Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aard die waarschijnlijk snel zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Verder zijn de kenmerken van de satellietmarkten, zoals de aanbestedingscyclus, de financieringsbron en het innovatieproces van dien aard dat zij de fusieondernemening er waarschijnlijk van zullen weerhouden het concurrentie- en innovatievermogen van de concurrenten van Airbus te beperken.

Außerdem dürften die Merkmale von Satellitenmärkten, einschließlich des Beschaffungszyklus, der Finanzierungsquellen und des Innovationsprozesses, das neue Unternehmen daran hindern, die Wettbewerbsmöglichkeiten der Airbus-Konkurrenten zu mindern und innovativ tätig zu sein.


De vereenvoudiging heeft ook betrekking op de vaststelling van bepaalde TSI's van technische aard die waarschijnlijk snel zullen evolueren, bijvoorbeeld wat de informatie- en communicatiesystemen betreft.

Es wird auch eine Vereinfachung in Bezug auf die Annahme bestimmter TSI erreicht, die technischer Natur und gegebenenfalls raschen Veränderungen unterworfen sind, wie z. B. Informations- und Telekommunikationssysteme.


Er worden echter ook procedures in vastgesteld die moeten worden toegepast voor het nemen van maatregelen die zich naar verwachting vrij snel zullen ontwikkelen of die zeer technisch van aard zijn.

Zugleich werden jedoch Verfahren für Maßnahmen, bei denen eine rasche Entwicklung abzusehen ist, sowie für sehr technische Maßnahmen festgelegt.


18. is van mening dat de problematiek van de klimaatverandering nog lang een rol zal spelen in alle facetten van het leven en zware lasten zal opleveren, in sommige regio's veel meer dan in andere; verzoekt de OVSE de inspanningen op te voeren om de menselijke bijdrage tot de opwarming van de aarde te temperen en stabiliteit en duurzame veiligheid te bevorderen op de plaatsen waar de gevolgen van de klimaatverandering zich het meest waarschijnlijk zullen ...[+++]

18. ist der Auffassung, dass die Herausforderungen des Klimawandels in allen Aspekten des Lebens langlebig und die Lasten schwer sein werden, in einigen Regionen mehr als in anderen; fordert die OSZE auf, ihre Anstrengungen zur Abmilderung der vom Menschen verursachten Beiträgen zur globalen Erwärmung zu intensivieren und Stabilität und nachhaltige Sicherheit dort zu fördern, wo die Auswirkungen des Klimawandels voraussichtlich am ehesten auftreten;


10. verzoekt de EU- en de ACS-autoriteiten het tiende EOF zo snel mogelijk te ratificeren zonder een bindende koppeling met de EPO-onderhandelingen; betreurt de vertraging bij de ratificatie en implementatie van het tiende EOF, waardoor de jaarlijkse steuntoewijzingen voor EU-ACS-samenwerkingsactiviteiten de eerste 15 jaar van de Overeenkomst van Cotonou waarschijnlijk lager zullen uitvallen;

10. fordert die AKP- und die EU-Behörden auf, die Ratifizierung des 10. Entwicklungsfonds dringend in Angriff zu nehmen, ohne dass irgendeine Bedingung in Bezug auf die WPA-Verhandlungen daran geknüpft wird; bedauert, dass die Verzögerungen bei der Ratifizierung und Umsetzung des 10. EEF vermutlich dazu führen werden, dass die jährlichen Mittelzuteilungen für die Hilfen für AKP-EU-Kooperationsaktivitäten in den ersten 15 Jahren des Cotonou-Abkommens gekürzt werden;


Ter versterking van het bedrijfseconomische toezicht op icbe’s of ondernemingen die bij hun bedrijf betrokken zijn en ter bescherming van de cliënten van icbe’s of ondernemingen die bij hun bedrijf betrokken zijn, dienen met de wettelijke controle van de jaarrekening belaste personen de bevoegde autoriteiten snel in kennis te stellen wanneer zij, in de in deze richtlijn bedoelde gevallen, in de uitvoering van hun taken kennis krijgen van feiten die van dien aard zijn dat ...[+++]

Zur verstärkten Beaufsichtigung von OGAW oder Unternehmen, die an ihrer Geschäftstätigkeit mitwirken, und zum besseren Schutz der Kunden von OGAW oder Unternehmen, die an ihrer Geschäftstätigkeit mitwirken, sollte vorgeschrieben werden, dass Wirtschaftsprüfer die zuständigen Behörden unverzüglich zu unterrichten haben, wenn sie in den in dieser Richtlinie beschriebenen Fällen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben Kenntnis von Tatsachen erhalten, die die finanzielle Lage eines OGAW oder eines Unternehmens, das an ...[+++]


60. juicht het toe en erkent dat de LMOE zich enorme inspanningen getroosten voor de modernisering van hun economische en maatschappelijke structuren; rekent erop dat de noodzakelijke hervormingen niet tot sociale onrechtvaardigheid leiden en dringt er bij de Commissie op aan onverwijld een begin te maken met haar voorlichtingscampagne over de uitbreiding; ziet met bezorgdheid dat de groei in de LMOE niet beantwoordt aan de ramingen van de instituten voor economisch onderzoek voor 1997 en dat de interne sociale verschillen toenemen, ...[+++]

60. begrüßt und würdigt die enormen Anstrengungen der MOEL zur Modernisierung ihrer Wirtschafts- und Sozialstrukturen; erwartet, dass notwendige Reformen nicht zu sozialen Härten führen und fordert, dass die Kommission unverzüglich ihre Informationskampagne zur Erweiterung beginnt; weist mit Besorgnis darauf hin, dass die Wachstumsraten in den MOEL nicht den Erwartungen der Wirtschaftsforschungsinstitute gemäß ihren Prognosen von 1997 entsprechen, was bedeutet, dass die Konvergenz der Einkommensentwicklung mit hoher Wahrscheinlichkeit erheblich langs ...[+++]


De werkelijke termijn zal waarschijnlijk maar de helft daarvan zijn. De euromuntstukken zullen ten vroegste op 14 december beschikbaar zijn en zullen in de eerste dagen van januari snel in omloop worden gebracht.

Euro-Münzen werden frühestens am 14. Dezember zur Verfügung stehen und in den ersten Januartagen rasch in Umlauf gelangen.


Kanalen die zich richten op lokale kijkers zijn ook snel in opkomst en zullen waarschijnlijk profiteren van de toegenomen mogelijkheden om via de satelliet, de kabel en - in de nabije toekomst - via de digitale aardse televisie uit te zenden.

Auch Fernsehsendungen, die sich an ein lokales Publikum richten, sind in rascher Entwicklung begriffen und dürften von den zunehmenden Übertragungsmöglichkeiten per Satellit, Kabel oder - in naher Zukunft - digitalem terrestrischem Fernsehen profitieren.


Als niet wordt opgetreden, is het echter waarschijnlijk dat de bestanden die biologisch reeds in gevaar zijn, zullen instorten, waardoor ook andere bestanden snel uitgeput zullen raken doordat de visserij op deze bestanden zal overschakelen.

Wird jedoch nicht eingegriffen, so könnten die bereits gefährdeten Bestände völlig zusammenbrechen, und andere, auf die sich der fischereiliche Druck verlagert, rasch dezimiert werden.


w