Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzienlijke niet-tarifaire belemmeringen » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de geringere hoeveelheid CO2 bij de productie van schroot in Europa, zouden om milieuredenen gerechtvaardigde niet-discriminerende maatregelen kunnen worden overwogen, indien deze nodig zijn om het weglekken van CO2 naar landen buiten de EU aan te pakken, op voorwaarde dat deze niet direct of indirect resulteren in uitvoerbeperkingen; – een wetgevingsvoorstel doen inzake inspecties en controles van afvaltransporten; – overwegen om, naast andere belangrijke essentiële elementen voor de staalproductie, ook cokes van steenkool op te nemen in de lijst van essentiële grondstoffen; – de voornaamste staalproducerende landen buiten de EU benaderen om een overzicht van te krijgen van de sector en de tendensen daarin en om een gemeenschappe ...[+++]

Angesichts der geringeren CO2-Emissionen bei der Aufarbeitung von Schrott in Europa könnten ggf. nichtdiskriminierende Maßnahmen aus Umweltschutzgründen erwogen werden, um eine Verlagerung von CO2-Emissionen in Nicht-EU-Länder zu vermeiden, sofern derartige Maßnahmen keine unmittelbaren oder mittelbaren Ausfuhrbeschränkungen nach sich ziehen; – einen Legislativvorschlag zu Kontrollen der Abfallverbringung vorlegen; – die Aufnahme von Kokskohle und anderer wesentlicher Elemente für die Stahlerzeugung in die Liste kritischer Rohstoffe in Erwägung ziehen; – mit den wichtigsten Erzeugerländern außerhalb der EU zusammenarbeiten, um einen Überblick über den Sektor und seine Trends zu bekommen und gemeinsame Ansätze für die weltweiten Herausfor ...[+++]


Het argument dat stoelt op het bestaan van niet-tarifaire belemmeringen op een aantal niet-EU-markten, werd verworpen: door dergelijke handelsbelemmeringen konden producenten in de Unie misschien niet hun volledige exportpotentieel benutten, maar die belemmeringen stonden los van de dalende verkoop op de markt van de Unie, waar de schade werd geleden.

Dem Vorbringen hinsichtlich des Bestehens nichttarifärer Handelshemmnisse an einer Reihe von Drittmärkten konnte nicht stattgegeben werden: Zwar könnten solche Hemmnisse Unionshersteller davon abhalten, ihr Ausfuhrpotenzial auszuschöpfen, sie wirken sich jedoch nicht auf die rückläufigen Verkäufe am Unionsmarkt aus, wo die Schädigung erfolgt.


De overeenkomst is uniek wat betreft de omvang en snelheid van de tariefliberalisering en is baanbrekend omdat zij ook aanzienlijke niet-tarifaire belemmeringen in alle sectoren, waaronder auto's, geneesmiddelen en consumentenelektronica, aanpakt.

In puncto Umfang und Schnelligkeit der Liberalisierung der Zölle ist es beispiellos. Es eröffnet neue Perspektiven, weil problematische nichttarifäre Handelshemmnisse angegangen werden, die alle Branchen – auch die Automobil- und die Arzneimittelindustrie sowie die Unterhaltungselektronik –betreffen.


een relatief beschermde markt, zowel wat tarifaire als niet-tarifaire belemmeringen betreft.

. ein durch tarifäre wie auch nichttarifäre Handelshemmnisse relativ stark abgeschotteter Markt.


Ook als het lukt om tarieven te verlagen, is het mogelijk dat dit niets uithaalt als niet-tarifaire belemmeringen (NTB's) de toegang tot de markt voor Europese ondernemingen belemmeren of de kosten van hun export aanzienlijk verhogen[9].

Die erfolgreiche Senkung der Zölle kann bedeutungslos werden, wenn nichttarifäre Hemmnisse den Zugang europäischer Unternehmen zu dem Markt behindern oder die Kosten ihrer Exporte[9] deutlich erhöhen.


Nadat in de loop van heel wat jaren de tarifaire belemmeringen zijn verdwenen, worden niet-tarifaire belemmeringen, zoals verschillen in regelgeving, door de toenemende mondialisering steeds meer als belemmeringen voor internationale handel en investeringen beschouwd.

