Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen overstroming
Bescherming tegen overstromingen
Gevaar van aardverschuivingen
Hydrologisch model van overstromingen
Materiaal voor schadeherstel bij overstromingen
Natuurrisico van overstromingen
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Uitrusting voor schadeherstel bij overstromingen
Waarborg tegen overstromingen

Traduction de «aardverschuivingen en overstromingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

Überflutungsrisiko ermitteln


materiaal voor schadeherstel bij overstromingen | uitrusting voor schadeherstel bij overstromingen

Hochwassersanierungsausrüstung




waarborg tegen overstromingen

Garantie für Überschwemmungen


natuurrisico van overstromingen

natürliches Überschwemmungsrisiko


hydrologisch model van overstromingen

hydrologisches Modell von Fluten


bescherming tegen overstroming | bescherming tegen overstromingen

Hochwasserschutz


strategieën voor preventie van en herstel na overstromingen ontwikkelen

Flutsanierungskonzepte entwickeln | Flutsanierungsstrategien ausarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schade aan onroerende of roerende lichamelijke goederen met als gevolg materiële nadelen op toeristisch, architecturaal of symbolisch vlak m.b.t. een beschermd gebouw of een beschermde plek vormt geen esthetische schade in de zin van dit decreet; 3° schade te wijten aan brand, bliksem of aan een ontploffing; 4° als de erkende natuurverschijnselen, overeenkomstig de artikelen 123 en volgende van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, verband houden met overvloedige regen of overstromingen of met het overlopen of de ops ...[+++]

Schäden an unbeweglichen oder beweglichen körperlichen Gütern, die eine materielle Schädigung touristischer, architektonischer oder symbolischer Art an einem unter Denkmalschutz stehenden Gebäude oder Standort verursachen würden, gelten nicht als ästhetische Schäden im Sinne vorliegenden Dekrets; 3° Schäden infolge Brand, Blitzschlag oder Explosion; 4° wenn die anerkannten Naturereignisse gemäß den Artikeln 123 ff. des Gesetzes vom 4. April 2014 über die Versicherungen starke Niederschläge oder Überschwemmungen oder das Überlaufen oder der Rückstau von öffentlichen Kanalisationen oder Erdbeben oder Erdrutsche oder Bodensenkungen sind, ...[+++]


5° met een natuurgevaar of een aanzienlijke geotechnische druk zoals overstromingen, puin van rotswanden, aardverschuivingen, karstverzakkingen, mijnverzakkingen of aardbevingsgevaar;

5° mit solchen natürlichen Risiken und größeren geotechnischen Belastungen wie Hochwasser, Fallen einer Felswand, Erdrutsch, Karsterscheinung, Setzung des Bodens oder seismische Gefahr;


(4) Portugal heeft een aanvraag tot beschikbaarstelling van middelen uit het fonds ingediend in verband met een ramp veroorzaakt door aardverschuivingen en overstromingen op Madeira.

(4) Portugal hat infolge einer durch Erdrutsche und Überschwemmungen auf der Insel Madeira ausgelösten Katastrophe einen Antrag auf Inanspruchnahme des Fonds gestellt.


(4) Portugal heeft een aanvraag tot beschikbaarstelling van middelen uit het fonds ingediend in verband met een ramp veroorzaakt door aardverschuivingen en overstromingen op Madeira.

(4) Portugal hat infolge einer durch Erdrutsche und Überschwemmungen auf der Insel Madeira ausgelösten Katastrophe einen Antrag auf Inanspruchnahme des Fonds gestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot nu toe heeft de Commissie aardbevingen, lawines, aardverschuivingen en overstromingen als natuurramp beschouwd.

Bis heute verstand die Kommission unter Naturkatastrophen Erdbeben, Lawinen, Erdrutsche sowie Überschwemmungen.


Rampen in verband met het klimaat (zoals stormen, droogte, vorst, bosbranden, lawines, aardverschuivingen, emissies, overstromingen en andere extreme verschijnselen ) en geologische gevaren (zoals aardbevingen, vulkaanuitbarstingen en tsunami's) zullen worden bestudeerd.

Klimabedingte Naturkatastrophen (Stürme, Dürren, Frost, Waldbrände, Lawinen, Erdrutsche, natürliche Emissionen , Überschwemmungen und andere Extremphänomene ) und geologische Gefahren (Erdbeben, Vulkane, Tsunamis) werden ebenfalls untersucht.


(4) Portugal heeft een aanvraag tot beschikbaarstelling van middelen uit het fonds ingediend in verband met een ramp veroorzaakt door aardverschuivingen en overstromingen op Madeira.

(4) Portugal hat wegen einer durch Erdrutsche und Überschwemmungen auf der Insel Madeira ausgelösten Katastrophe einen Antrag auf Inanspruchnahme des Fonds gestellt.


Betreft: Het voorstel van de Europese Commissie voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie: Portugal en Frankrijk - aardverschuivingen en overstromingen op Madeira (Portugal) en de storm Xynthia (Frankrijk) in februari 2010 (COM(2010)0578)

Betrifft: Vorschlag der Europäischen Kommission für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union: Portugal und Frankreich - Erdrutsche und Überschwemmungen auf der Insel Madeira (Portugal) und Sturm „Xynthia” (Frankreich) im Februar 2010


Wat specifieke gevaren voor kustgebieden betreft, worden overstromingen bestreken door de voorgestelde richtlijn betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingen[35]; aardverschuivingen en afdichting van de bodem, bijvoorbeeld als gevolg van urbanisering, worden bestreken door de voorgestelde richtlijn tot vaststelling van een kader voor de bescherming van de bodem[36].

Hinsichtlich der spezifischen Gefahren, denen die Küstenzonen ausgesetzt sind, sind Überschwemmungen durch die vorgeschlagene Richtlinie über die Bewertung und Bekämpfung von Hochwasser[35], Erdrutsche und Versiegelung der Böden, etwa durch Städtebau, dagegen durch die vorgeschlagene Rahmenrichtlinie für den Bodenschutz[36] abgedeckt.


Er wordt ook een overzicht gegeven van de voornaamste bedreigingen voor de Europese bodem: erosie, de afname van het gehalte aan organische stof, verontreiniging, afdekking (ten gevolge van de bouw van woningen, wegen en andere vormen van infrastructuur), verdichting (ten gevolge van mechanische druk door het gebruik van zware machines, overbegrazing of sportactiviteiten), afname van de biodiversiteit, verzilting (overmatige accumulatie van oplosbare natrium-, magnesium- en calciumzouten) alsmede overstromingen en aardverschuivingen.

Die Mitteilung führt außerdem die Hauptgefahren für die Böden in der EU auf: Erosion, Rückgang des Gehalts an organischer Substanz, Bodenkontamination, Bodenversiegelung (aufgrund des Baus von Häusern, Straßen und anderen Infrastruktureinrichtungen), Bodenverdichtung (infolge des Einsatzes schwerer Maschinen, von Überweidung und sportlichen Aktivitäten), Rückgang der biologischen Vielfalt im Boden, Versalzung (übermäßige Anreicherung von löslichen Natrium-, Magnesium- und Kalziumsalzen im Boden) sowie Überschwemmungen und Erdrutsche.


w