Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aard alsmede tijdstip " (Nederlands → Duits) :

Met betrekking tot punt (b) omvatten passende beleidsregels en procedures met name regels inzake persoonlijke transacties van de ESO-werknemers of de deelname aan of het beheer van beleggingen gericht op het beleggen voor eigen rekening, en waarborgen dat elke transactie waarbij het ESO betrokken is, kan worden gereconstrueerd voor wat betreft oorsprong, betrokken partijen, aard alsmede tijdstip en plaats van uitvoering en dat de door de beheerder beheerde activa van het ESO worden belegd op een wijze die in overeenstemming is met het reglement of de statutaire documenten van het ESO en met de geldende wettelijke bepalingen.

Die in Unterabsatz 1 Buchstabe b genannten geeigneten Strategien und Verfahren umfassen insbesondere Regeln für persönliche Geschäfte der Angestellten eines EuFSU oder für die Beteiligung an bzw. die Verwaltung von Investitionen zum eigenen Vorteil, und stellen sicher, dass bei jeder Transaktion im Rahmen des EuFSU die Herkunft, die beteiligten Parteien, die Art sowie Zeitpunkt und Ort, an dem sie durchgeführt wurde, nachvollzogen werden können, und dass die Vermögenswerte der vom Verwalter verwalteten EuFSU gemäß den für den EuFSU bzw. für seine satzungsmäßigen Instrumente geltenden Regeln und den geltenden Rechtsvorschriften angelegt w ...[+++]


2. Wanneer de lidstaat van de overtreding de informatiebrief verstuurt aan de eigenaar, de houder van het voertuig of aan de anderszins geïdentificeerde persoon die ervan verdacht wordt de verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding begaan te hebben, deelt hij overeenkomstig zijn recht alle relevante informatie mee, en met name de aard van de desbetreffende verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding, de plaats, de datum en het tijdstip van de overtreding, de titel van de overtreden nationale wetsartikelen, ...[+++]

(2) Bei der Übermittlung des Informationsschreibens an den Eigentümer, den Halter des Fahrzeugs oder die anderweitig identifizierte Person, die des die Straßenverkehrssicherheit gefährdenden Verkehrsdelikts verdächtig ist, fügt der Deliktsmitgliedstaat gemäß seinem Recht alle einschlägigen Informationen, insbesondere die Art des betreffenden die Straßenverkehrssicherheit gefährdenden Verkehrsdelikts, den Ort, das Datum und die Uhrzeit des Delikts, den Titel der Rechtsvorschriften des einzelstaatlichen Rechts, gegen das verstoßen wurde, sowie die Sanktion und gegebenenfalls Daten zu dem zur Feststellung des Delikts verwendeten Gerät bei.


2. Wanneer de lidstaat van de overtreding de informatiebrief verstuurt aan de eigenaar, de houder van het voertuig of aan de anderszins geïdentificeerde persoon die ervan verdacht wordt de verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding begaan te hebben, deelt hij overeenkomstig zijn recht alle relevante informatie mee, en met name de aard van de desbetreffende verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding, de plaats, de datum en het tijdstip van de overtreding, de titel van de overtreden nationale wetsartikelen, ...[+++]

2. Bei der Übermittlung des Informationsschreibens an den Eigentümer, den Halter des Fahrzeugs oder die anderweitig identifizierte Person, die des die Straßenverkehrssicherheit gefährdenden Verkehrsdelikts verdächtig ist, fügt der Deliktsmitgliedstaat gemäß seinem Recht alle einschlägigen Informationen, insbesondere die Art des betreffenden die Straßenverkehrssicherheit gefährdenden Verkehrsdelikts, den Ort, das Datum und die Uhrzeit des Delikts, den Titel der Rechtsvorschriften des einzelstaatlichen Rechts, gegen das verstoßen wurde, sowie die Sanktion und gegebenenfalls Daten zu dem zur Feststellung des Delikts verwendeten Gerät bei.


(b) de precieze aard van het voorgestelde verbod of de voorgestelde beperking en het geplande tijdstip waarop de maatregel van kracht moet worden; alsmede

(b) genauer Charakter des vorgeschlagenen Verbots oder der vorgeschlagenen Beschränkung sowie geplanter Zeitpunkt des Inkrafttretens und


Ongeacht de verschillen in termen van wettelijke regelingen en beheermethoden, die de bijzonderheden qua omvang en aard van deze nucleaire programma's alsmede de daarbij betrokken ontmantelingsstrategieën weerspiegelen, is het doel van deze financieringssystemen hetzelfde, namelijk te waarborgen dat er op het juiste tijdstip adequate financiële middelen beschikbaar zijn ter dekking van de ontmantelingskosten.

Unabhängig von den Unterschieden im Hinblick auf ihre Satzung und die Verwaltungsverfahren, die die Besonderheiten in Bezug auf Umfang und Art der Nuklearprogramme sowie der Stilllegungsstrategien widerspiegeln, ist der Zweck dieser Finanzierungssysteme der gleiche, nämlich dafür zu sorgen, dass ausreichende Finanzmittel bereitstehen, um die Stilllegungskosten zum entsprechenden Zeitpunkt abzudecken.


- de aard en de verbreiding van het schadelijke organisme bedoeld in artikel 22, alsmede van het tijdstip, de plaats en de wijze waarop het ontdekt is,

- Art und Umfang des Auftretens des Schadorganismus nach Artikel 22 sowie Hergang und Modalitäten seiner Feststellung,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aard alsmede tijdstip' ->

Date index: 2024-06-14
w