Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absoluut noodzakelijk zodat " (Nederlands → Duits) :

Omdat de rechtspraak in octrooigeschillen tussen particulieren een volledig nieuw aspect van de communautaire rechtsorde is, is dergelijk onderzoek naar in de lidstaten bestaande concepten absoluut noodzakelijk, zodat het gerecht er in zijn beoordeling van nieuwe zaken voldoende rekening mee kan houden.

Da die Gerichtsbarkeit in Patentrechtsstreitigkeiten zwischen privaten Parteien für die Rechtsordnung der Gemeinschaft ein völlig neues Gebiet ist, wären die wissenschaftlichen Dokumentare unerlässlich, um die in den Mitgliedstaaten geltenden Konzepte zu untersuchen, damit das Gericht diese bei der Behandlung neuer Fälle gebührend berücksichtigen kann.


Subsidiariteit betekent dat de veiligheid op het laagst mogelijke niveau moet worden georganiseerd en zo dicht mogelijk bij de Directoraten-generaal en de diensten van het Europees Parlement. Proportionaliteit houdt in dat de beveiligingsactiviteiten strikt worden beperkt tot hetgeen absoluut noodzakelijk is en dat de veiligheidsmaatregelen in verhouding moeten staan tot de te beschermen belangen en tot de feitelijke of mogelijke bedreiging van deze belangen, zodat deze belangen op een zodanige wijze kunnen worden beschermd dat zo wei ...[+++]

Der Begriff der Subsidiarität bedeutet, dass die Sicherheit auf der niedrigstmöglichen Ebene und möglichst nahe bei den einzelnen Generaldirektionen und Dienststellen des Europäischen Parlaments organisiert werden muss. Verhältnismäßigkeit bedeutet, dass sicherheitsbezogene Tätigkeiten streng auf das absolut notwendige Maß beschränkt werden und dass Sicherheitsmaßnahmen in einem angemessenen Verhältnis zu den zu schützenden Interessen und zu der tatsächlichen oder potenziellen Bedrohung dieser Interessen stehen müssen, damit die Interessen in einer Weise geschützt werden können, die mit möglichst geringen Beeinträchtigungen verbunden ist ...[+++]


(10) Met het oog op het voorkomen van en anticiperen op de volksgezondheidsproblemen die het gevolg kunnen zijn van aviaire influenza zijn een effectieve en gecoördineerde communicatie ter versterking van het vertrouwen van het publiek en nauwe samenwerking tussen de diensten voor de dier- en volksgezondheid in de lidstaten absoluut noodzakelijk , zodat de bevoegde instanties de juiste maatregelen ter bescherming van de menselijke gezondheid kunnen nemen en de betrokken maatregelen en de voorbereidings- en rampenplannen onderling beter gecoördineerd kunnen worden.

(10) Zur Verhütung und Früherkennung von Gesundheitsproblemen, die bei Geflügelpest auftreten können, ist eine wirksame und koordinierte Kommunikation zur Stärkung des Vertrauens und der Zuversicht in der Öffentlichkeit und eine enge Zusammenarbeit zwischen den für Tier- und öffentliche Gesundheit zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten absolut erforderlich , damit die zuständigen Behörden zum Schutz der öffentlichen Gesundheit geeignete Vorkehrungen treffen und für eine bessere Koordinierung dieser Vorkehrungen und der Bereitschafts- und Reaktionspläne zum Schutz der öffentlichen Gesundheit sorgen können.


In de tweede plaats blijkt uit de uitvoerige schets van de conjuncturele omstandigheden waardoor de bank in moeilijkheden kwam, dat het absoluut noodzakelijk is om de kapitaalmarkttransacties en de transacties voor eigen rekening en risico aan LBBW over te dragen en de bedrijfsactiviteiten van Sachsen LB Europe conform het herstructureringsplan te reduceren, zodat een herhaling van fouten uit het verleden wordt voorkomen.

Zweitens, wie aus der ausführlichen Darstellung der konjunkturellen Umstände, die zu den Schwierigkeiten der Bank führten, hervorgeht, ist die Übertragung des Kapitalmarkt- und Eigenhandelsgeschäfts auf die LBBW und die im Umstrukturierungsplan vorgesehene Reduzierung der Geschäftstätigkeit der Sachsen LB Europe unbedingt erforderlich, damit sich Fehler der Vergangenheit nicht wiederholen.


