Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absoluut noodzakelijk onmiddellijk adequate maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

In 2020 zullen deze jongeren en hun jongere medescholieren op de arbeidsmarkt werkzaam zijn dan wel toetreden tot de arbeidsmarkt; het is dan ook absoluut noodzakelijk onmiddellijk adequate maatregelen in de lidstaten te nemen om de kwaliteit van het schoolonderwijs in aanzienlijk mate te verbeteren.

In Anbetracht dessen, dass 2020 sowohl diese Jugendlichen als auch ihre jüngeren Mitschüler auf dem Arbeitsmarkt aktiv sein oder dabei sein werden, sich in den Arbeitsmarkt zu integrieren, gilt es, umgehend wirksame Maßnahmen in den Mitgliedstaaten zu ergreifen, wenn wir die Qualität der Schülerausbildung deutlich verbessern wollen.


Wanneer de politiediensten in het kader van de uitoefening van hun opdrachten van gerechtelijke politie kennis krijgen van persoonsgegevens en informatie die van belang zijn voor de uitoefening van de bestuurlijke politie en die aanleiding kunnen geven tot beslissingen van bestuurlijke politie, stellen zij de bevoegde bestuurlijke politieoverheden daarvan onverwijld, zonder enige beperking en met schriftelijke bevestiging in kennis, behoudens wanneer dit de uitoefening van de strafvordering in het gedrang kan brengen, maar onverminderd de maatregelen die noodzakelijk zijn in geval van een ernstig en onmiddellijk gevaar vo ...[+++]

Wenn die Polizeidienste im Rahmen der Erfüllung ihrer gerichtspolizeilichen Aufträge personenbezogene Daten und Informationen erhalten, die für die Erfüllung von verwaltungspolizeilichen Aufträgen von Bedeutung sind und zu verwaltungspolizeilichen Beschlüssen führen können, informieren sie unbeschadet der Maßnahmen, die im Fall einer ernsthaften und unmittelbaren Gefahr für den Personenschutz, die öffentliche Sicherheit oder die Volksgesundheit notwendig sind, die zuständigen Behörden der Verwaltungspolizei unverzüglich, vorbehaltlos und mit schriftlicher Bestätigung darüber, außer wenn dies die Erhebung der öffentlichen Klage beeinträch ...[+++]


Ten derde moeten we alle noodzakelijke en adequate maatregelen nemen die geen bureaucratische rompslomp met zich meebrengen, en moeten we ervoor zorgen dat deze maatregelen in economische zin doeltreffend zijn.

Drittens: Wir sollten alle notwendigen Maßnahmen ergreifen, die angemessen und unbürokratisch sind, und wir sollten diese Maßnahmen auf ihre volkswirtschaftliche Wirksamkeit überprüfen.


Ten derde moeten we alle noodzakelijke en adequate maatregelen nemen die geen bureaucratische rompslomp met zich meebrengen, en moeten we ervoor zorgen dat deze maatregelen in economische zin doeltreffend zijn.

Drittens: Wir sollten alle notwendigen Maßnahmen ergreifen, die angemessen und unbürokratisch sind, und wir sollten diese Maßnahmen auf ihre volkswirtschaftliche Wirksamkeit überprüfen.


6. acht het absoluut noodzakelijk dat passende maatregelen worden genomen om te zorgen voor een goede toepassing en uitvoering van de kaderrichtlijn Water ten aanzien van grote urbanisatieprojecten;

6. hält es für unerlässlich, dass geeignete Maßnahmen getroffen werden, um die ordnungsgemäße Anwendung und Durchsetzung der Wasserrahmenrichtlinie in Verbindung mit städtebaulichen Großprojekten zu gewährleisten;


Voortdurende monitoring en evaluatie en de tijdig uitwisseling van beste werkwijzen lijken absoluut noodzakelijk om de maatregelen in de loop der tijd te verbeteren.

Eine kontinuierliche Überwachung und Bewertung sowie der Austausch bewährter Verfahren sind unabdingbar für eine ständige Verbesserung der Maßnahmen.


Het is absoluut noodzakelijk alle mogelijke maatregelen te nemen voor het realiseren van de in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie genoemde doelstelling, namelijk de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Es müssen unbedingt alle Maßnahmen ergriffen werden, die die Erreichung des in Artikel 2 EUV vorgegebenen Ziels, die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, ermöglichen.


Het is absoluut noodzakelijk dat de Iraakse autoriteiten de inspecteurs onmiddellijk alle aanvullende en volledige informatie verschaffen over de vraagstukken die door de internationale gemeenschap aan de orde zijn gesteld, met inbegrip van de kwesties die de inspecteurs zelf hebben vermeld in hun rapport aan de Veiligheidsraad van 27 januari, en proactief hun medewerking verlenen".

El Baradei uneingschränkt bei ihrer Mission gemäß der Resolution 1441 des VN-Sicherheitsrates. Die irakische Regierung muss den Inspektoren unbedingt alle zusätzlichen Informationen über die von der Völkergemeinschaft aufgeworfenen Fragen, auch über die Fragen, die von den Inspektoren selbst in ihrem Bericht an den Sicherheitsrat vom 27. Januar aufgeworfen wurden, unverzüglich vollständig zur Verfügung stellen und proaktiv kooperieren".


Zij merkt op dat het militaire regime nog altijd niet op overtuigende wijze heeft laten blijken dat het op basis van een geloofwaardig en strak tijdschema wil terugkeren naar een burgerlijk democratisch bestuur en a) bevestigt de volgende in 1993 aangenomen maatregelen : - opschorting van de militaire samenwerking, - visumbeperkingen voor leden van de strijdkrachten en de ordestrijdkrachten, alsmede voor hun gezinnen, - opschorting van bezoeken van leden van de strijdkrachten, - reisbeperkingen voor het militair personeel van de Nigeriaanse diplomatieke missies, - afgelasting van opleidingscursussen voor Nigeriaans militair personeel, - opschorting van ...[+++]

Sie stellt fest, daß das Militär- regime seine Absicht erst noch in überzeugender Weise unter Beweis stellen muß, daß es innerhalb einer kurzen Frist nach einem glaubwürdigen Zeitplan zu einer zivilen demokratischen Regierung zurückkehren will. Die Union a) bekräftigt die folgenden 1993 beschlossenen Maßnahmen: - Aussetzung der Zusammenarbeit auf militärischem Gebiet; - Beschränkungen bei der Erteilung von Visa an Angehörige des Militärs und der Sicherheitskräfte sowie ihre Angehörigen; - Aussetzung der Besuche von Militärangehörigen; - Einschränkung der Bewegungsfreiheit für alle Militärangehörigen der nigerianischen diplomatischen Vertretungen; - Streichung aller Schulungen für nigerianische Militärangehörige; - Aus ...[+++]


Het Comité vindt het absoluut noodzakelijk dat het overbrengen van afvalstoffen binnen en buiten de Gemeenschap onder toezicht wordt gesteld en dat maatregelen worden genomen om te voorkomen dat gevaarlijke stoffen op ongecontroleerde wijze worden uitgevoerd naar landen die de noodzakelijke instrumenten missen om deze op te sporen en onschadelijk te maken. ...[+++]

Der Ausschuß bestätigt darin eindeutig nicht nur die Notwendigkeit, die Verbringung von Abfällen innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft zu kontrollieren, sondern auch die unkontrollierte Ausfuhr gefährlicher Abfälle in Länder zu vermeiden, die kein Instrumentarium besitzen, um die davon aus- gehenden Gefahren zu erkennen und zu bannen.


w