Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzienlijke inspanning hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De kandidaat-lidstaten hebben zich op het gebied van de structurele hervorming aanzienlijke inspanning getroost en hebben daarbij een hoge mate van macro-economische stabiliteit en economische integratie met de EU bereikt.

Die Beitrittsländer haben große Anstrengungen unternommen, um ihre Struktur zu reformieren, makroökonomische Stabilität zu erzielen und wirtschaftliche Integration mit der EU zu erreichen.


Gezien de toegenomen concurrentie op de wereldmarkt hebben de meeste Europese industrieën zich aanzienlijke inspanning getroost om hun productie-infrastructuur te verbeteren en nieuwe organisatievormen in te voeren.

Angesichts des verschärften weltweiten Wettbewerbs haben die meisten Branchen der europäischen Industrie erhebliche Anstrengungen zur Modernisierung ihrer Produktionsstätten und zur Einführung neuer Organisationsformen unternommen.


Lidstaten hebben een aanzienlijke inspanning verricht om deze richtlijn ten uitvoer te leggen.

Die Mitgliedstaaten haben für ihre Umsetzung erhebliche Anstrengungen unternommen.


Wij hebben in de Begrotingscommissie een aanzienlijke inspanning geleverd om belangrijke en herkenbare prioriteiten te identificeren die het Europees optreden zichtbaar maken.

Im Haushaltsausschuss haben wir große Anstrengungen unternommen, die wichtigsten identifizierbaren Prioritäten festzulegen, die europäische Maßnahmen hervorheben.


G. overwegende dat de resultaten van de Conferentie van Kopenhagen aanzienlijke twijfels hebben doen rijzen over de toekomstige internationale klimaatonderhandelingen, en dat thans een gezamenlijke inspanning van alle partijen vereist is om de COP 16 in Mexico voor te bereiden en de ernstige tekortkomingen in het onderhandelingsproces te verhelpen,

G. unter Hinweis darauf, dass das Ergebnis von Kopenhagen erhebliche Zweifel bezüglich künftiger internationaler Klimaschutzverhandlungen hat aufkommen lassen und dass jetzt konzertierte Anstrengungen aller Vertragsparteien notwendig sind, um die Vorbereitungen für die COP16 in Mexiko zu leisten und die bedenklichen Mängel am Verhandlungsprozess zu überwinden,


Het voorstel om de wilde natuur in Europa in kaart te brengen, zou helpen bij de identificatie van de biodiversiteit en de ongeschonden gebieden die meer aandacht en een aanzienlijke inspanning van de lidstaten nodig hebben voor hun bescherming.

Der Vorschlag zur Einrichtung eines Systems zur Kartografierung der Wildnis in Europa würde dazu beitragen, die Biodiversität und unberührte Bereiche zu identifizieren, die einer größeren Aufmerksamkeit und erheblicher Anstrengungen von Seiten der Mitgliedstaaten bedürfen, um geschützt zu werden.


Deze landen hebben zich een aanzienlijke inspanning getroost om te voldoen aan de eisen die de Europese Unie ze heeft opgelegd, vooral als het gaat om economische en institutionele kwesties.

Diese Länder haben energische Anstrengungen unternommen, um die Forderungen der EU zu erfüllen, insbesondere im Hinblick auf institutionelle und wirtschaftliche Fragen.


Het derde aspect is dat de Belgische overheden een aanzienlijke inspanning hebben geleverd in de uitwerking en berekening van de indicatoren die op Europees niveau vergelijkbaar zijn.

Drittens haben die belgischen Behörden erhebliche Anstrengungen in die Ausarbeitung und Berechnung von Indikatoren investiert, die eine Vergleichbarkeit auf der Ebene der Europäischen Union ermöglichen.


De kandidaat-lidstaten hebben zich op het gebied van de structurele hervorming aanzienlijke inspanning getroost en hebben daarbij een hoge mate van macro-economische stabiliteit en economische integratie met de EU bereikt.

Die Beitrittsländer haben große Anstrengungen unternommen, um ihre Struktur zu reformieren, makroökonomische Stabilität zu erzielen und wirtschaftliche Integration mit der EU zu erreichen.


Gezien de toegenomen concurrentie op de wereldmarkt hebben de meeste Europese industrieën zich aanzienlijke inspanning getroost om hun productie-infrastructuur te verbeteren en nieuwe organisatievormen in te voeren.

Angesichts des verschärften weltweiten Wettbewerbs haben die meisten Branchen der europäischen Industrie erhebliche Anstrengungen zur Modernisierung ihrer Produktionsstätten und zur Einführung neuer Organisationsformen unternommen.


w