Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absoluut blok
Absoluut blokstelsel
Absoluut cijfer
Absoluut filter
Absoluut permissief blok
Absoluut permissief blokstelsel
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Staat
Staat van de werken
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «absoluut in staat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
absoluut blok | absoluut blokstelsel

absoluter Block | Block mit unbedingten Haltsignalen


absoluut permissief blok | absoluut permissief blokstelsel

absolutes Blocksystem mit Nachfahrmöglichkeit | unbedingtes Blocksystem mit Nachfahrmöglichkeit












door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Binnenstaat | küstenferner Staat | küstenfernes Land | LL [Abbr.]


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. benadrukt dat in het geval van Syrië voor elk wettig militair ingrijpen van buitenaf toestemming van het heersende Assad-regime of van de VN-Veiligheidsraad vereist is; beklemtoont dat het absoluut huiverig staat tegenover elk vooruitzicht op welke vorm van samenwerking dan ook met het verwerpelijke Assad-regime;

13. betont, dass im Fall von Syrien eine rechtmäßige, externe militärische Intervention entweder die Genehmigung des regierenden Assad-Regimes oder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen voraussetzt; betont seine absolute Abscheu gegen die Aussicht einer wie auch immer gearteten Zusammenarbeit mit dem entsetzlichen Assad-Regime;


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in ...[+++]


In laatste instantie kan de uitvaardigende autoriteit besluiten het EOB in te trekken of het te handhaven, en in dit laatste geval moet het deel van de kosten dat door de uitvoerende staat uitzonderlijk hoog wordt bevonden en als absoluut noodzakelijk voor de procedures wordt beschouwd, worden gedragen door de uitvaardigende staat.

Als letztes Mittel kann die Anordnungsbehörde beschließen, die EEA zurückzuziehen oder aber diese aufrechtzuerhalten, wobei der Teil der Kosten, die vom Vollstreckungsstaat als außergewöhnlich hoch erachtet werden, im Laufe des Verfahrens aber unbedingt erforderlich sind, vom Anordnungsstaat getragen werden sollte.


Wij moeten absoluut in staat zijn de burgers van Europa waardig werk te waarborgen.

Wir müssen unbedingt in die Lage versetzt werden, angemessene Arbeit für die Bürger in Europa zu sichern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De consumenten moeten absoluut in staat worden gesteld om verantwoorde besluiten over hun persoonlijke financiën te nemen. Alleen op deze manier zullen ze in staat zijn om te profiteren van de tastbare voordelen die de financiële integratie van de Europese Unie met zich meebrengt.

Die Verbraucher müssen in jedem Fall in die Lage versetzt werden, hinsichtlich ihrer privaten Finanzen verantwortungsbewusste Entscheidungen zu treffen. Nur auf diese Weise können sie die konkreten Vorteile einer finanziellen Integration der Europäischen Union nutzen.


5. Zolang een lidstaat de in lid 2 bedoelde mededeling niet heeft gedaan, wordt elke procedure die het gevolg is van de in artikel 96 bedoelde vorderingen en waarvoor de rechterlijke instanties van die staat krachtens artikel 97 bevoegd zijn, ingesteld bij de rechterlijke instantie van die staat die absoluut en relatief bevoegd zou zijn indien het procedures inzake een in die lidstaat ingeschreven nationaal merk zou betreffen.

(5) Solange ein Mitgliedstaat die in Absatz 2 vorgesehene Übermittlung nicht vorgenommen hat, sind Verfahren, welche durch die in Artikel 96 genannten Klagen und Widerklagen anhängig gemacht werden und für die die Gerichte dieses Mitgliedstaats nach Artikel 97 zuständig sind, vor demjenigen Gericht dieses Mitgliedstaats anhängig zu machen, das örtlich und sachlich zuständig wäre, wenn es sich um Verfahren handeln würde, die eine in diesem Staat eingetragene nationale Marke betreffen.


5. Zolang een lidstaat de in lid 2 bedoelde mededeling niet heeft gedaan, wordt elke procedure die het gevolg is van de in artikel 96 bedoelde vorderingen en waarvoor de rechterlijke instanties van die staat krachtens artikel 97 bevoegd zijn, ingesteld bij de rechterlijke instantie van die staat die absoluut en relatief bevoegd zou zijn indien het procedures inzake een in die lidstaat ingeschreven nationaal merk zou betreffen.

