Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absoluut blok
Absoluut blokstelsel
Absoluut cijfer
Absoluut filter
Absoluut permissief blok
Absoluut permissief blokstelsel
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting

Traduction de «absoluut de mogelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


absoluut permissief blok | absoluut permissief blokstelsel

absolutes Blocksystem mit Nachfahrmöglichkeit | unbedingtes Blocksystem mit Nachfahrmöglichkeit


absoluut blok | absoluut blokstelsel

absoluter Block | Block mit unbedingten Haltsignalen








Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

Garantierte Emissionsfazilität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof van Justitie oordeelde bij zijn arrest van 22 oktober 2013 dat de mogelijkheid voor een belastingplichtige om zijn rechten van verdediging met betrekking tot individuele onderzoeksverrichtingen uit te oefenen, niet absoluut vereist is :

Der Gerichtshof der Europäische Union hat in seinem Urteil vom 22. Oktober 2013 erkannt, dass die Möglichkeit für einen Steuerpflichtigen, seine Verteidigungsrechte in Bezug auf individuelle Untersuchungshandlungen auszuüben, nicht absolut notwendig ist:


9. wenst dat de verhoudingen tussen ouders en kinderen speciale aandacht krijgen, bijvoorbeeld door landenspecifieke programma's die voorzien in concrete maatregelen teneinde een zo groot en goed mogelijke ondersteuning te bieden voor de vervulling van de ouderlijke plichten door de opvoeders, om te voorkomen dat kinderen in sociale instellingen worden geplaatst door de gevolgen van grote armoede, respectievelijk om dit als absoluut laatste mogelijkheid te overwegen;

9. fordert, dass den Beziehungen zwischen Eltern und Kindern besondere Aufmerksamkeit beigemessen wird, beispielsweise durch länderspezifische Programme, welche konkrete Maßnahmen beinhalten, um die größte und bestmögliche Unterstützung zur Erfüllung der elterlichen Pflichten der Erziehungsberechtigten zu ermöglichen, damit die Unterbringung von Kindern in sozialen Einrichtungen infolge extremer Armut vermieden wird beziehungsweise dies als absolut letzte Möglichkeit in Erwägung gezogen wird;


Overlevering krachtens het kaderbesluit van de Raad waardoor het Europees aanhoudingsbevel tot stand is gebracht is een volledig gerechtelijke procedure waarbij regeringen absoluut geen mogelijkheid hebben om zich in het proces te mengen.

Die Überstellung im Zuge des Rahmenbeschlusses des Rates über den Europäischen Haftbefehl ist in seiner Gesamtheit ein Rechtsverfahren, bei dem die Regierungen absolut keine Möglichkeit haben, in den Prozess einzugreifen.


Mijn vraag aan Catherine Ashton, de hoge vertegenwoordiger, luidt: staat vast dat Egypte – ook al had het dat gewild – volgens het internationaal recht absoluut geen mogelijkheid had om de doorvaart van de schepen te weigeren?

Meine Frage an Catherine Ashton, die Hohe Vertreterin, lautet: Ist es gesichert, dass Ägypten gemäß internationalem Recht gar keine Möglichkeit hatte, den Schiffen die Durchfahrt zu verweigern – ob es das wollte oder nicht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts is er in feite geen medeadviserende commissie die werkelijk vrij is om haar werk te doen, vanwege de verwarrende en absoluut onaanvaardbare mogelijkheid om gezamenlijk te stemmen en gezamenlijke rapporteurs te hebben voor vraagstukken die bijzonder belangrijk zijn voor onze wetgevende macht.

Ferner ist kein mitberatender Ausschuss wirklich frei. Der Grund dafür sind die verwirrenden und absolut inakzeptablen Mechanismen, die sich durch die Möglichkeit von gleichzeitigen Abstimmungen und dadurch, dass es Mitberichterstatter bei Themen gibt, die von besonderer Wichtigkeit für unsere Gesetzgebungsbefugnis ist, ergeben.


Wel rijst de vraag of deze bevoegdheid zo absoluut moet zijn als in de amendementen is geformuleerd en of het niet aangewezen is een mogelijkheid van bezwaar van de veroordeelde in de wet in te schrijven » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-0549/011, p. 86; Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-778/7, p. 37).

Es stellt sich jedoch die Frage, ob diese Befugnis so absolut sein muss, wie es in den Abänderungsanträgen formuliert ist, und ob es nicht angebracht ist, eine Einspruchsmöglichkeit für den Verurteilten im Gesetz festzulegen » (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-0549/011, S. 86; Parl. Dok., Senat, 2001-2002, Nr. 2-778/7, S. 37).


Ter wille van de flexibiliteit van de regeling moet absoluut de mogelijkheid worden gegarandeerd om uitstootrechten over te dragen, in het bijzonder binnen een bedrijf.

Im Interesse der Flexibilität des Systems muss unbedingt für die Möglichkeit der Übertragung der Berechtigungen, vor allem innerhalb desselben Unternehmens, gesorgt werden.


« Schenden de artikelen 370, § 5, juncto 346, eerste lid, en 368, § 3, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij het absoluut onmogelijk maken dat een ten volle geadopteerd kind tijdens het leven van de adoptant(en) opnieuw wordt geadopteerd, terwijl voor alle andere categorieën kinderen, die in dezelfde situatie van breuk met hun ouders verkeren, die mogelijkheid tijdens het leven van hun ouder(s) wel bestaat ?

« Verstossen die Artikel 370 § 5 in Verbindung mit 346 Absatz 1 und 368 § 3 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie es überhaupt unmöglich machen, dass ein volladoptiertes Kind zu Lebzeiten des (der) Adoptierenden wieder adoptiert wird, während für alle anderen Kategorien von Kindern, die sich in der gleichen Situation des Bruchs mit ihren Eltern befinden, diese Möglichkeit zu Lebzeiten ihrer Eltern sehr wohl existiert?


Artikel 15, lid 6, voorziet evenwel in de mogelijkheid om gegevens door te geven aan derde landen of internationale organisaties die geen passend niveau van gegevensbescherming waarborgen, op voorwaarde dat de doorgifte absoluut noodzakelijk is om de wezenlijke belangen van een lidstaat te vrijwaren of om een ernstige bedreiging van de openbare veiligheid of van een bepaalde persoon of bepaalde personen te voorkomen.

Nach Artikel 15 Absatz 6 können jedoch Daten an Drittländer oder internationale Einrichtungen übermittelt werden, in denen ein angemessener Datenschutz nicht gewährleistet ist, wenn dies zum Schutz der grundlegenden Interessen eines Mitgliedstaats oder zur Abwehr einer drohenden ernsthaften Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder für eine oder mehrere Personen unbedingt notwendig ist.


De Commissie acht het in het kader van de fraudebestrijding absoluut noodzakelijk dat de lidstaten meer gebruik maken van de mogelijkheid informatie van andere lidstaten op te vragen.

Die Kommission hält es für absolut notwendig, daß die Mitgliedstaaten bei der Betrugsbekämpfung mehr als bisher von den Möglichkeiten der Informationsbeschaffung in anderen Mitgliedstaaten Gebrauch machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absoluut de mogelijkheid' ->

Date index: 2020-12-26
w