Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieagenda van Addis Abeba
Addis Abeba
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste rechter
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Vertaling van "abeba de eerste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs




actieagenda van Addis Abeba

Aktionsagenda von Addis Abeba


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De finale besprekingen vonden op 20 oktober 2015 in Addis Abeba plaats, waar hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Mogherini een gesprek op hoog niveau voerde met eerste minister Dessalegn.

Im Rahmen der am 20. Oktober 2015 in Addis Abeba stattfindenden abschließenden Gespräche führte die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini einen Dialog auf hoher Ebene mit Ministerpräsident Hailemariam Desalegn.


– gezien de verklaring van Addis Abeba over ontwikkeling en beheer van Afrika's bodemschatten, aangenomen door de eerste conferentie van de Afrikaanse Unie van ministers die belast zijn met de ontginning van bodemschatten in oktober 2008,

– unter Hinweis auf die Erklärung von Addis Abeba über die Entwicklung und Bewirtschaftung der mineralischen Rohstoffe in Afrika, die von der ersten Konferenz der für die Entwicklung der mineralischen Ressourcen zuständigen Minister der Afrikanischen Union im Oktober 2008 verabschiedet wurde,


3. wijst erop dat de twee partijen na Oost-Afrikaanse bemiddelingsinspanningen bijeen zijn gekomen in Addis Abeba in Ethiopië, om gesprekken te voeren over een staakt-het-vuren als eerste stap in de richting van een oplossing voor dit conflict;

3. betont, dass sich die beiden Seiten im Anschluss an die ostafrikanischen Vermittlungsbemühungen in Addis Abeba, Äthiopien, getroffen haben, um Gespräche über einen Waffenstillstand zu führen, was ein erster Schritt auf dem Weg zur Beilegung des Konflikts ist;


F. overwegende dat op de op 29 januari 2013 door de Afrikaanse Unie (AU) in Addis Abeba georganiseerde donorenconferentie voor een totaalbedrag van 337 200 000 EUR door donoren is toegezegd voor het oplossen van de crisis in Mali, van welk bedrag de EU 50 miljoen euro heeft toegekend voor de Afisma-missie, en dat in het kader van het stabiliteitsinstrument 20 miljoen EUR aan directe steun voor de Malinese rechtshandhavings- en justitiële instanties, de lokale autoriteiten, voor de dialoog- en wederopbouwinitiatieven en de eerste fasen van het voorb ...[+++]

F. in der Erwägung, dass auf einer von der Afrikanischen Union (AU) am 29. Januar 2013 in Addis Abeba veranstalteten Geberkonferenz Zusagen über 337,2 Mio. EUR gemacht wurden, davon 50 Mio. EUR von der EU für Afisma und zusätzliche 20 Mio. EUR im Rahmen des Stabilitätsinstruments, um Malis Strafverfolgungs- und Justizbehörden, lokale Gebietskörperschaften, Anstrengungen für Dialog und Aussöhnung sowie die ersten Phasen des bevorstehenden Vorbereitungsprozesses für die anstehenden Wahlen unmittelbar zu unterstützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat op de op 29 januari 2013 door de Afrikaanse Unie (AU) in Addis Abeba georganiseerde donorenconferentie voor een totaalbedrag van 337 200 000 EUR door donoren is toegezegd voor het oplossen van de crisis in Mali, van welk bedrag de EU 50 miljoen euro heeft toegekend voor de Afisma-missie, en dat in het kader van het stabiliteitsinstrument 20 miljoen EUR aan directe steun voor de Malinese rechtshandhavings- en justitiële instanties, de lokale autoriteiten, voor de dialoog- en wederopbouwinitiatieven en de eerste fasen van het voorb ...[+++]

F. in der Erwägung, dass auf einer von der Afrikanischen Union (AU) am 29. Januar 2013 in Addis Abeba veranstalteten Geberkonferenz Zusagen über 337,2 Mio. EUR gemacht wurden, davon 50 Mio. EUR von der EU für Afisma und zusätzliche 20 Mio. EUR im Rahmen des Stabilitätsinstruments, um Malis Strafverfolgungs- und Justizbehörden, lokale Gebietskörperschaften, Anstrengungen für Dialog und Aussöhnung sowie die ersten Phasen des bevorstehenden Vorbereitungsprozesses für die anstehenden Wahlen unmittelbar zu unterstützen;


De modaliteiten voor optimaal beheer van het partnerschap zijn volledig: het EU-uitvoeringsteam kwam diverse keren bijeen, de Afrikaanse kerngroep werd opgericht, en op 15 en 16 oktober 2008 zal in Addis Abeba de eerste vergadering van de informele gemeenschappelijke deskundigengroep plaatsvinden.

Die Entscheidungsstrukturen dieser Partnerschaft sind bereits etabliert: Das EU-Umsetzungsteam trat mehrmals zusammen, die Afrikanische Kerngruppe wurde eingerichtet und das erste Treffen der informellen gemeinsamen Expertengruppe wird vom 15. bis 16. Oktober 2008 in Addis Abeba stattfinden.


Dit Parlement verwelkomt de aankondiging dat de in 2002 opgerichte en op de EU geïnspireerde Afrikaanse Unie, die nog in de kinderschoenen staat, binnenkort in Addis Abeba haar eerste pan-Afrikaanse parlementsvergadering houdt en dat ze de ambitie heeft een veiligheidsraad met een staand leger op te zetten om toekomstige conflicten in dat werelddeel te kunnen voorkomen.

Dieses Hohe Haus begrüßt sicherlich die Ankündigung, dass die nach dem Vorbild der EU geschaffene Afrikanische Union, die seit ihrer Gründung im Jahr 2002 immer noch in den Kinderschuhen steckt, demnächst in Addis Abeba ihre erste panafrikanische Parlamentssitzung abhalten wird und zur Verhinderung künftiger Konflikte auf dem Kontinent etwas ehrgeizig die Aufstellung eines Sicherheitsrats mit ständigen Streitkräften plant.


6. Sinds de aanneming van haar conclusies van 12 juli is de EU met de regering van Sudan en de twee rebellenbewegingen bestendig in dialoog gebleven over politieke onderhandelingen; op 15 juli heeft zij in Addis Abeba als waarnemer deelgenomen aan de eerste onderhandelingsronde.

6. Die EU hat seit der Annahme ihrer Schlussfolgerungen vom 12. Juli mit der Regierung Sudans und den beiden Rebellenbewegungen einen intensiven Dialog über politische Verhandlungen geführt und am 15. Juli in Addis Abeba als Beobachter an der ersten Runde von Gesprächen teilgenommen.


w