14. acht het dringend noodzakelijk dat er een Europese procedure voor de behandeling van asielaanvragen wordt vastgesteld in samenhang met de herziening van de overeenkomsten van Dublin en Eurodac en verzoekt de Commissie minder aarzelende en omzichtige strategieën voor te stellen;
12. hält die Annahme eines europäischen Verfahrens zur Überprüfung von Asylanträgen im Zusammenhang mit der Revision des Abkommens von Dublin und des Eurodac-Übereinkommens für dringend notwendig und fordert die Kommission auf, in ihren Strategien weniger schrittweise und vorsichtig vorzugehen;