Z. overwegende dat de verklaring van Doha een aantal verplichtingen bevat om diverse specifieke problemen aan te pakken, die zijn geïdentificeerd als grote hinderpalen voor de ontwikkelingslanden om een b
illijker aandeel te verwerven in de wereldhandel, met name: onderhandelingen (op het gebied van landbouw)
met het oog op een aanzienlijke verbetering van de markttoegang e
n een beperking van alle vormen van exportsubsidies, onderh
...[+++]andelingen over de handel in diensten, die moeten worden gevoerd met het oog op de bevordering van de ontwikkeling van de minst ontwikkelde landen, onderhandelingen over de markttoegang voor andere dan landbouwproducten waarvan de uitvoer voor ontwikkelingslanden van belang is, de herbevestiging van de beginselen betreffende de speciale en onderscheiden behandeling van de ontwikkelingslanden, met name de minst ontwikkelde onder hen,Z. in der Erwägung, dass die Erklärung von Doha bestimmte Verpflichtungen enthält, einige spezifische Probleme anzugehen, die als großes Hindernis für die
Entwicklungsländer gelten, sich einen gerechteren Anteil am Welthandel zu sichern; dies betrifft insbesondere Verhandlungen (im Agrarbereich), um substanzielle Verbesserungen beim Marktzugang und eine Reduzierung aller Arten von Exportsubventionen zu erhalten, Verhandlungen über Dienstleistungen im Hinblick auf die Förderung des Wirtschaftswachstums der am wenigsten fortgeschrittenen Länder, Verhandlungen über den Marktzugang für nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse, bei denen die En
...[+++]twicklungsländer ein Exportinteresse haben, sowie die Bekräftigung der Grundsätze in Bezug auf die besondere und differenzierte Behandlung für die Entwicklungsländer, insbesondere für die am wenigsten entwickelten Länder,