Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzienlijke inspanningen over » (Néerlandais → Allemand) :

25. is tevreden over de sterke politieke wil om corruptie te bestrijden en over de verdere uitvoering van de aanbevelingen van de Groep van Staten tegen Corruptie (Group of States against Corruption, GRECO); is ingenomen met de aanneming van de wet inzake de bescherming van klokkenluiders door het Servische parlement op 25 november 2014; is verheugd dat verschillende onderzoeken worden gevoerd naar zaken op hoog niveau en dat inspanningen worden geleverd om de coördinatie te verbeteren; benadrukt dat ...[+++]

25. würdigt die von der Politik ausgehenden starken Impulse für die Korruptionsbekämpfung und die weitere Umsetzung der Empfehlungen der Staatengruppe des Europarates gegen Korruption (GRECO); begrüßt, dass das serbische Parlament am 25. November 2014 das Gesetz über den Schutz von Hinweisgebern angenommen hat; begrüßt, dass verschiedene Untersuchungen von Fällen auf hoher Ebene durchgeführt und Anstrengungen unternommen wurden, die Koordinierung zu verbessern; betont, dass bedeutende Anstrengungen unternommen worden sind, um den Rechtsrahmen für die Korruptionsbekämpfung zu verbessern und vollständig umzusetzen sowie die Reformen mi ...[+++]


25. is tevreden over de sterke politieke wil om corruptie te bestrijden en over de verdere uitvoering van de aanbevelingen van de Groep van Staten tegen Corruptie (Group of States against Corruption, GRECO); is ingenomen met de aanneming van de wet inzake de bescherming van klokkenluiders door het Servische parlement op 25 november 2014; is verheugd dat verschillende onderzoeken worden gevoerd naar zaken op hoog niveau en dat inspanningen worden geleverd om de coördinatie te verbeteren; benadrukt dat ...[+++]

25. würdigt die von der Politik ausgehenden starken Impulse für die Korruptionsbekämpfung und die weitere Umsetzung der Empfehlungen der Staatengruppe des Europarates gegen Korruption (GRECO); begrüßt, dass das serbische Parlament am 25. November 2014 das Gesetz über den Schutz von Hinweisgebern angenommen hat; begrüßt, dass verschiedene Untersuchungen von Fällen auf hoher Ebene durchgeführt und Anstrengungen unternommen wurden, die Koordinierung zu verbessern; betont, dass bedeutende Anstrengungen unternommen worden sind, um den Rechtsrahmen für die Korruptionsbekämpfung zu verbessern und vollständig umzusetzen sowie die Reformen mi ...[+++]


23. is tevreden over de sterke politieke wil om corruptie te bestrijden en over de verdere uitvoering van de aanbevelingen van de Groep van Staten tegen Corruptie (Group of States against Corruption, GRECO); is ingenomen met de aanneming van de wet inzake de bescherming van klokkenluiders door het Servische parlement op 25 november 2014; is verheugd dat verschillende onderzoeken worden gevoerd naar zaken op hoog niveau en dat inspanningen worden geleverd om de coördinatie te verbeteren; benadrukt dat ...[+++]

23. würdigt die von der Politik ausgehenden starken Impulse für die Korruptionsbekämpfung und die weitere Umsetzung der Empfehlungen der Staatengruppe des Europarates gegen Korruption (GRECO); begrüßt, dass das serbische Parlament am 25. November 2014 das Gesetz über den Schutz von Hinweisgebern angenommen hat; begrüßt, dass verschiedene Untersuchungen von Fällen auf hoher Ebene durchgeführt und Anstrengungen unternommen wurden, die Koordinierung zu verbessern; betont, dass bedeutende Anstrengungen unternommen worden sind, um den Rechtsrahmen für die Korruptionsbekämpfung zu verbessern und vollständig umzusetzen sowie die Reformen mi ...[+++]


merkt op dat er, ondanks de aanzienlijke inspanningen van de Egyptische, Libische en Tunesische autoriteiten en de sterke politieke wil van alle betrokken partijen, weinig succes is geboekt bij het terugvorderen van verduisterde activa, en dit vooral ten gevolge van de talrijke en complexe bepalingen en procedures in de verschillende nationale juridische systemen, wettelijke starheid en het gebrek aan knowhow in de betrokken landen van de Arabische Lente over de wettelijke, financiële en administratieve procedures in Europese en ander ...[+++]

stellt fest, dass die mit der Rückführung veruntreuter Vermögenswerte befassten Sachverständigen trotz der erheblichen Anstrengungen der ägyptischen, libyschen und tunesischen Staatsorgane und des festen politischen Willens auf allen Seiten bislang nur sehr beschränkte Erfolge verzeichnen konnten, insbesondere aufgrund der Verschiedenheit und Komplexität der einschlägigen Bestimmungen und Verfahren der nationalen Rechtssysteme, verknöcherter rechtlicher Bestimmungen, des fehlenden Sachverstands in den Ländern des Arabischen Frühlings bezüglich der juristischen, finanziellen und administrativen Verfahren in Europa und den anderen Rechtgeb ...[+++]


