Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzienlijke temperatuurinversies
Aanzienlijke wijziging
Onderbesteding van de kredieten
Onderbesteding van kredieten

Traduction de «aanzienlijke onderbesteding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onderbesteding van de kredieten

unzureichende Inanspruchnahme der Mittel


onderbesteding van kredieten

unzureichende Mittelinanspruchnahme


aanzienlijke temperatuurinversies

bedeutsame Temperaturinversionen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook wordt in het verslag geconcludeerd dat het gebrek aan eigen middelen bij de eindbegunstigden, de problemen in verband met de toegang tot krediet voor potentiële begunstigden en de ingewikkelde procedures hebben geleid tot een aanzienlijke onderbesteding van de beschikbare middelen.

Außerdem wurde festgestellt, dass das Fehlen von Eigenmitteln der Endbegünstigten, Probleme der potenziellen Begünstigten beim Zugang zu Kreditmöglichkeiten sowie die komplexen Verfahren zu einem erheblichen Unterverbrauch der Mittel geführt haben.


24. neemt kennis van de voorlopige analyse van de Commissie, op basis van de recentste ramingen van de lidstaten, dat de uitvoering van de programma's op het gebied van het cohesiebeleid in 2016 waarschijnlijk vertraging zal oplopen; is zeer bezorgd over het feit dat een aanzienlijke onderbesteding in het derde jaar van de uitvoering van de nieuwe cyclus van de Europese structuur- en investeringsfondsen, op een ogenblik dat de programma's volledig operationeel zouden moet zijn, niet alleen een nadelig effect zal hebben op het tijdig behalen van resultaten op het terrein, maar ook kan leiden tot grote druk op de betalingen in de volgende ...[+++]

24. nimmt die vorläufige Einschätzung der Kommission aufgrund der jüngsten Prognosen der Mitgliedstaaten zur Kenntnis, nach der sich die Programmdurchführung im Bereich der Kohäsionspolitik 2016 wahrscheinlich verzögern wird; sieht mit Besorgnis, dass eine viel zu niedrige Verwendungsquote im dritten Jahr des neuen ESI-Fonds-Zyklus zu einer Zeit, in der die Programme im vollen Gange sein sollten, nicht nur dazu führen dürfte, dass die erwarteten Ergebnisse vor Ort nicht planmäßig erreicht werden, sondern dass auch die Zahlungen in den Folgejahren erheblich unter Druck geraten und dadurch möglicherweise wieder ein Rückstand bei den unbezahlten Rechnungen auflaufen wird; fordert die betroffenen Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, rasch Forts ...[+++]


25. neemt kennis van de voorlopige analyse van de Commissie, op basis van de recentste ramingen van de lidstaten, dat de uitvoering van de programma's op het gebied van het cohesiebeleid in 2016 waarschijnlijk vertraging zal oplopen; is zeer bezorgd over het feit dat een aanzienlijke onderbesteding in het derde jaar van de uitvoering van de nieuwe cyclus van de Europese structuur- en investeringsfondsen, op een ogenblik dat de programma's volledig operationeel zouden moet zijn, niet alleen een nadelig effect zal hebben op het tijdig behalen van resultaten op het terrein, maar ook kan leiden tot grote druk op de betalingen in de volgende ...[+++]

25. nimmt die vorläufige Einschätzung der Kommission aufgrund der jüngsten Prognosen der Mitgliedstaaten zur Kenntnis, nach der sich die Programmdurchführung im Bereich der Kohäsionspolitik 2016 wahrscheinlich verzögern wird; sieht mit Besorgnis, dass eine viel zu niedrige Verwendungsquote im dritten Jahr des neuen ESI-Fonds-Zyklus zu einer Zeit, in der die Programme im vollen Gange sein sollten, nicht nur dazu führen dürfte, dass die erwarteten Ergebnisse vor Ort nicht planmäßig erreicht werden, sondern dass auch die Zahlungen in den Folgejahren erheblich unter Druck geraten und dadurch möglicherweise wieder ein Rückstand bei den unbezahlten Rechnungen auflaufen wird; fordert die betroffenen Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, rasch Forts ...[+++]


Door de aanzienlijke kloof tussen de kredieten voor vastleggingen en die voor betalingen in combinatie met een groot bedrag aan onderbesteding aan het begin van de lopende programmeringsperiode werd het equivalent van twee jaar en drie maanden aan ongebruikte vastleggingen opgebouwd (217 miljard euro per eind 2012).