(5) Solange ein Mitgliedstaat die in Absatz 2 vorgesehene Übermittlung nicht vorgenommen hat, sind Verfahren, welche durch die in Artikel 96 genannten Klagen und Widerklagen anhängig gemacht werden und für die die Gerichte dieses Mitgliedstaats nach Artikel 97 zuständig sind, vor demjenigen Gericht dieses Mitgliedstaats anhängig zu machen, das örtlich und sachlich zuständig wäre, wenn es sich um Verfahren handeln würde, die eine in diesem Staat eingetragene nationale Marke betreffen.


23. is met het oog op de ontwikkelingen in het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het Europees veiligheids- en defensiebeleid en in afwachting van verdere ontwikkelingen in verband met de Europese Conventie van mening dat het Europees Parlement absoluut in staat moet zijn zijn verantwoordelijkheden op het gebied van parlementair toezicht uit te oefenen en een grotere democratische legitimiteit moet bieden voor de externe dimensie van de Unie; wijst er tevens op dat het Parlement een steeds actievere rol speelt bij het waarnemen van verkiezingen in de hele wereld;

23. ist in Anbetracht der Entwicklungen bei der Gemeinsamen Aussen- und Sicherheitspolitik (GASP) und der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) sowie in Erwartung weiterer Entwicklungen, die sich aus dem Europäischen Konvent ergeben könnten, der Auffassung, dass es für das Parlament zwingend notwendig ist, in der Lage zu sein, seine Verantwortlichkeiten im Hinblick auf die parlamentarische Kontrolle und die Stärkung der demokratischen Legitimität der externen Dimension der Union wahrzunehmen; stellt ferner fest, dass d ...[+++]


23. is met het oog op de ontwikkelingen in het GBVB en het EVDB en in afwachting van verdere ontwikkelingen in verband met de Conventie over de toekomst van Europa van mening dat het Parlement absoluut in staat moet zijn zijn verantwoordelijkheden op het gebied van parlementair toezicht uit te oefenen en een grotere democratische legitimiteit moet bieden voor de externe dimensie van de Unie; wijst er tevens op dat het Parlement een steeds actievere rol speelt bij het waarnemen van verkiezingen in de hele wereld;

23. ist in Anbetracht der Entwicklungen bei der GASP und der ESVP sowie in Erwartung weiterer Entwicklungen, die sich aus dem Konvent zur Zukunft Europas ergeben könnten, der Auffassung, dass es für das Parlament zwingend notwendig ist, in der Lage zu sein, seine Verantwortlichkeiten im Hinblick auf die parlamentarische Kontrolle und die Stärkung der demokratischen Legitimität der externen Dimension der Union wahrzunehmen; stellt ferner fest, dass das Parlament eine zunehmend aktivere Rolle bei der Wahlbeobachtung weltweit übernimmt; ...[+++]


5. Zolang een lidstaat de in lid 2 bedoelde mededeling niet heeft gedaan, wordt elke procedure die het gevolg is van de in artikel 81 bedoelde vorderingen en waarvoor de rechterlijke instanties van die lidstaat krachtens artikel 82 bevoegd zijn, ingesteld bij de rechterlijke instantie van die staat die absoluut en relatief bevoegd zou zijn indien het procedures inzake een nationaal modelrecht van die staat zou betreffen.

(5) Solange ein Mitgliedstaat die in Absatz 2 vorgesehene Übermittlung nicht vorgenommen hat, sind Verfahren, welche durch die in Artikel 81 genannten Klagen und Widerklagen anhängig gemacht werden und für die die Gerichte dieses Mitgliedstaates nach Artikel 82 zuständig sind, vor demjenigen Gericht dieses Mitgliedstaates anhängig zu machen, das örtlich und sachlich zuständig wäre, wenn es sich um Verfahren handelte, die ein nationales Musterrecht dieses Staats betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absoluut in staat' ->

Date index: 2022-12-02
w