Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzienlijk verminderd terwijl " (Nederlands → Duits) :

In de afgelopen jaren echter heeft de EU de energie-intensiteit van haar uitvoer aanzienlijk verminderd terwijl opkomende economieën zoals Brazilië, Rusland en China steeds belangrijker producenten van energie-intensieve halffabricaten zijn geworden.

In den letzten Jahren ging jedoch die Energieintensität der EU-Exporte zurück, während aufstrebende Volkswirtschaften wie Brasilien, Russland und China als Lieferanten energieintensiver Zwischenprodukte zunehmend an Bedeutung gewinnen.


In de afgelopen jaren echter heeft de EU de energie-intensiteit van haar uitvoer aanzienlijk verminderd terwijl opkomende economieën zoals Brazilië, Rusland en China steeds belangrijker producenten van energie-intensieve halffabricaten zijn geworden.

In den letzten Jahren ging jedoch die Energieintensität der EU-Exporte zurück, während aufstrebende Volkswirtschaften wie Brasilien, Russland und China als Lieferanten energieintensiver Zwischenprodukte zunehmend an Bedeutung gewinnen.


Zonder de verdeling van de financiering tussen de lidstaten of het jaarlijkse maximumbedrag van het financiële kader van de EU voor betalingskredieten te veranderen, moet deze mogelijkheid, waarbij tijdens het verwachte hoogtepunt van de crisis vervroegde vergoeding van uitgaven met een EU-bijdrage van 100% plaatsvindt, de tenuitvoerlegging van projecten versnellen, terwijl de financle problemen worden verminderd, met name van de lidstaten waar medefinanciering van het ESF een aanzienlijke ...[+++]

Ohne dass die Aufteilung der Mittel auf die Mitgliedstaaten oder die jährliche Obergrenze des EU-Finanzrahmens für Zahlungsermächtigungen verändert würde, sollte diese Option der vorgezogenen Auszahlungen bei einem EU-Erstattungssatz von 100 % während des erwarteten Höhepunkts der Krise die Projektrealisierung beschleunigen und gleichzeitig die finanzielle Belastung insbesondere der Mitgliedstaaten reduzieren, in denen die ESF-Kofinanzierung einen beträchtlichen Teil der Gesamtausgaben für Beschäftigung ausmacht.


De kosten per eenheid zijn lager dan voorspeld, terwijl de verwachte tekortkomingen in enkele kandidaat-lidstaten sinds 1997 door aanzienlijke investeringen zijn verminderd.

Die Kosten pro Einheit sind niedriger als vorhergesagt, während substanzielle Investitionen in einigen Bewerberländern seit 1997 die geschätzten Lücken verringert haben.


Zonder de verdeling van de financiering tussen de lidstaten of het jaarlijkse maximumbedrag van het financiële kader van de EU voor betalingskredieten te veranderen, moet deze mogelijkheid, waarbij tijdens het verwachte hoogtepunt van de crisis vervroegde vergoeding van uitgaven met een EU-bijdrage van 100% plaatsvindt, de tenuitvoerlegging van projecten versnellen, terwijl de financle problemen worden verminderd, met name van de lidstaten waar medefinanciering van het ESF een aanzienlijke ...[+++]

Ohne dass die Aufteilung der Mittel auf die Mitgliedstaaten oder die jährliche Obergrenze des EU-Finanzrahmens für Zahlungsermächtigungen verändert würde, sollte diese Option der vorgezogenen Auszahlungen bei einem EU-Erstattungssatz von 100 % während des erwarteten Höhepunkts der Krise die Projektrealisierung beschleunigen und gleichzeitig die finanzielle Belastung insbesondere der Mitgliedstaaten reduzieren, in denen die ESF-Kofinanzierung einen beträchtlichen Teil der Gesamtausgaben für Beschäftigung ausmacht.


A. overwegende dat de vervoerssector verantwoordelijk is voor bijna 30% van de CO2-uitstoot in de EU – en in de steden zelfs 40% - en dat de CO2-uitstoot, ondanks een aantal inspanningen die zijn verricht op het gebied van technologische verbetering en innovatie, tussen 1990 en 2005 met 26% toegenomen is, terwijl deze in de andere sectoren door aanzienlijke investeringen (die miljarden euro's bedroegen) met 10% werden verminderd,

A. in der Erwägung, dass der Verkehrssektor für knapp 30 % der CO2-Emissionen in der Europäischen Union - in den Städten sogar für 40 % - verantwortlich ist und dass die CO2-Emissionen trotz einiger Bemühungen um Verbesserungen bei Technologie und Innovation zwischen 1990 und 2005 um 26 % gestiegen sind, während sie in den anderen Sektoren durch Investitionen, die Milliarden von Euro gekostet haben, um 10 % gesenkt werden konnten,


Het resultaat van de onderhandelingen is echter teleurstellend omdat de vangstmogelijkheden zijn verminderd terwijl tegelijk de financiële bijdrage uit de EU-begroting aanzienlijk is gestegen van 12 miljoen € tot 16 miljoen € per jaar (verhoging van 33%).

Das Ergebnis der Verhandlungen ist jedoch enttäuschend, da die Fangmöglichkeiten verringert worden sind und die finanzielle Gegenleistung aus dem EU-Haushalt beträchtlich aufgestockt worden ist, und zwar von 12 auf 16 Millionen € jährlich, was einem Anstieg um 33% entspricht.


In dit verband moet eraan worden herinnerd dat in 2001 en 2002 de activiteit aanzienlijk zal worden verminderd, terwijl in het jaar 2000 al drie mijnen zijn gesloten.

In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass in den Jahren 2001 und 2002 wesentliche Verringerungen der Fördertätigkeit bevorstehen, und dass für das Jahr 2000 bereits die Stilllegung von drei Bergwerken zu verzeichnen ist.


4. acht het belangrijk dat het publiek duidelijk wordt gemaakt dat biotechnologie kansen op de meest uiteenlopende gebieden schept: van de gezondheidszorg tot de landbouw, en van industriële toepassingen tot alternatieve energiebronnen; bestrijdt het standpunt dat in de geneeskunde genetische technologie en biotechnologie in de eerste plaats met kansen worden geassocieerd terwijl deze disciplines in de landbouw voornamelijk met risico's worden geassocieerd; neigt veeleer tot de opvatting dat er op beide terreinen belangrijke kansen zijn die benut moeten worden, maar dat er ook aanzienlijke ...[+++]

4. ist der Ansicht, dass die Öffentlichkeit darüber aufgeklärt werden muss, dass die Biotechnologie in vielen Bereichen Vorteile bietet, angefangen bei der Gesundheitsfürsorge bis hin zur Landwirtschaft und Industrie, aber auch im Bereich der alternativen Energiequellen; hält die Auffassung nicht für richtig, dass die Gentechnik und die Biotechnologie im medizinischen Sektor überwiegend Chancen bieten, in der Landwirtschaft hingegen hauptsächlich mit Risiken verbunden sind, und neigt eher der Auffassung zu, dass es in beiden Bereichen große Chancen gibt, die genutzt werden sollten, aber auch erhebliche Risiken, die durch geeignete Vorschriften gemindert werden mü ...[+++]


De kosten per eenheid zijn lager dan voorspeld, terwijl de verwachte tekortkomingen in enkele kandidaat-lidstaten sinds 1997 door aanzienlijke investeringen zijn verminderd.

Die Kosten pro Einheit sind niedriger als vorhergesagt, während substanzielle Investitionen in einigen Bewerberländern seit 1997 die geschätzten Lücken verringert haben.


w