Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzienlijke bijstand blijven » (Néerlandais → Allemand) :

1. betreurt het feit dat schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht blijven voorkomen in Oost-Oekraïne en op de Krim en dat het aantal intern ontheemden aanzienlijk is toegenomen sinds de afkondiging van het staakt-het-vuren op 5 september; veroordeelt alle gevallen van gedwongen verdwijning, foltering en mishandeling en staat erop dat de meldingen van het gebruik van clustermunitie in zowel stedelijke als landelijke gebieden grondig moeten worden onderzocht; roept de regering van ...[+++]

1. bedauert die Tatsache, dass Verstöße gegen internationale Menschenrechtsbestimmungen und gegen das internationale humanitäre Recht in der Ostukraine und auf der Krim andauern und dass die Zahl der Binnenvertriebenen seit der Verkündigung des Waffenstillstands am 5. September erheblich angestiegen ist; verurteilt alle Fälle von gewaltsamen Verschwinden, Folter und Misshandlungen und beharrt darauf, dass die Berichte über die Verwendung von Streumunition sowohl in städtischen als auch in ländlichen Gebieten gründlich untersucht werden müssen; fordert die Regierung der Ukraine und alle an den Feindseligkeiten in den östlichen Gebieten ...[+++]


12. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de verstrekkende gevolgen van de versplintering van Syrië voor de stabiliteit en de veiligheid van de regio, met name in Libanon en Irak; is zeer bezorgd over de vele Syrische vluchtelingen in de buurlanden, met name in Libanon, waar het aantal volgens het UNHCR nu is opgelopen tot meer dan 1 miljoen – de tienduizenden niet bij het agentschap geregistreerde vluchtelingen niet meegerekend –, terwijl wekelijks 12 000 mensen uit Syrië naar Libanon vluchten; maakt zich ook grote zorgen over de aanhoudende vluchtelingenstroom naar Jordanië, Turkije, Irak en Egypte; spoort de Europese Unie en haar lidstaten aan de door het Syrische conflict getroffen bevolkingsgroepen ...[+++]

12. erklärt sich sehr besorgt über die schwerwiegenden Folgen, die die Spaltung Syriens für die Stabilität und Sicherheit der Region und insbesondere im Libanon und im Irak hat, und über die hohe Zahl syrischer Flüchtlinge in den Nachbarländern und vor allem im Libanon; stellt fest, dass die Zahl dort laut Angaben des UNHCR mittlerweile die Marke von 1 Million überschritten hat, wobei die Zehntausenden, die sich nicht bei dem Hohen Flüchtlingskommissariat gemeldet haben, nicht mitgezählt sind und Woche für Woche 12 000 Menschen aus Syrien in den Libanon fliehen; ist zutiefst besorgt über die anhaltenden Flüchtlingsströme, die Jordanien ...[+++]


72. is ingenomen met de bevindingen van de Rekenkamer dat de bijstand van de Unie heeft bijgedragen aan de vooruitgang bij de capaciteitsopbouw van de Kosovaarse douane; merkt evenwel met bezorgdheid op dat nog steeds aanzienlijke vooruitgang moet worden geboekt bij de strijd tegen de georganiseerde misdaad, de vergroting van de capaciteit van de Kosovaarse politie en de uitbanning van corruptie; verzoekt de Kosovaarse autoriteiten daarom de pretoetredingssteun van de Unie te blijven ...[+++]

72. begrüßt die Feststellungen des Rechnungshofs, wonach die Hilfen der Union zu Fortschritten beim Aufbau der Kapazitäten des kosovarischen Zolls beigetragen haben; nimmt jedoch mit Besorgnis zur Kenntnis, dass es noch immer beträchtlicher Fortschritte bedarf, um die organisierte Kriminalität zu bekämpfen, die Kapazitäten der Polizei im Kosovo zu verbessern und die Korruption auszumerzen; fordert die kosovarischen Behörden daher auf, die von der Union geleistete Heranführungshilfe auch weiterhin in Programme und Projekte zu investieren, die dem Ausbau der Justizreform und der Bekämpfung der Korruption sowie der Sicherung der Rechtssta ...[+++]


