Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzienlijk waren toegenomen " (Nederlands → Duits) :

Toen het ESA in september 2008 de financiële situatie van het GalileoSat-programma aan zijn lidstaten presenteerde, werd het duidelijk dat de kosten van de IOV-fase aanzienlijk waren toegenomen in vergelijking met de financiële middelen.

Als die ESA im September 2008 ihren Mitgliedstaaten über die Finanzlage des Programms GalileoSat berichtete, wurde klar, dass die Kosten der Validierung in der Umlaufbahn (IOV-Phase) gegenüber der vorgesehenen Finanzausstattung beträchtlich gestiegen waren.


Nadat de verschillen aanzienlijk waren toegenomen na de sterke recessie van 2009, zijn er veelbelovende tekenen van hernieuwde convergentie.

Nachdem die Diskrepanzen infolge der schweren Rezession von 2009 erheblich zugenommen hatten, gibt es nun ermutigende Anzeichen für eine erneuerte Konvergenz.


Toen het ESA in september 2008 de financiële situatie van het GalileoSat-programma aan zijn lidstaten presenteerde, werd het duidelijk dat de kosten van de IOV-fase aanzienlijk waren toegenomen in vergelijking met de financiële middelen.

Als die ESA im September 2008 ihren Mitgliedstaaten über die Finanzlage des Programms GalileoSat berichtete, wurde klar, dass die Kosten der Validierung in der Umlaufbahn (IOV-Phase) gegenüber der vorgesehenen Finanzausstattung beträchtlich gestiegen waren.


D. overwegende dat volgens de speciale VN-rapporteur de verschijningsverboden, arrestaties, vervolgingen en veroordelingen wegens vreedzame meningsuiting een jaar geleden al aanzienlijk in aantal waren toegenomen,

D. unter Hinweis darauf, dass laut Angaben des UN-Sonderberichterstatters bereits vor einem Jahr die Zahl der verhinderten Publikationen und der wegen friedlicher Meinungsäußerung festgenommenen, verfolgten und verurteilten Menschen beträchtlich zugenommen hatte,


D. overwegende dat volgens de speciale VN-rapporteur de verschijningsverboden, arrestaties, vervolgingen en veroordelingen wegens vreedzame meningsuiting een jaar geleden al aanzienlijk in aantal waren toegenomen,

D. unter Hinweis darauf, dass laut Angaben des UN-Sonderberichterstatters bereits vor einem Jahr die Zahl der geschlossenen Publikationen und der wegen friedlicher Meinungsäußerung festgenommenen, verfolgten und verurteilten Menschen beträchtlich zugenommen hatte,


Y. overwegende dat allerlei potentiële toepassingen van genetische manipulatie in 1986 nog niet volledig bekend waren, maar dat uit de statistieken blijkt dat het aantal bij deze experimenten gebruikte dieren aanzienlijk is toegenomen en dat men een jaarlijkse toename voorspelt,

Y. in der Erwägung, dass im Jahr 1986 noch nicht hinreichend bekannt war, wie vielfältig die Anwendungsmöglichkeiten genetischer Manipulationen sein können, dass aber Statistiken zufolge die Zahl der bei solchen Versuchen verwendeten Tiere erheblich steigt und dass ein weiterer Anstieg pro Jahr prognostiziert wird,


Y. overwegende dat allerlei potentiële toepassing van genetische manipulatie in 1986 nog niet volledig bekend waren, dat uit de statistieken blijkt dat het aantal bij deze experimenten gebruikte dieren aanzienlijk is toegenomen en dat men een jaarlijkse toename voorspelt,

Y. in der Erwägung, dass im Jahr 1986 noch nicht hinreichend bekannt war, wie vielfältig die Anwendungsmöglichkeiten genetischer Manipulationen sein können, dass aber Statistiken zufolge die Zahl der bei solchen Versuchen verwendeten Tiere erheblich steigt und dass ein weiterer Anstieg pro Jahr prognostiziert wird,


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Réginald MOREELS Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de Eerste Minister Denemarken : de heer Poul NIELSON Minister van Ontwikkelingssamenwerking Duitsland : de heer Carl-Dieter SPRANGER Minister van Economische Samenwerking en Ontwikkeling Griekenland : de heer Stelios PERRAKIS Secretaris-Generaal bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Fernando VILLALONGA Staatssecretaris voor internationale samenwerking en voor Latijns-Amerika Frankrijk : de heer Pierre DE BOISSIEU Ambassadeur, Perm ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Réginald MOREELS Dem Premierminister beigeordneter Staatssekretär für Entwicklungszusammenarbeit Dänemark Herr Poul NIELSON Minister für Entwicklungshilfe Deutschland Herr Carl-Dieter SPRANGER Bundesminister für wirtschaftliche Zusammen- arbeit und Entwicklung Griechenland Herr Stelios PERRAKIS Generalsekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Fernando VILLALONGA Staatssekretär für die internationale Zusammenarbeit und für Iberoamerika Frankreich Herr Pierre DE BOISSIEU Botschafter, Ständiger Vertreter Irlan ...[+++]


(9) De Commissie heeft vastgesteld dat de assemblage- of produktieverrichtingen die door alle in overweging 5 genoemde ondernemingen zijn uitgevoerd, pas na de opening van het anti-dumpingonderzoek waren aangevangen of in aanzienlijke mate waren toegenomen.

(9) Die Untersuchung der Kommission ergab, daß alle unter Randziffer 5 genannten Unternehmen die Montage oder Herstellung begonnen oder wesentlich ausgeweitet hatten, nachdem das Antidumpingverfahren eröffnet worden war.


(9) De Commissie heeft vastgesteld dat de assemblage- of produktieverrichtingen die door alle in punt 5 opgesomde ondernemingen zijn uitgevoerd, pas na de opening van het anti-dumpingonderzoek waren aangevangen of in aanzienlijke mate waren toegenomen.

(9) Die Untersuchung der Kommission ergab, daß alle unter Randnummer 5 genannten Unternehmen die Montage oder Herstellung begonnen oder wesentlich ausgeweitet hatten, nachdem das Antidumpingverfahren eröffnet worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijk waren toegenomen' ->

Date index: 2024-06-13
w