Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardbeving
Aardschok
Door aardbeving of zeebeving veroorzaakte vloedgolf
Koninkrijk Spanje
Regio's van Spanje
Seismische vloedgolf
Spanje
Tegen aardbeving beveiligd bouwwerk
Tsunami
Waarschuwing voor aardbeving

Traduction de «aardbeving in spanje » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

das Königreich Spanien | Spanien








Tegen aardbeving beveiligd bouwwerk

Erdbebensichere Bauweise




door aardbeving of zeebeving veroorzaakte vloedgolf | seismische vloedgolf | tsunami

Seismische Welle




regio's van Spanje

Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een bedrag van EUR 38 miljoen aan betalings­kredieten zal vanuit "Programma's voor plattelandsontwikkeling" worden herschikt met het oog op het financieren van uitgaven van het Europees Solidariteitsfonds vanwege een aardbeving in Spanje (EUR 21,1 miljoen) en overstromingen in Italië (EUR 16,9 miljoen), conform de overeengekomen gezamenlijke verklaring over ontwerp van gewijzigde begroting nr. 7 voor 2012 (zie bijlage).

Ein Betrag von 38 Mio. EUR an Zahlungen wird von den "Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums" umgeschichtet, um die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union im Anschluss an ein Erdbeben in Spanien (21,1 Mio. EUR) und Überschwemmungen in Italien (16,9 Mio. EUR) im Einklang mit der vereinbarten gemeinsamen Erklärung zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 7 für 2012 zu finan­zieren (siehe Anlage).


A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 7/2011, dat betrekking heeft op de algemene begroting 2011, is bedoeld om middelen beschikbaar te stellen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) voor een bedrag van 38 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten, om de effecten te milderen van de aardbeving in Murcia (Spanje) en de overstromingen in de regio Veneto (Italië);

A. in der Erwägung, dass der Berichtigungshaushaltsplan Nr. 7/2011 zum Gesamthaushaltsplan 2011 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) in Höhe eines Betrags von 38 Mio. EUR an Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen zur Abmilderung der Folgen des Erdbebens in der spanischen Region Murcia und der Überschwemmungen in der italienischen Region Venetien ermöglichen soll,


Doel is financiële steun te verlenen aan de regio Murcia (Spanje), die in mei 2011 door een aardbeving werd getroffen (EUR 21,1 miljoen), en aan de regio Veneto (Italië), die in het najaar van 2010 door stortregens werd geteisterd (EUR 16,9 miljoen).

Ziel ist die Bereitstellung von Finanzhilfen für die Region Murcia in Spanien (21,1 Mio. EUR), die im Mai 2011 von einem Erdbeben erschüttert wurde, und für die Region Venetien in Italien (16,9 Mio. EUR), die im Herbst 2010 von sintflutartigen Regenfällen heimgesucht wurde.


Beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de EU: Spanje (aardbeving van Lorca) en Italië (overstromingen in de regio Veneto)

Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union – Erdbeben in Lorca, Spanien, und Überschwemmungen in Venetien, Italien


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regio waar ik vandaan kom, Murcia in Spanje, werd onlangs getroffen door een verwoestende aardbeving.

Meine Heimatregion Murcia in Spanien war vor kurzem von einem verheerenden Erdbeben betroffen.


De Commissie heeft het Parlement in haar voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (COM(2011)0792) laten weten dat zij op grond van de verzoeken om bijstand uit het fonds, ingediend door Spanje in verband met de aardbeving van 11 mei 2011 en door Italië in verband met de overstromingen van oktober en november 2010, voorstelt middelen uit het Solidariteitsfonds beschikbaar te stellen, waarbij de schade per land als volgt wordt geraamd:

die Europäische Kommission hat in ihrem Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (KOM(2011)0792 endgültig) dem Europäischen Parlament mitgeteilt, dass sie aufgrund des von Spanien im Zusammenhang mit der Erdbebenkatastrophe vom 11. Mai 2011 eingereichten Unterstützungsantrags und des von Italien im Zusammenhang mit den Überschwemmungen von Oktober und November 2010 eingereichten Unterstützungsantrags die Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds vorschlägt, wobei sie die in den einzelnen Ländern entstandenen Schäden folgendermaßen einschä ...[+++]


Spanje heeft een verzoek om steun uit het Solidariteitsfonds ingediend in verband met schade veroorzaakt door de aardbeving in Murcia op 11 mei 2011.

Spanien hat Unterstützung aus dem Solidaritätsfonds beantragt, um Schäden zu beseitigen, die durch das Erdbeben vom 11. Mai 2011 in der Region Murcia verursacht wurden.


(4) Spanje heeft een verzoek om steun uit het fonds ingediend in verband met een ramp veroorzaakt door een aardbeving en Italië heeft een verzoek om steun uit het fonds ingediend in verband met een ramp veroorzaakt door overstromingen.

(4) Spanien hat wegen einer Erdbebenkatastrophe und Italien wegen einer Flutkatastrophe einen Antrag auf Inanspruchnahme des Fonds gestellt.


De eerste beschikking heeft tot doel een bedrag van in totaal 56,250 miljoen euro beschikbaar te stellen aan, enerzijds, Spanje ten belope van 8,626 miljoen euro (olievlek van de Prestige) en, anderzijds, Italië ten belope van een bedrag van 47,624 miljoen euro (aardbeving in de regio's Molise en Apulië en de uitbarsting van de Etna).

Gegenstand des ersten Beschlusses ist die Bereitstellung eines Gesamtbetrags in Höhe von 56,250 Mio. Euro, von denen 8,626 Mio. auf Spanien (durch die "Prestige" verursachte Ölpest) und 47,624 Mio. auf Italien (Erdbeben in Molise und Apulien - Ausbruch des Ätna) entfallen.


Zo besloot de Commissie op 16 juli € 56,25 miljoen ter beschikking te stellen voor Italië en Spanje na enkele regionale rampen als gevolg van de aardbeving in Molise, de uitbarsting van de Etna en het ongeval met de “Prestige”.

So hat die Kommission am 16. Juli beschlossen, 56,25 Mio. EUR für Italien und Spanien im Zusammenhang mit dem Erdbeben in Molise, dem Ausbruch des Ätna und dem Untergang der "Prestige" zur Verfügung zu stellen.




D'autres ont cherché : koninkrijk spanje     spanje     tegen aardbeving beveiligd bouwwerk     aardbeving     aardschok     regio's van spanje     seismische vloedgolf     tsunami     waarschuwing voor aardbeving     aardbeving in spanje     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aardbeving in spanje' ->

Date index: 2023-05-14
w