Meer dan tien jaar samenwerking op EU-niveau heeft geleid tot een gemeenschappelijk begrip van de bepalende factoren voor kinderarmoede dankzij de aanzienlijke inspanningen die zijn geleverd om geschikte monitoringindicatoren te ontwikkelen, gemeenschappelijke problemen te omschrijven en succesvolle beleidskeuzen te formuleren, waardoor de kwestie een politieke impuls heeft gekregen. De Commissie heeft vervolgens in de mededeling over het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting (2) een aanbeveling over kinderarmoede aan ...[+++]

Die mehr als ein Jahrzehnt währende Zusammenarbeit auf EU-Ebene hat zu einem gemeinsamen Verständnis der ausschlaggebenden Faktoren für Kinderarmut geführt, indem grundlegende Arbeiten zur Entwicklung geeigneter Monitoringindikatoren vorgenommen, gemeinsame Herausforderungen ermittelt und erfolgreiche politische Ansätze definiert wurden, was der Frage politische Impulse verliehen hat. In der Folge hat die Kommission in der Mitteilung zur Europäischen Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung (2) eine Empfehlung zur Kinderarmut angekündigt.


11. stelt vast dat het Zweedse voorzitterschap van de Europese Unie zich aanzienlijke inspanningen heeft getroost om ervoor te zorgen dat de lidstaten tijdens de G20 met één stem spreken; wijst er niettemin op dat de standpunten van de lidstaten van de EU tijdens de G20-top aanzienlijk uiteenliepen; is ervan overtuigd dat de Europese Unie het eens moet worden over een gemeenschappelijk standpunt op internationale fora, met name tijdens bijeenkomsten van de G20, en onderstreept dat bij internationale onderhandelingen één enkele coher ...[+++]

11. weist darauf hin, dass der schwedische Ratsvorsitz der Europäischen Union sich stark darum bemüht hat, dass die Mitgliedstaaten auf dem Gipfeltreffen der G20 mit einer Stimme sprechen; weist darauf hin, dass es dennoch starke Abweichungen zwischen den Positionen gab, die von den EU-Mitgliedstaaten auf dem Gipfel vertreten wurden; ist davon überzeugt, dass die Europäische Union sich auf der internationalen Bühne, insbesondere bei Treffen der G20, auf eine gemeinsame Position einigen muss, und fordert nachdrücklich, dass es eine einheitliche und kohärente Vertretung der EU bei Verhandlungen auf internationaler Ebene geben muss;


19. verklaart dat het onderhandelingsproces een proces met een open einde is en dat het publiek dringend uitvoerig geïnformeerd moet worden over dit open einde van het onderhandelingsproces, dat ettelijke jaren kan duren en dat, wil het slagen, van Turkije constante en aanzienlijke inspanningen zal vergen om het moderniseringsproces van het land voort te zetten; beklemtoont dat de Turkse burgers van deze inspanningen moeten profiteren o ...[+++]

19. erklärt, dass es sich beim Verhandlungsprozess um einen Prozess mit offenem Ausgang handelt, und dass es wichtig und notwendig ist, die Öffentlichkeit umfassend über den ergebnisoffenen Charakter des Verhandlungsprozesses zu informieren, der sich über viele Jahre hinziehen könnte und der, um erfolgreich abgeschlossen zu werden, von der Türkei ständige und beträchtliche Anstrengungen zur Fortsetzung ihres Modernisierungsprozesses verlangen wird; betont, dass diese Anstrengungen unabhängig vom Ergebnis der Verhandlungen den türkischen Bürgern durch eine Verbesserung ihres Lebensstandards und die Eröffnung besserer Perspektiven zugute ...[+++]


Sedert de Conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling (UNCED), in 1992 gehouden te Rio de Janeiro, zijn wereldwijd aanzienlijke inspanningen geleverd om het concept duurzaamheid toe te passen op bossen.

Seit der Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED), die 1992 in Rio de Janeiro stattfand, wurden weltweit bedeutende Anstrengungen unternommen, um das Konzept der Nachhaltigkeit auf die Wälder anzuwenden.


Hoewel aanzienlijke inspanningen werden geleverd om een robuust model te ontwikkelen voor het ramen van de emissies van het wegvervoer, werden gegevens betreffende andere bronnen over het algemeen ontleend aan bestaande emissie-extrapolaties die waren verricht in de context van andere luchtverontreinigingsprogramma's.

Es wurden erhebliche Anstrengungen in die Entwicklung eines stabilen Modells für die Schätzung von Straßenverkehrsemissionen gesteckt, während Daten über sonstige Quellen in der Regel vorhandenen Emissionsschätzungen entnommen wurden, die im Rahmen anderer Programme zur Luftreinhaltung durchgeführt worden waren.


Er zijn aanzienlijke inspanningen geleverd om de richtlijn inzake onderwijs voor de kinderen van migrerende werknemers ten uitvoer te leggen, met name om die kinderen meer mogelijkheden te bieden voor onderwijs in hun moedertaal en over hun cultuur.

Ungarn richtet seine Anstrengungen darauf, die Richtlinie über die Bildung und Ausbildung von Wanderarbeitnehmerkindern umzusetzen und schafft dafür zusätzliche Möglichkeiten, dass diese Kinder muttersprachlichen Unterricht besuchen können und Zugang zur Kultur ihres jeweiligen Ursprungslands erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijke inspanningen over' ->

Date index: 2023-11-17
w