, einschließlich der für die Einführung erforderlichen Übergangsmaßnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde te garanderen dat de nodige regels voor een goede functionering van de identificatie, de registratie en de traceerbaarheid van runderen en rundvlees worden toegepast, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van de vereisten voor alternatieve identificatiemiddelen voor runderen, de bijzondere omstandigheden waarin lidstaten de termijnen voor het aanbrengen van identificatiemiddelen mogen verleng ...[+++]

Um zu gewährleisten, dass die erforderlichen Vorschriften für das reibungslose Funktionieren der Kennzeichnung, Registrierung und Rückverfolgbarkeit von Rindern und Rindfleisch angewandt werden, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte zu erlassen in Bezug auf die alternative Kennzeichnung von Rindern; die besonderen Umstände, unter denen den Mitgliedstaaten zu erlauben ist, die Höchstdauer für die Anwendung der Kennzeichnung zu verlängern; den Datenaustausch zwischen den Datenbanken der Mitgliedstaaten; die maximale Frist für die Berichterstattungspflichten; die Anforderungen an die Ken ...[+++]


Voor die klinische proeven moeten minder strenge voorschriften gelden, ten aanzien van de monitoring, de eisen aan de inhoud van het basisdossier en de traceerbaarheid van geneesmiddelen voor onderzoek.

Solche klinischen Prüfungen sollten weniger strengen Regeln hinsichtlich der Überwachung, der Anforderungen an den Inhalt des Master Files und die Rückverfolgbarkeit des Prüfpräparats unterliegen.


Andere aspecten waaraan aandacht dient te worden besteed, zijn: traceerbaarheid, logistiek en dienstverlening, sociaaleconomische en culturele factoren, dierenwelzijn en andere ethische vraagstukken, de veerkracht van de voedselketen ten aanzien van milieu- en klimaatrisico's, de beperking van negatieve gevolgen van activiteiten in de voedselvoorzieningsketen en van veranderende voedingsgewoonten en productiesystemen op het milieu.

Des Weiteren sind folgende Aspekte zu behandeln: Rückverfolgbarkeit, Logistik und Dienstleistungen, sozioökonomische und kulturelle Faktoren, das Wohlergehen der Tiere und andere ethische Fragen, die Widerstandsfähigkeit der Lebensmittelkette gegenüber Umwelt- und Klimarisiken sowie die Eindämmung negativer Auswirkungen der Tätigkeiten im Rahmen der Lebensmittelkette und sich ändernder Ernährungsweisen und Produktionssysteme auf die Umwelt.


We noemen: de stijgende kosten, in het bijzonder als gevolg van de steeds scherpere eisen ten aanzien van traceerbaarheid, afzet en arbeid; daarnaast de sterke afhankelijkheid van betaalde arbeid, vooral bij de oogst en de behandeling direct daarna, die bij ontstentenis van sociale en fiscale harmonisatie op het niveau van de Unie leidt tot verstoring van de concurrentie op de interne markt; de veel te grote gerichtheid op de binnenlandse markten en de al genoemde toenemende concurrentie uit derde landen; het grote aantal kleine bedrijfjes, vooral in het zuiden en in de fruitteelt; en tot slot, ondanks vorderingen bij de concentratie ...[+++]

Hierzu gehören vor allem der Anstieg der Kosten, insbesondere der Kosten im Zusammenhang mit den steigenden Anforderungen an die Rückverfolgbarkeit, der Vermarktung und der Arbeitskräfte. Hinzu kommt noch die hohe Abhängigkeit von Lohnarbeit, vor allem für die Ernte und die Behandlung nach der Ernte, die zu Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt führt, weil auf Gemeinschaftsebene eine Harmonisierung der sozialen und steuerlichen Bedingungen fehlt. Weitere Faktoren sind die allzu starke Ausrichtung auf die internen Märkte bei gleichzeitiger wachsender Konkurrenz von außen, das Vorherrschen von Kleinbetrieben, vor allem im Süden und im Ber ...[+++]


Kan de Commissie aantonen dat het versoepelen van de huidige leeftijdsgrens van 30 maanden een bedreiging zou vormen van de gezondheid van de consument, aangezien deze goed beschermd wordt door de huidige bepalingen o.a. ten aanzien van traceerbaarheid?

Hat die Kommission eingedenk dessen, dass die Verbraucher in der EU durch die geltenden Verordnungen, einschließlich der Rückverfolgbarkeit, gut geschützt sind, irgendwelche Anhaltspunkte dafür, dass eine Lockerung der derzeit vorgeschriebenen Altersgrenze von 30 Monaten die Gesundheit der Verbraucher gefährden würde?


Kan de Commissie aantonen dat het versoepelen van de huidige leeftijdsgrens van 30 maanden een bedreiging zou vormen van de gezondheid van de consument, aangezien deze goed beschermd wordt door de huidige bepalingen o.a. ten aanzien van traceerbaarheid?

Hat die Kommission eingedenk dessen, dass die Verbraucher in der EU durch die geltenden Verordnungen, einschließlich der Rückverfolgbarkeit, gut geschützt sind, irgendwelche Anhaltspunkte dafür, dass eine Lockerung der derzeit vorgeschriebenen Altersgrenze von 30 Monaten die Gesundheit der Verbraucher gefährden würde?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzien van traceerbaarheid' ->

Date index: 2024-10-02
w