Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absolute verbod op foltering heeft geschonden » (Néerlandais → Allemand) :

79. herinnert aan de verplichting van alle landen, inclusief de EU-lidstaten, tot strikte naleving van het beginsel van non-refoulement, op grond waarvan landen personen niet mogen uitzetten naar of uitleveren aan rechtsgebieden waar zij het gevaar lopen te worden vervolgd; is van oordeel dat het verlangen van diplomatieke garanties van de ontvangende staat de zendstaat niet van zijn verplichtingen ontslaat en hekelt dergelijke praktijken waarbij getracht wordt het absolute ...[+++]

79. erinnert an die Verpflichtung aller Staaten, darunter der EU-Mitgliedstaaten, den Grundsatz der Nichtzurückweisung, nach dem Staaten Personen nicht ausweisen oder in ein Gebiet zurückweisen dürfen, in dem die Gefahr besteht, dass sie dort verfolgt werden, streng einzuhalten; ist der Auffassung, dass die Praxis der Bemühungen um diplomatische Zusicherungen seitens des Aufnahmestaates den Entsendestaat nicht von seinen Verpflichtungen entbindet, und verurteilt Praktiken, mit denen versucht wird, das absolute Verbot von Folter ...[+++]nd Zurückweisung zu umgehen;


102. staat volledig achter de uitspraak van de VN-commissie voor de mensenrechten van 6 november 2006 dat Zweden het absolute verbod op foltering heeft geschonden; onderschrijft tevens de uitspraak van de VN-commissie tegen foltering van 20 mei 2005 die inhoudt dat Zweden het VN-Verdrag tegen foltering heeft geschonden en verklaarde dat de diplomatieke verzekeringen (uit Egypte), zonder vermelding van een mechanisme voor tenuitvoerlegging, onvoldoende bescherming tegen dit duidelijke risico boden;

102. unterstützt in jeder Hinsicht den Beschluss der UN-Menschenrechtskommission vom 6. November 2006, worin festgestellt wird, dass Schweden gegen das absolute Folterverbot verstoßen hat; stimmt ebenso einer gesonderten Entscheidung des UN-Komitees vom 20. Mai 2005 gegen Folter zu, die zu der Schlussfolgerung gelangte, dass Schweden gegen das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Folter verstoßen hat, und feststellte, dass die Bereitstellung diplomatischer Zusiche ...[+++]


102. staat volledig achter de uitspraak van de VN-commissie voor de mensenrechten van 6 november 2006 dat Zweden het absolute verbod op foltering heeft geschonden; onderschrijft tevens de uitspraak van de VN-commissie tegen foltering van 20 mei 2005 die inhoudt dat Zweden het VN-Verdrag tegen foltering heeft geschonden en verklaarde dat de diplomatieke verzekeringen (uit Egypte), zonder vermelding van een mechanisme voor tenuitvoerlegging, onvoldoende bescherming tegen dit duidelijke risico boden;

102. unterstützt in jeder Hinsicht den Beschluss der UN-Menschenrechtskommission vom 6. November 2006, worin festgestellt wird, dass Schweden gegen das absolute Folterverbot verstoßen hat; stimmt ebenso einer gesonderten Entscheidung des UN-Komitees vom 20. Mai 2005 gegen Folter zu, die zu der Schlussfolgerung gelangte, dass Schweden gegen das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Folter verstoßen hat, und feststellte, dass die Bereitstellung diplomatischer Zusiche ...[+++]


De EU roept alle staten op het absolute verbod op foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, waarvan niet mag worden afgeweken, onverkort toe te passen.

Die EU fordert alle Staaten auf, der absoluten und ausnahmslosen Ächtung der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe uneinge­schränkt Geltung zu verschaffen.


gelet op het absolute verbod op foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, een verbod dat van toepassing is onder alle omstandigheden en, aangezien het een dwingende internationaalrechtelijke norm betreft, voor alle staten,

– unter Hinweis auf das absolute Verbot von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, ein Verbot, die das unter allen Umständen und als zwingende Norm des internationalen Rechts für alle Staaten gilt,


In het internationaal recht is het absolute verbod op foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing ondubbelzinnig verankerd.

Die absolute Ächtung der Folter und anderer grausamer, unmensch­licher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe ist im Völkerrecht eindeutig verankert.


In het internationaal recht is het absolute verbod op foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing ondubbelzinnig vastgesteld.

Die absolute Ächtung der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe ist im Völkerrecht unmissverständlich verankert.


6. De EU houdt onverminderd vast aan het absolute verbod op foltering en op wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.

6. Die EU tritt nach wie vor entschlossen für das absolute Verbot von Folter und von grausamer, unmenschlicher oder entwürdigender Behandlung oder Bestrafung ein.


Dit heeft ook een nadelig effect gehad op enkele algemeen erkende bronnen van internationaal recht, in de eerste plaats het Verdrag van de Verenigde Naties inzake foltering, dat met voeten is getreden niet alleen wat het absolute verbod op foltering maar ook wat het uitdrukkelijke verbod betreft om gevangenen uit te leveren aan landen waar het gevaar bestaat dat zij folteringen en onmenseli ...[+++]

Damit einher gingen auch Verstöße gegen einige grundlegende Texte des Völkerrechts, nicht zuletzt die Anti-Folter-Konvention der Vereinten Nationen, gegen die nicht nur hinsichtlich des uneingeschränkten Folterverbots verstoßen wurde, sondern auch hinsichtlich des ausdrücklichen Verbots, Häftlinge in Länder auszuliefern, in denen die Gefahr besteht, dass sie gefoltert oder einer erniedrigenden oder unmenschlichen Behandlung ausgesetzt werden.


Dit jaar, waarin de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens 60 jaar oud is, herinnert de EU aan het absolute verbod op het gebruik van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.

Anlässlich des 60. Jahrestages der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte weist die EU auf die absolute Ächtung der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe hin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absolute verbod op foltering heeft geschonden' ->

Date index: 2024-02-25
w