Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aardbevingen in emilia-romagna " (Nederlands → Duits) :

Ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2012: Solidariteitsfonds naar aanleiding van de aardbevingen in Emilia-Romagna (Italië) en wijziging van de begrotingslijn voor de voorbereidende actie voor het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk 2011

Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2012: Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds nach den Erdbeben in Italien (Emilia-Romagna) und Änderung der Haushaltszeile für die vorbereitende Maßnahme für das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit 2011


Ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2012: Solidariteitsfonds naar aanleiding van de aardbevingen in Emilia-Romagna (Italië) en wijziging van de begrotingslijn voor de voorbereidende actie voor het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk 2011

Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2012: Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds nach den Erdbeben in Italien (Emilia-Romagna) und Änderung der Haushaltszeile für die vorbereitende Maßnahme für das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit 2011


Dit betreft ongeveer 20 regio's en autonome provincies: Abruzzen, Basilicata, Bolzano, Calabrië, Campanië, Emilia Romagna, Friuli Venezia Giulia, Lazio, Ligurië, Lombardije, Marche, Piemonte, Apulië, Sardinië, Sicilië, Toscane, Trento, Umbrië, Valle d'Aosta en Veneto.

Es sind rund 20 Regionen und Autonome Provinzen betroffen: die Abruzzen, die Basilicata, Bozen, Kalabrien, Kampanien, die Emilia Romagna, Friaul-Julisch Venetien, Lazio, Ligurien, die Lombardei, die Marken, Piemont, Apulien, Sardinien, Sizilien, die Toskana, Trient, Umbrien, das Aostatal und Venetien.


Afbeelding: lokale overheden in de regio Emilia-Romagna (Italie) maken gebruik van het systeem voor vroegtijdige stormwaarschuwing van het MICORE-project om te helpen efficiënter op overstroming te reageren.

Abbildung: Die kommunalen Behörden in der Region Emilia Romagna (Italien) nutzen das Sturm-Frühwarnsystem des Projekts MICORE zur Verbesserung des Hochwasserschutzes.


In Italië bijvoorbeeld hebben we het in eerste instantie op één strand getest maar we passen het systeem nu toe op de 130 km van de regio Emilia-Romagna, waar de lokale overheden ons hebben geholpen het te onderhouden, wat het een van de succesvolste gevallen van kennisoverdracht van wetenschappers aan eindgebruikers maakt.

„So haben wir es in Italien zunächst an einem Strand erprobt, aber jetzt nutzen wir es auch für den 130 km langen Küstenstreifen in der Emilia Romagna, wo uns die lokalen Behörden bei der Wartung unterstützt und dazu beigetragen haben, dass daraus eines der erfolgreichsten Beispiele für Wissenstransfer von der Forschung zu den Endnutzern wurde.


De controle werd verricht bij de diensten van de Commissie en in Griekenland, Spanje (Aragon, Galicië, Castilla la Mancha), Frankrijk en Italië (Emilia Romagna, Latium), lidstaten die gezamenlijk goed zijn voor 68 % van de begrotingstoewijzing voor de periode 2010‑2013 en voor 73 % van de voor de eerste twee jaar begrote uitgaven.

Die Prüfung erfolgte bei den Dienststellen der Kommission und in Griechenland, Spanien (Aragonien, Galicien, Kastilien-La Mancha), Frankreich und Italien (Emilia Romagna und Latium). Auf diese Mitgliedstaaten entfallen 68 % der Mittelzuweisungen für den Zeitraum 2010-2013 und 73 % der für die ersten zwei Jahre bewilligten Ausgaben.


A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2012 betrekking heeft op de beschikbaarstelling uit het Solidariteitsfonds van de EU (SFEU) van 670 192 359 EUR aan vastleggings- en betalingskredieten in verband met de reeks aardbevingen in de Italiaanse regio Emilia-Romagna in mei 2012;

A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2012 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (im Folgenden „EUSF“) in Höhe eines Betrags von 670 192 359 EUR an Mitteln für Verpflichtungen und Mitteln für Zahlungen im Zusammenhang mit einer Reihe von Erdbeben in der Emilia-Romagna (Italien) vom Mai 2012 zum Gegenstand hat;


A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2012 betrekking heeft op de beschikbaarstelling uit het Solidariteitsfonds van de EU (SFEU) van 670 192 359 EUR aan vastleggings- en betalingskredieten in verband met de reeks aardbevingen in de Italiaanse regio Emilia-Romagna in mei 2012;

A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2012 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (im Folgenden „EUSF“) in Höhe eines Betrags von 670 192 359 EUR an Mitteln für Verpflichtungen und Mitteln für Zahlungen im Zusammenhang mit einer Reihe von Erdbeben in der Emilia-Romagna (Italien) vom Mai 2012 zum Gegenstand hat;


A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2012 betrekking heeft op de beschikbaarstelling uit het Solidariteitsfonds van de EU (SFEU) van 670 192 359 EUR aan vastleggings- en betalingskredieten in verband met de reeks aardbevingen in de Italiaanse regio Emilia-Romagna in mei 2012;

A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2012 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (im Folgenden „EUSF“) in Höhe eines Betrags von 670 192 359 EUR an Mitteln für Verpflichtungen und Mitteln für Zahlungen im Zusammenhang mit einer Reihe von Erdbeben in der Emilia-Romagna (Italien) vom Mai 2012 zum Gegenstand hat;


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN / ITALIÕ Steunmaatregel nr. NN 101/94 De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag in te leiden ten aanzien van de steun die de Italiaanse regering voornemens is toe te kennen aan de nationale vereniging van bietentelers (ANB) voor de teelt van kenaf in Emilia-Romagna en Lombardia op grond die onder de braakleggingsregeling van de Gemeenschap valt.

STAATLICHE BEIHILFEN/ ITALIEN Beihilfe Nr. NN 101/94 Die Kommission hat beschlossen, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 des Vertrags wegen einer Beihilfe einzuleiten, die die italienische Regierung dem nationalen Verband der Zuckerrübenanbauer (ANB) für den Anbau von Kenaf auf stillgelegten Flächen in der Emilia-Romagna und der Lombardei gewähren will, die der gemeinschaftlichen Flächenstillegungsregelung unterliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aardbevingen in emilia-romagna' ->

Date index: 2024-04-20
w