Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzienlijke uitbreiding hebben » (Néerlandais → Allemand) :

4. Voor installaties bedoeld in artikel 3, onder h), van Richtlijn 2003/87/EG, met uitzondering van installaties die na 30 juni 2011 een aanzienlijke uitbreiding hebben ondergaan, verlangen de lidstaten van de exploitant dat hij voor elke subinstallatie de aanvankelijk geïnstalleerde capaciteit bepaalt overeenkomstig de in artikel 7, lid 3, uiteengezette methodiek, waarbij de ononderbroken periode van 90 dagen waarop de vaststelling van de aanvang van de normale werking is gebaseerd, als maatstaf wordt gebruikt.

(4) Im Falle von Anlagen gemäß Artikel 3 Buchstabe h der Richtlinie 2003/87/EG, ausgenommen Anlagen, die nach dem 30. Juni 2011 wesentlich erweitert wurden, verpflichten die Mitgliedstaaten den Anlagenbetreiber, nach der Methode gemäß Artikel 7 Absatz 3 für jeden Anlagenteil die installierte Anfangskapazität zu bestimmen, wobei der durchgängige 90-Tage-Zeitraum, auf dessen Grundlage die Aufnahme des Normalbetriebs bestimmt wird, als Bezugsgröße heranzuziehen ist.


1. Voor de in artikel 3, onder h), van Richtlijn 2003/87/EG bedoelde installaties, met uitzondering van installaties die na 30 juni 2011 een aanzienlijke uitbreiding hebben ondergaan, bepalen de lidstaten de activiteitsniveaus van elke installatie als volgt:

(1) Für Anlagen gemäß Artikel 3 Buchstabe h der Richtlinie 2003/87/EG, ausgenommen Anlagen, die nach dem 30. Juni 2011 wesentlich erweitert wurden, bestimmen die Mitgliedstaaten die Aktivitätsraten der einzelnen Anlagen wie folgt:


Teneinde de milieu- en administratieve efficiëntie van de Gemeenschapsregeling te behouden en verstoringen van de mededinging en voortijdige uitputting van de reserve voor nieuwkomers te voorkomen, moeten de voorschriften met betrekking tot nieuwkomers geharmoniseerd worden om te verzekeren dat alle lidstaten dezelfde aanpak hebben, met name met betrekking tot de betekenis van de „aanzienlijke uitbreiding” van installaties.

Zur Aufrechterhaltung der ökologischen und verwaltungstechnischen Effizienz des Gemeinschaftssystems sowie zur Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen und einer frühzeitigen Erschöpfung der Reserve für neue Marktteilnehmer sollten die Vorschriften für neue Marktteilnehmer harmonisiert werden, um sicherzustellen, dass alle Mitgliedstaaten dieselbe Vorgehensweise haben, insbesondere bei der Definition von „wesentlichen Erweiterungen“ von Anlagen.


Wijziging of uitbreiding van projecten opgesomd in bijlage I of in deze bijlage waarvoor reeds een vergunning is afgegeven, die zijn of worden uitgevoerd en die aanzienlijke nadelige gevolgen voor het milieu kunnen hebben (niet in bijlage I opgenomen wijziging of uitbreiding).

Die Änderung oder Erweiterung von bereits genehmigten, durchgeführten oder in der Durchführungsphase befindlichen Projekten des Anhangs I oder dieses Anhangs, die erhebliche nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt haben können (nicht durch Anhang I erfasste Änderung oder Erweiterung).


a)Wijziging of uitbreiding van projecten opgesomd in bijlage I of in deze bijlage waarvoor reeds een vergunning is afgegeven, die zijn of worden uitgevoerd en die aanzienlijke nadelige gevolgen voor het milieu kunnen hebben (niet in bijlage I opgenomen wijziging of uitbreiding).

a)Die Änderung oder Erweiterung von bereits genehmigten, durchgeführten oder in der Durchführungsphase befindlichen Projekten des Anhangs I oder dieses Anhangs, die erhebliche nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt haben können (nicht durch Anhang I erfasste Änderung oder Erweiterung).


Overigens hebben wij bij die gelegenheid ook officieel een begin gemaakt met de oprichting van de Euro-mediterrane parlementaire vergadering. Wij hebben afgesproken dat er een stichting zal komen voor de dialoog tussen culturen en beschavingen en wij zijn het eens geworden over een aanzienlijke uitbreiding van de faciliteiten waarover de EIB de beschikking krijgt met betrekking tot het Middellandse-Zeegebied. Dit alles in de hoop dat er mettertijd een echte Mediterrane Bank wordt opgericht, met kapitaal waaraan ook de landen van het Afrikaanse continent k ...[+++]

Ich möchte darauf hinweisen, dass wir bei dieser Gelegenheit die Einrichtung der parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer formalisiert haben. Wir haben uns auf die Schaffung des Fonds für den Dialog zwischen den Kulturen geeinigt und einen erheblichen Ausbau der Fazilität der EIB für den Mittelmeerraum beschlossen. Dies alles in Erwartung und in dem Wunsch nach Gründung einer richtigen Mittelmeerbank, an deren Kapital sich auch die afrikanischen Länder beteiligen können.