Die große Kluft zwischen den Mitteln für Verpflichtungen und den Mitteln für Zahlungen führte in Verbindung mit einer erheblichen Nichtausschöpfung zu Beginn des laufenden Programmplanungszeitraums zur Bildung eines Betrags nicht in Anspruch genommener Mittelbindungen, der den abgewickelten Mittelbindungen von zwei Jahren und drei Monaten entspricht (217 Milliarden Euro am Ende des Jahres 2012).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat het gecombineerde effect van de zeer krappe begrotingsmarges en de toekomstige financiële behoeften bestaande beleidsprioriteiten in het gedrang kan brengen, terwijl een aanzienlijke onderbesteding tegelijkertijd de uitvoering van het EU-beleid aantast,

D. in der Erwägung, dass durch die Kombination der Auswirkungen sehr enger Spielräume im Haushaltsplan und des entstehenden Finanzbedarfs bestehende politische Prioritäten in Gefahr geraten, während gleichzeitig eine erhebliche Nichtausschöpfung von verfügbaren Mitteln die Umsetzung der EU-Politiken beeinträchtigt,


D. overwegende dat het gecombineerde effect van de zeer krappe begrotingsmarges en de toekomstige financiële behoeften bestaande beleidsprioriteiten in het gedrang kan brengen, terwijl een aanzienlijke onderbesteding tegelijkertijd de uitvoering van het EU-beleid aantast,

D. in der Erwägung, dass durch die Kombination der Auswirkungen sehr enger Spielräume im Haushaltsplan und des entstehenden Finanzbedarfs bestehende politische Prioritäten in Gefahr geraten, während gleichzeitig eine erhebliche Nichtausschöpfung von verfügbaren Ausgabenmitteln die Umsetzung der EU-Politiken beeinträchtigt,


opmerkt dat het begrotingsjaar 2005 wordt gekenmerkt door een aanzienlijke onderbesteding van de begroting, daar van de vastleggings- en betalingskredieten slechts 80% is benut;

festgestellt hat, dass das Haushaltsjahr 2005 durch eine auffallend niedrige Mittelausschöpfung gekennzeichnet war, wobei die Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen lediglich zu 80 % in Anspruch genommen wurden;


7. De Raad acht het belangrijk dat in 2007 de EU-begroting beter wordt uitgevoerd, zodat de aanzienlijke onderbesteding van middelen in de eerste jaren van de financiële vooruitzichten voor 2000-2006 kan worden voorkomen.

7. Der Rat hält es für wichtig, dass im Jahr 2007 die Ausführung des EU-Haushaltsplans verbessert wird, um so die zum Teil erheblichen Unterschreitungen der Mittelansätze vermeiden zu können, die in den ersten Jahren der Geltungsdauer der Finanziellen Vorausschau 2000-2006 zu verzeichnen waren.


Ook wordt in het verslag geconcludeerd dat het gebrek aan eigen middelen bij de eindbegunstigden, de problemen in verband met de toegang tot krediet voor potentiële begunstigden en de ingewikkelde procedures hebben geleid tot een aanzienlijke onderbesteding van de beschikbare middelen.

Außerdem wurde festgestellt, dass das Fehlen von Eigenmitteln der Endbegünstigten, Probleme der potenziellen Begünstigten beim Zugang zu Kreditmöglichkeiten sowie die komplexen Verfahren zu einem erheblichen Unterverbrauch der Mittel geführt haben.


- lineaire verlaging van de in het VOB gevraagde betalingskredieten voor de structuurfondsen met 525 miljoen euro, gelet op de aanzienlijke onderbesteding in de voorbije jaren (vergezeld van de volgende ontwerp-verklaring):

lineare Kürzung der im HVE beantragten Mittel für Zahlungen um 525 Mio. Euro bei den Strukturfonds aufgrund des erheblichen Umfangs der unzureichenden Mittelinanspruchnahme in den letzten Jahren, einschließlich des folgenden Entwurfs einer Erklärung:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijke onderbesteding' ->

Date index: 2021-08-14
w