6. is van oordeel dat de ringweg voor de Zwarte Zee en de ze
esnelwegen voor een aanzienlijke verbetering van de handels- en ontwikkelingsmogelijkheden in de regio zouden kunnen zorgen; onderstreep
t daarbij echter de behoefte aan solide milieueffectbeoordelingen en aan samenwerking bij het patrouilleren op zee, teneinde de veiligheid van het zeevervoer en de bescherming van het milieu te garanderen; onderstreept dat er geïnvesteerd moet worden in de ontwikkeling en capaciteitsvergroting van belangrijke havens aan de Zwarte Zee, zoals
...[+++] Constanţa en Varna;
6. ist der Ansicht, dass die Schwarzmeer-Ringautobahn und die Meeresautobahnen die Möglichkeiten für Handel und Entwicklung in der Region erheblich verbessern würden; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass gründliche Umweltverträglichkeitsprüfungen durchgeführt werden müssen und auch im Bereich der Meeresüberwachung eng zusammengearbeitet werden muss, um die Sicherheit des Seeverkehrs und den Umweltschutz zu gewährleisten; weist mit Nachdruck darauf hin, dass in die Entwicklung und in den Ausbau der Kapazitäten der wichtigsten Häfen im Schwarzmeerraum wie zum Beispiel Constanţa und Varna investiert werden sollte;