Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzienlijk hogere hoeveelheid middelen alleen " (Nederlands → Duits) :

6. blijft echter bezorgd over de administratieve capaciteit en het absorptievermogen van Kroatië wanneer het volledige lidmaatschap een feit wordt en het structuurbeleid en het landbouwbeleid moeten worden uitgevoerd; wijst erop dat de implementatie van de aanzienlijk hogere hoeveelheid middelen alleen gecontroleerd en beheerd kan worden wanneer de administratieve capaciteit en het absorptievermogen op zowel centraal als regionaal en lokaal niveau worden verbeterd;

6. ist jedoch nichtsdestoweniger weiterhin besorgt über die Verwaltungs- und Aufnahmekapazitäten Kroatiens angesichts der Aussicht auf die Vollmitgliedschaft und die anschließende Durchführung der Struktur- und Agrarpolitik; verweist darauf, dass die beträchtliche Aufstockung der auszuführenden Mittel nur auf der Grundlage einer Verbesserung dieser Kapazitäten sowohl auf der zentralen als auch auf der regionalen und lokalen Ebene überwacht und verwaltet werden kann;


In de periode 1997-2001 lagen de voor nieuwe investeringen aangetrokken middelen aanzienlijk hoger dan de investeringen zelf, terwijl er in 2002 evenveel middelen werden aangetrokken als er werden geïnvesteerd, zoals ook vóór 1997 het geval was.

Während im Zeitraum 1997-2001 der Umfang der für neue Investitionen aufgenommenen Mittel denjenigen der Investitionen erheblich überschritt, entsprachen die aufgenommenen Mittel im Jahr 2002 dem Investitionsvolumen, wie dies in der Zeit vor 1997 der Fall war.


In die mededeling stelde de Commissie ook dat het evenredigheidsbeginsel vereist dat Eurodac alleen voor deze doeleinden kan worden geraadpleegd als er sprake is van een doorslaggevend openbaarveiligheidsbelang, dat wil zeggen als het door de te identificeren crimineel of terrorist gepleegde feit zo laakbaar is dat het gerechtvaardigd is een gegevensbank te raadplegen waarin personen zonder strafblad worden geregistreerd, en besloot zij dat de drempel om Eurodac te raadplegen voor binnenlandseveiligheidsinstanties dan ook altijd ...[+++]

In dieser Mitteilung stellt die Kommission auch fest, dass Eurodac nach dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nur abgefragt werden darf, wenn ein überwiegendes öffentliches Sicherheitsinteresse besteht, d. h. wenn die von dem Straftäter oder Terroristen begangene Straftat so gravierend ist, dass die Abfrage einer Datenbank, in der Personen ohne kriminelle Vergangenheit registriert sind, gerechtfertigt ist; die Schwelle für die Abfrage von Eurodac durch die für die innere Sicherheit zuständigen Behörden müsse deshalb stets signifikant höher sein als die Schwelle für die Abfrage strafrechtlicher Datenbanken.


De uiteengezette doelstellingen kunnen alleen worden bereikt als de hernieuwbare energiebronnen in alle lidstaten een aanzienlijk hogere bijdrage gaan leveren aan de elektriciteitopwekking, het vervoer en de warmte- en koelingsector.

Die genannten Ziele können nur erreicht werden, wenn der Anteil erneuerbarer Energiequellen bei der Stromversorgung, im Verkehrssektor sowie im Wärme- und Kältesektor in allen Mitgliedstaaten deutlich erhöht wird.


De consumptie van dergelijke preparaten van rodegistrijst in de hoeveelheid die nodig is om het geclaimde effect te verkrijgen, zou resulteren in een blootstelling die aanzienlijk hoger is dan de concentratie waarbij er geen reden is tot bezorgdheid in verband met de nefrotoxiciteit van citrinine.