Nichttarifäre Handelshemmnisse wie rechtliche Unterschiede gelten in einer immer stärker globalisierten Welt, in der die Zollschranken im Laufe vieler Jahre abgebaut wurden, zunehmend als Behinderung des internationalen Handels.


5. memoreert de doelstellingen van de verklaring van Doha en de daarin vervatte toezegging om ontwikkeling tot kernpunt van het programma te maken. Met name pleit de Raad voor evenwichtige regels die alle landen ten goede komen, waarbij de minst ontwikkelde landen bijzondere aandacht moeten krijgen. De Raad bevestigt de door de EU aangegane verbintenis om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingsagenda van Doha een ontwikkelingsvriendelijk resultaat oplevert in de vorm van: a) een betere markttoegang voor de ontwikkelingslanden in het algemeen, door middel van bevredigende afspraken over o.a. aanzienlijke verlagingen van handelsverstorende n ...[+++]

erinnert an die in der Erklärung von Doha enthaltenen Ziele und die darin gegebene Zusage, die Entwicklung zum Herzstück des Arbeitsprogramms zu machen. Er hebt besonders hervor, dass es notwendig ist, zu ausgewogenen, allen Ländern zugute kommenden Regeln zu kommen und den am wenigsten entwickelten Ländern besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Der Rat bekräftigt erneut, dass die EU sich dafür einsetzt, dass die Entwicklungsagenda von Doha in Bezug auf folgende Punkte zu einem der Entwicklung zuträglichen Ergebnis führt: a) verbesserter Marktzugang für die Entwicklungsländer generell, durch eine Verhandlungslösung, die unter anderem in Bezug auf eine entscheidende Reduzierung der wettbewerbsverzerrenden internen Stützungsmaßnahmen für landwir ...[+++]


Zulke diepere vrijhandelsovereenkomsten, met daarin thema's als samenwerking op regelgevingsgebied, de aanpak van niet-tarifaire belemmeringen zoals normen en douaneprocedures, en uitgebreide aandacht voor aspecten als diensten, investeringen, concurrentie én goederen, kunnen een aanzienlijke invloed hebben op de handelsstromen.

Vertiefte" Freihandelsabkommen, die eine Zusammenarbeit im Regulierungsbereich und bei den nichttarifären Handelshemmnissen wie Normen und Zollverfahren vorsehen und sich nicht nur auf den Warenverkehr, sondern auch auf Dienstleistungen, Investitionen und Wettbewerb erstrecken, können erhebliche Auswirkungen auf die Handelsströme haben.


Het heeft betrekking op : - het onderzoek naar de wijzen waarop de belemmeringen voor het handelsverkeer, met name de niet-tarifaire belemmeringen, tussen partijen kunnen worden opgeheven, met inachtneming van de tussen hun systemen bestaande verschillen en het op dit terrein door de internationale organisaties verwezenlijkte; - verbetering van de samenwerking tussen de respectieve douaneadministraties van partijen, met name wat b ...[+++]

Dieses Kapitel erstreckt sich auf folgendes: - Prüfung der Möglichkeiten für einen Abbau der Handelshemmnisse, namentlich der nichttariflichen, die zwischen beiden Parteien bestehen; berücksichtigt werden dabei die bestehenden Systemunterschiede und die Arbeitsergebnisse internationaler Organisationen in diesem Bereich; - Verbesserung der Zusammenarbeit der Zollverwaltungen aller beteiligten Parteien, unter anderem im Bereich der Fachausbildung, der Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren sowie bei der Verhinderung, Ermittlung und Ahndung von Verstößen gegen das Zollrecht; - Informationsaustausch über Marktchancen von beide ...[+++]


Met het oog daarop zullen zij elkaar de gunstigste in- en uitvoervoorwaarden toekennen en komen zij overeen middelen en methoden te bestuderen om belemmeringen voor hun onderlinge handelsverkeer uit de weg te ruimen, met name niet-tarifaire belemmeringen.

Daher gewähren sie einander die günstigsten Bedingungen für ihre Ein- und Ausfuhren und kommen überein, Mittel und Wege zur Beseitigung der zwischen ihnen bestehenden Handelshemmnisse, insbesondere der nichttarifären Hemmnisse, zu prüfen.


w