is het met de Commissie eens dat het stelselmatig verzamelen van betrouwbare gegevens absoluut noodzakelijk is om de bestanden en de wetenschappelijke adviezen te kunnen beoordelen; verzoekt de Commissie, de lidstaat en de visserijsector de bestaande leemten op te vullen, zodat de maatregelen ter regeling van de inspanning kunnen worden afgestemd op elke visserijtak en erkent dat het grootste deel van de diepzeevisserij tot de gemengde visserij behoort;

stimmt mit der Kommission darin überein, dass die systematische Erhebung zuverlässiger Daten die Grundvoraussetzung für die Bestandsabschätzungen und die wissenschaftlichen Gutachten ist; ersucht die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Fischereiwirtschaft, die bestehenden Lücken zu schließen, damit die Maßnahmen zur Beschränkung des Fischereiaufwands in Anbetracht der Tatsache, dass es sich bei den meisten Tiefseefischereien um Mehrartenfischereien handelt, auf die einzelnen Fischereien abgestimmt werden können;


21. acht het absoluut noodzakelijk dat er meer informatie wordt verstrekt aan de consument over de mogelijkheden die digitale platforms te bieden hebben, alsmede over de noodzakelijke apparatuur, zodat de consument in staat is met kennis van zaken technische en culturele keuzes te maken;

21. hält es für unverzichtbar, die Verbraucherinnen und Verbraucher besser über die Möglichkeiten digitaler Plattformen und die erforderliche Ausstattung zu informieren, um sie in die Lage zu versetzen, ihre technischen und kulturellen Entscheidungen in Kenntnis der Sache zu treffen;


Omdat de rechtspraak in octrooigeschillen tussen particulieren een volledig nieuw aspect van de communautaire rechtsorde is, is dergelijk onderzoek naar in de lidstaten bestaande concepten absoluut noodzakelijk, zodat het gerecht er in zijn beoordeling van nieuwe zaken voldoende rekening mee kan houden.

Da die Gerichtsbarkeit in Patentrechtsstreitigkeiten zwischen privaten Parteien für die Rechtsordnung der Gemeinschaft ein völlig neues Gebiet ist, wären die wissenschaftlichen Dokumentare unerlässlich, um die in den Mitgliedstaaten geltenden Konzepte zu untersuchen, damit das Gericht diese bei der Behandlung neuer Fälle gebührend berücksichtigen kann.


Het Comité kindergeneeskunde moet er ook voor zorgen dat er een databank wordt opgericht waarin kennis in een netwerk wordt samengebracht, zodat het dubbel verrichten van proeven – en dit is absoluut noodzakelijk – kan worden vermeden en zodat men in staat is ook de ethische en menselijke aspecten in overweging te nemen die komen kijken bij proeven op een zo kwetsbare bevolkingsgroep als zieke kinderen en hun gezinnen.

Der Pädiatrieausschuss muss für die Einrichtung einer Datenbank, für eine Wissensvernetzung Sorge tragen, damit – und das ist unbedingt erforderlich – eine doppelte Durchführung solcher Prüfungen verhindert werden kann und die Fähigkeit erlangt wird, auch ethische und menschliche Aspekte zu berücksichtigen, die Tests an einer so verletzlichen Bevölkerungsgruppe wie die der kranken Kinder und ihrer Familien erforderlich machen.


Informatie over de aanwezigheid van allergene stoffen in levensmiddelen is voor mensen met levensmiddelallergieën dan ook absoluut noodzakelijk, zodat de aanwezigheid van allergene stoffen in alle geval moet worden aangegeven.

Deshalb ist die Information über allergieauslösende Inhaltsstoffe von Lebensmitteln für unter Lebensmittelallergien leidende Menschen notwendig – allergieauslösende Stoffe sind also immer zu kennzeichnen.


In onze ogen is het dan ook absoluut noodzakelijk dat de aanbevelingen in het verordeningsvoorstel van de heer Valdivielso de Cué uitgevoerd worden. De procedures moeten vereenvoudigd worden, zodat de financiële afwikkeling doorzichtiger, doeltreffender en minder tijdrovend wordt. Het personeelsbestand van de Commissie moet uitgebreid worden, zodat de Commissie meer grip krijgt op de uitvoering van het programma, dat niet achtergesteld mag worden bij de samenwerkingsverbanden met de Aziatische landen of de ACS-landen.

Wir halten es somit für zwingend notwendig, dass die Vorschläge für eine Verordnung von Herrn Valdivielso de Cué umgesetzt werden; vor allem die Vorschläge, die Zahlungsverfahren einfacher, transparenter, effizienter und schneller zu machen und mehr Kommissionspersonal zur Verfügung zu stellen, um das Programm, das im Vergleich zu den Programmen mit den asiatischen Ländern oder der AKP nicht länger stiefmütterlich behandelt werden darf, besser in den Griff zu bekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absoluut noodzakelijk zodat' ->

Date index: 2024-05-14
w