19. is van mening dat de mijnbouwindustrie een aanzienlijke bijdrage zou kunnen en moeten leveren aan de terugdringing van de klimaatverandering door technologieoverdracht en verantwoorde investeringen; benadrukt met name dat grootschalige mijnbouwondernemingen potentieel de expertise kunnen leveren voor terugdringing van emissies in de kleine en middelgrote mijnbouwsector; herhaalt zijn oproep aan de EU om te blijven streven naar overeenstemming over klimaatfinanciering, technologieoverdracht en capaciteitsopbouw e ...[+++]

19. ist überzeugt, dass der Bergbausektor durch Technologietransfer und verantwortungsvolle Investitionen einen wertvollen Beitrag zur Eindämmung des Klimawandels leisten könnte und sollte; betont insbesondere, dass große Bergbauunternehmen den Klein- und Mittelbetrieben des Bergbausektors potenziell Know-how über die Emissionsverringerung bereitstellen können; bekräftigt seinen Aufruf an die EU, Vereinbarungen in Bezug auf Klimaschutzfinanzierung, Technologietransfer und Kapazitätsaufbau anzustreben und ihre Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Verringerung von CO2 -Emissionen aufzustocken;


De Commissie zal aanzienlijke bijstand blijven verlenen aan regionale projecten op het gebied van justitie, veiligheid en vrijheid, zoals regionale samenwerking tussen aanklagers, grensoverschrijdende samenwerking tussen politie en douane en maatregelen op het gebied van asiel, migratie en het visumbeleid.

Die Kommission wird weiterhin umfangreiche Hilfe für Regionalprojekte im Bereich Recht, Freiheit und Sicherheit bereitstellen, um beispielsweise die regionale Zusammenarbeit der Staatsanwaltschaften, die grenzübergreifende Zusammenarbeit von Polizei- und Zollbehörden sowie Maßnahmen zur Asyl-, Migrations- und Visumpolitik zu unterstützen.


Ook in de toekomst zullen in de Westelijke Balkan aanzienlijke behoeften blijven bestaan, waarin niet kan worden voorzien bij het huidige peil van de CARDS-bijstand.

Der künftige Bedarf in den westlichen Balkanländern wird hoch bleiben und kann nicht vollständig durch die bisher durch das CARDS-Programm bereit gestellte Hilfe abgedeckt werden.


b) Als Oekraïnes belangrijkste partner op het gebied van de technische samenwerking zal de EU in het kader van het TACIS-programma aanzienlijke bijstand blijven verlenen.

Als Hauptpartner der Ukraine auf dem Gebiet der technischen Zusammenarbeit wird die EU weiterhin beträchtliche Unterstützungsleistungen über das TACIS-Programm erbringen.


J. overwegende dat bij het beginsel van concentratie steeds prioriteit op eenzelfde niveau als nu gegeven moet worden aan regio's waarvan de ontwikkeling achterblijft, en dat daarom vanuit een oogpunt van solidariteit aanzienlijke bijstand beschikbaar moet blijven voor regio's van doelstelling 1,

. in der Erwägung, daß nach dem Grundsatz der Konzentration denjenigen Regionen weiterhin Vorrang gebührt, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen, und zwar auf einem Niveau, das dem aktuellen Niveau entspricht, und daß daher die Solidarität weiterhin eine erhebliche Beihilfe für Ziel-1-Regionen erfordert,


Wij bevestigen dat wij deze vluchtelingen en in eigen land ontheemde personen aanzienlijke bijstand willen blijven verschaffen en hun repatriëring en reïntegratie willen blijven steunen, overeenkomstig het internationale humanitaire recht en meer in het bijzonder door de desbetreffende OAE-verdragen als een belangrijke richtsnoer te hanteren om de specifieke aspecten van de vluchtelingenproblematiek in Afrika aan te pakken.

Wir bekräftigen unseren Willen, diesen Flüchtlingen und Binnenflüchtlingen weiterhin umfangreiche Hilfe zukommen zu lassen und ihre Rückführung und Wiedereingliederung im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und im besonderen unter Rückgriff auf die einschlägigen OAU-Konventionen als eine wichtige Richtschnur zur Bewältigung der spezifischen Aspekte der Flüchtlingsprobleme in Afrika zu unterstützen.


6. De Raad is het erover eens dat zo'n geleidelijke ontwikkeling steun moet blijven genieten in de vorm van aanzienlijke financiële bijstand.

6. Der Rat teilt die Auffassung, daß diese schrittweise Entwicklung durch eine umfangreiche zusätzliche finanzielle Hilfe unterstützt werden sollte.


w