J. overwegende dat na de Europese Raad van Nice en met het oog op de volgende intergouvernementele conferentie in 2004 de drie instellingen Raad, Commissie en Parlement hun streven hebben voortgezet om op pragmatische wijze hun instrumentarium op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid verder te ontwikkelen, dat echter vooral door de uitbreiding van de nieuwe veiligheids- en defensiestructuren in het secretariaat van de Raad een aanzienlijke uitbreidi ...[+++]

J. unter Hinweis darauf, dass nach dem Europäischen Rat von Nizza und mit Blick auf die nächste Regierungskonferenz im Jahre 2004 die drei Institutionen Rat, Kommission und Parlament ihre Bemühungen fortgesetzt haben, auf pragmatische Art und Weise ihr jeweiliges außen- und sicherheitspolitisches Instrumentarium weiterzuentwickeln, dass aber besonders durch den Ausbau der neuen sicherheits- und verteidigungspolitischen Strukturen im Ratssekretariat eine beträchtliche Ausweitung intergouvernementaler Gremien im außen- und sicherheitspolitischen Management der Union stattgefunden hat,


J. overwegende dat na Nice en met het oog op de volgende intergouvernementele conferentie in 2004 de drie instellingen Raad, Commissie en Parlement hun streven hebben voortgezet om op pragmatische wijze hun instrumentarium op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid verder te ontwikkelen, dat echter vooral door de uitbreiding van de nieuwe veiligheids- en defensiestructuren in het secretariaat van de Raad een aanzienlijke uitbreiding van int ...[+++]

J. unter Hinweis darauf, dass nach Nizza und mit Blick auf die nächste Regierungskonferenz im Jahre 2004 die drei Institutionen Rat, Kommission und Parlament ihre Bemühungen fortgesetzt haben, auf pragmatische Art und Weise ihr jeweiliges außen- und sicherheitspolitisches Instrumentarium weiterzuentwickeln, dass aber besonders durch den Ausbau der neuen sicherheits- und verteidigungspolitischen Strukturen im Ratssekretariat eine beträchtliche Ausweitung intergouvernementaler Gremien im außen- und sicherheitspolitischen Management der EU stattgefunden hat,


A. overwegende dat de uitbreiding van de EU, met voorlopig maximaal dertien nieuwe lidstaten, noodzakelijk is en een historische uitdaging vormt; dat wij moeten toestaan dat Europa weer met beide longen ademt; dat twaalf jaar geleden de landen van Midden- en Oost-Europa begonnen hun hoop te vestigen op de toenmalige EG en dat de EU vervolgens de eerste toezeggingen over lidmaatschap deed; dat op de Europese Top van Göteborg is vastgesteld dat er aanzienlijke doorbraken hebben plaatsgevonde ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die bevorstehende Erweiterung der Europäischen Union um bis zu 13 neue Mitgliedstaaten eine Notwendigkeit und historische Herausforderung ist; in der Erwägung, dass wir Europa erlauben müssen, sozusagen wieder mit beiden Lungen zu atmen, und in der Auffassung, dass 12 Jahre vergangen sind, seit die zehn mittel- und osteuropäischen Länder ihre Hoffnungen auf die damalige Europäische Gemeinschaft zu setzen begannen und die Europäische Union dann die ersten Verpflichtungen im Hinblick auf eine Mitgliedschaft einging; in der Erwägung, dass auf dem Gipfel in Göteborg festgestellt wurde, dass bedeutende Durchbrüche ...[+++]


A. de uitbreiding van de EU, met voorlopig maximaal dertien nieuwe lidstaten, is noodzakelijk en vormt een historische uitdaging; wij moeten toestaan dat Europa weer met beide longen ademt. Twaalf jaar geleden begonnen de landen van Midden- en Oost-Europa hun hoop te vestigen op de toenmalige EG en vervolgens deed de EU de eerste toezeggingen over lidmaatschap. Op de Europese Top van Gotenburg is vastgesteld dat er aanzienlijke doorbraken hebben plaatsgevonden en dat het uitbreidingsproces thans onherroepelijk is ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die bevorstehende Erweiterung der EU um bis zu 13 neue Mitgliedstaaten eine Notwendigkeit und historische Herausforderung ist; in der Erwägung, dass wir Europa erlauben müssen, sozusagen wieder mit beiden Lungen zu atmen, und in der Auffassung, dass 12 Jahre vergangen sind, seit die 10 mittel- und osteuropäischen Länder ihre Hoffnungen auf die damalige EG zu setzen begannen und die EU dann die ersten Versprechungen im Hinblick auf eine Mitgliedschaft machte; in der Erwägung, dass auf dem Gipfel in Göteborg festgestellt wurde, dass bedeutende Durchbrüche erzielt wurden und der Erweiterungsprozess jetzt unwiderru ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijke uitbreiding hebben' ->

Date index: 2021-01-16
w