Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak van noodsituaties
Dreigende noodsituatie
Een ambulance besturen in noodsituaties
Een ziekenwagen besturen in noodsituaties
Gebrande siëna-aarde
Gebrande siënna-aarde
Gebrande siënne-aarde
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Management inzake noodsituaties
Mediumbaan om de aarde
Middelhoge omloopbaan
Noodsituatie
Passagiers bijstaan in noodsituaties
Reizigers bijstaan in noodsituaties
Ruimtestation in een baan om de Aarde
Ruimtestation in vaste baan om de Aarde

Traduction de «aard van noodsituaties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


Ruimtestation in een baan om de Aarde | Ruimtestation in vaste baan om de Aarde

Orbitalstation


aanpak van noodsituaties | management inzake noodsituaties

Notfallmanagement


een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties

einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren


passagiers bijstaan in noodsituaties | reizigers bijstaan in noodsituaties

Fahrgästen in Notlagen Unterstützung leisten


gebrande siëna-aarde | gebrande siënna-aarde | gebrande siënne-aarde

gebrannte Sienaerde






(1) (aard)gaspijpleiding | (2) (aard)gasleiding

Gasfernleitung


Mediumbaan om de aarde | Middelhoge omloopbaan

Mittlere Erdumlaufbahn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EU-trustfonds voor Afrika zorgt nu, twee jaar na de start ervan, voor meer stabiliteit en weerbaarheid door het ondersteunen van economische ontwikkeling en migratiebeheer in landen die crises van allerlei aard en noodsituaties doormaken. Daarvoor zijn tot nog toe programma's vastgesteld ter waarde van bijna 2 miljard EUR.

Zwei Jahre nach seinem Start erhöht der EU-Treuhandfonds für Afrika mit Maßnahmen zur Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung und der Migrationssteuerung die Stabilität und Widerstandsfähigkeit von Ländern, die mit Krisen unterschiedlicher Art und Notsituationen konfrontiert sind: Programme im Wert von fast 2 Mrd. EUR wurden bisher genehmigt.


Door de aard van noodsituaties, was de behoefte aan financiering de laatste jaren veel groter dan wat de EU er in de begroting voor had toegekend, waardoor dringende tussenkomsten bemoeilijkt werden en er een achterstand op de betalingen ontstond, met negatieve gevolgen voor de uitvoerende partners.

Aufgrund der Art der Notlagen hat der Finanzierungsbedarf in den letzten Jahren die Mittelzuweisungen im Haushaltsplan der EU weit überschritten, sodass dringendes Handeln noch schwieriger geworden ist und Rückstände bei den Zahlungen mit negativen Folgen für die Durchführungspartner entstanden sind.


Als het brandstofniveau van die aard is dat een noodsituatie moet worden uitgeroepen, dan moet de piloot, overeenkomstig SERA.14095, dat aangegeven aan de hand van het via radiotelefonie uitgezonden noodsignaal (MAYDAY), bij voorkeur drie keer uitgesproken, gevolgd door de aard van de noodsituatie (FUEL).

Ist aufgrund der Kraftstoffmenge die Erklärung einer Notlage erforderlich, hat der Pilot diese in Einklang mit Punkt SERA.14095 durch Verwendung des Sprechfunk-Notsignals (MAYDAY), vorzugsweise dreimal gesprochen, gefolgt von der Angabe zur Art des Notfalls (FUEL) vorzunehmen.


Wanneer een eenheid voor luchtverkeersdiensten heeft vastgesteld dat een luchtvaartuig in nood verkeert, moeten andere luchtvaartuigen waarvan bekend is dat ze zich in de nabijheid van het getroffen luchtvaartuig bevinden zo snel mogelijk op de hoogte worden gesteld van de aard van de noodsituatie, behoudens het bepaalde onder b).

Hat eine Flugverkehrsdienststelle festgestellt, dass sich ein Luftfahrzeug in Not befindet, sind andere Luftfahrzeuge, die sich bekanntermaßen in der Nähe des betreffenden Luftfahrzeugs befinden, außer in den unter Buchstabe b genannten Fällen so bald wie möglich von der Art der Notlage zu unterrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een eenheid voor luchtverkeersdiensten ervan op de hoogte is of veronderstelt dat een wederrechtelijke daad wordt gepleegd tegen een luchtvaartuig, wordt in de lucht-grondcommunicatie van de luchtverkeersdienst niet verwezen naar de aard van de noodsituatie, tenzij op voorhand daarnaar werd verwezen in de radiocommunicatie met het betrokken luchtvaartuig en voor zover de luchtverkeersdienst zeker is dat die verwijzing de situatie niet zal verergeren.

Ist einer Flugverkehrsdienststelle bekannt oder vermutet sie, dass ein Luftfahrzeug einem rechtswidrigen Eingriff ausgesetzt ist, darf im Flugfunk-Sprechfunkverkehr des Flugverkehrsdienstes die Art der Notlage nicht genannt werden, sofern sie nicht zuerst in Mitteilungen des betreffenden Luftfahrzeugs genannt wurde und sichergestellt ist, dass die Nennung nicht zu einer Verschärfung der Lage führt.