Bei Verzehr solcher Rotschimmelreiszubereitungen in der Menge, die zum Erreichen der angegebenen Wirkung erforderlich ist, könnte die Dosis, bei der für Citrinin keine Bedenken in Bezug auf Nierentoxizität besteht, erheblich überschritten werden.


Als gevolg van de mindere efficiëntie vereist de productie een aanzienlijk hogere hoeveelheid arbeidseenheden.

Wegen der geringeren Effizienz erfordert die Erzeugung eine beträchtlich größere Anzahl von Arbeitseinheiten.


3. verwelkomt het feit dat een aanzienlijk toegenomen hoeveelheid middelen bestemd is voor juridische hervorming en dringt aan op meer inspanningen om de georganiseerde misdaad, corruptie en mensenhandel te bestrijden; verzoekt de Bulgaarse instanties doelmatige maatregelen te nemen tegen machtsmisbruik van overheidsinstanties tegen personen die Bulgarije binnenkomen of doorheen het land reizen; doet tevens een beroep op Bulgarije om inspanningen te doen ter verbetering van de omstandigheden tijdens voorlopige hechtenis door in een adequate opleiding voor politieagenten te ...[+++]

3. begrüßt, dass erheblich mehr Mittel für die Justizreform bereitgestellt werden, und fordert weitere verstärkte Anstrengungen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, der Korruption und des Menschenhandels; fordert die bulgarischen Behörden dringend auf, effektive Maßnahmen zu ergreifen, um Machtmissbrauch durch Behörden gegen einreisende oder durchreisende Personen in Bulgarien zu verhindern; fordert Bulgarien auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die Bedingungen während des Polizeigewahrsams zu verbessern, indem eine angemessene Schulung für Polizeibeamte eingeführt wird;


3. verwelkomt het feit dat een aanzienlijk toegenomen hoeveelheid middelen bestemd is voor juridische hervorming en dringt aan op meer inspanningen om de georganiseerde misdaad, corruptie en mensenhandel te bestrijden; verzoekt de Bulgaarse instanties doelmatige maatregelen te nemen tegen machtsmisbruik van overheidsinstanties tegen personen die Bulgarije binnenkomen of door het land heen reizen; doet tevens een beroep op Bulgarije om inspanningen te doen ter verbetering ...[+++]

3. begrüßt, dass erheblich mehr Mittel für die Justizreform bereitgestellt werden, und fordert weitere verstärkte Anstrengungen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, der Korruption und des Menschenhandels; fordert die bulgarischen Behörden dringend auf, effektive Maßnahmen zu ergreifen, um Machtmissbrauch durch staatliche Behörden gegen einreisende oder durchreisende Personen in Bulgarien zu verhindern; fordert Bulgarien auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die Bedingungen während des Polizeigewahrsams zu verbessern, indem eine angemessene Schulung für Polizeibeamte eingeführt wird;


Alleen als een minister van financiën de garantie heeft dat er gedurende meerdere jaren een stabiele hoeveelheid middelen beschikbaar is, kan hij bijvoorbeeld toestaan dat de onderwijzers of artsen in dienst worden genomen waar het land behoefte aan heeft.

Ein Finanzminister kann beispielsweise nur dann die erforderlichen Grundschullehrer oder Ärzte einstellen, wenn garantiert ist, dass er über mehrere Jahre fest mit den erforderlichen Haushaltsmitteln rechnen kann.


Er zij op gewezen dat een aanzienlijke hoeveelheid middelen uit de begroting van de Unie wordt toegekend aan maatregelen op dit terrein, terwijl de middelen uit de nationale begrotingen van de lidstaten slechts een zeer bescheiden rol spelen.

Es sei darauf verwiesen, dass erhebliche Mittel aus dem Haushalt der Union für Maßnahmen in diesem Bereich zugewiesen werden, während sich aus öffentlichen Ausgaben der nationalen Haushalten der Mitgliedstaaten nur sehr wenige Maßnahmen bestreiten lassen.


w