2. is van mening dat het werk aan het MF
K in geen geval van invloed mag zijn op het werk aan de verordeningen waarmee de reikwijdte van de steunverlening uit en de regels ten aanzien van de implementatie van elk fonds worden vastgesteld, en dat derhalve de rol van het Europees Parlement in de onderhandelingen over de rechtsgrondslag voor het cohesiebeleid in acht moet worden genomen; betreurt ten zeerste dat dit beginsel niet is geëerbiedigd in de onderhandelingen over het MFK 2014-2020, hetgeen ertoe heeft geleid dat h
et werk aan het MFK aanzienlijke invloed h ...[+++]eeft gehad op de onderhandelingen over de verordeningen inzake het cohesiebeleid, zowel inhoudelijk als wat betreft het tijdsbestek; 2. ist der Ansicht, dass die Arbeit am MFR unter keinen Umständen die Arbeit an den Verordnungen zur Festlegung des Umfangs der Unterstützung und der Umsetzungsvorschriften für die einzelnen Fonds beeinflussen und somit die Rolle des Europäischen Parlaments in den Verhandlungen über die Rechtsgrundlage für die Kohäsionspolitik respektieren sollte; bedauert zutiefst, dass dieser Grundsatz bei den Verhandlungen über den MFR 2014–2020 nicht befolgt wurde, was dazu führte, dass die Arbeit am M
FR sowohl inhaltlich als auch den Zeitplan betreffend erhebliche Auswirkungen auf die legislativen Verhandlungen über die Verordnungen für die Kohäsio
...[+++]nspolitik hatte;