Het is dan ook van belang dat we van het debat overgaan op actie, door het Solidariteitsfonds meer flexibel te maken met het oog op noodsituaties, en dat we die Europese eenheid voor Europese burgerbescherming, die nog steeds geen feit is, op poten zetten, die werkelijk een verschil kan maken in de toekomst, wanneer we met die noodsituaties geconfronteerd worden die elke zomer weer ontstaan als gevolg van de klimaatverandering en de globale opwarming van de aarde.

Darum ist es wichtig, dass wir vom Debattieren zum Handeln wechseln, indem wir den Solidaritätsfonds in der Reaktion auf Notsituationen flexibler gestalten, und dass wir diese europäische Zivilschutztruppe mit ihrer Arbeit beginnen lassen, die immer noch in den Startlöchern hängt, und das ist, was wirklich in der Zukunft einen großen Unterschied machen könnte, wenn wir mit diesen Notlagen konfrontiert sind, die jeden Sommer als Folge des Klimawandels und der globalen Erwärmung von Neuem auftreten.


In haar op 14 juli 2004 goedgekeurde mededeling over de financiële vooruitzichten 2007-2013 heeft de Commissie opgeroepen tot maatregelen op Europees niveau om op efficiënte en gecoördineerde wijze een gemeenschappelijke respons te bieden op noodsituaties van uiteenlopende aard.

In ihrer Mitteilung über die Finanzielle Vorausschau, die am 14. Juli 2004 angenommen wurde, rief die Kommission zu Maßnahmen auf europäischer Ebene auf, um auf Katastrophenfälle verschiedener Art auf effiziente und koordinierte Weise gemeinsam reagieren zu können.


(1) De maatregelen van de Gemeenschap ter uitvoering van de resolutie van de Raad van 8 juli 1991 betreffende de verbetering van de onderlinge hulp tussen de lidstaten bij natuurrampen en technische rampen(5) hebben weliswaar bijgedragen tot de bescherming van personen, het milieu en goederen, maar nu moet worden gezorgd voor een nog betere bescherming bij noodsituaties van natuurlijke, technologische, radiologische en ecologische aard, met inbegrip van accidentele verontreiniging van de zee, die zich binnen en buiten de Europese Unie ...[+++]

(1) Die Maßnahmen der Gemeinschaft zur Umsetzung der Entschließung des Rates vom 8. Juli 1991 zur Verbesserung der gegenseitigen Hilfeleistung zwischen Mitgliedstaaten bei natur- oder technologiebedingten Katastrophen(5) haben bereits zum Schutz von Menschen, Umwelt und Sachwerten beigetragen; dennoch ist es jetzt erforderlich, bei Natur- und Technologiekatastrophen, Strahlenunfällen sowie Umweltkatastrophen, einschließlich unfallbedingter Meeresverschmutzung, die sich innerhalb und außerhalb der Europäischen Union ereignen, den Schutz noch weiter zu verbessern und die Bestimmungen der Entschließung zu verschärfen.


Met het versterkte communautaire mechanisme voor civiele bescherming wordt in de eerste plaats beoogd te helpen zorgen voor een optimale bescherming van personen, van het milieu, van goederen en van het natuurlijk en cultureel erfgoed in ernstige noodsituaties van natuurlijke, technologische, chemische, nucleaire en ecologische aard, met inbegrip van accidentele of opzettelijke verontreiniging van de zee, die zich binnen of buiten de Europese Unie voordoen.

Das verstärkte gemeinschaftliche Verfahren zum Schutz der Bevölkerung soll zunächst einmal den größtmöglichen Schutz von Menschen, Umwelt und Eigentum sowie den Schutz des Naturerbes und des kulturellen Erbes bei Natur- und Technologiekatastrophen, Chemieunfällen, nuklearen Unfällen sowie Umweltkatastrophen (einschließlich Fällen unfallbedingter oder vorsätzlicher Meeresverschmutzung) usw. , die sich innerhalb oder außerhalb der Europäischen Union ereignen, gewährleisten.


De maatregelen van de Gemeenschap ter uitvoering van de resolutie van 8 juli 1991 betreffende de verbetering van de onderlinge hulp tussen de lidstaten bij natuurrampen en technische rampen hebben weliswaar bijgedragen tot de bescherming van personen, het milieu en goederen, maar nu moet worden gezorgd voor een nog betere bescherming bij noodsituaties van natuurlijke, technologische en ecologische aard, met inbegrip van accidentele verontreiniging van de zee, die zich binnen en buiten de Europese Unie voordoen, en moeten de bepalingen ...[+++]

Die Maßnahmen der Gemeinschaft zur Umsetzung der Entschließung vom 8. Juli 1991 zur Verbesserung der gegenseitigen Hilfeleistung zwischen Mitgliedstaaten bei natur- oder technologiebedingten Katastrophen haben bereits zum Schutz von Menschen, Umwelt und Eigentum beigetragen; dennoch ist es jetzt erforderlich, bei Natur-, Technologie- und Umweltkatastrophen, einschließlich Fällen unfallbedingter Meeresverschmutzung, die sich innerhalb und außerhalb der Europäischen Union ereignen, den Schutz noch weiter zu verbessern und die Bestimmungen der Entschließung zu stärken.


w