Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absoluut onaanvaardbaar zoals commissaris füle " (Nederlands → Duits) :

Zaken als de maagdelijkheidstests, waaraan vrouwen werden onderworpen die op 8 maart deelnamen aan de manifestaties op het Tahrirplein, en de verkrachting en gevangenneming van Iman al-Obeidi in Libië zijn absoluut onaanvaardbaar, zoals commissaris Füle al zei.

Beispiele wie erzwungene Jungfräulichkeitstests an Frauen, die am 8. März auf dem Tahrir-Platz demonstrierten, oder die Vergewaltigung und Inhaftierung von Iman al-Obeidi in Libyen sind vollkommen untragbare Verbrechen, wie Kommissar Füle sagte.


Zoals commissaris Füle al vermeldde staan er inderdaad nog 13 hoofdstukken open en hebben we er maar één kunnen afsluiten, terwijl er 16 zijn bevroren, waarbij we momenteel niet verder komen.

Wie von Herrn Kommissar Füle erwähnt wurde, gibt es in der Tat 13 Kapitel, die aufgeschlagen bleiben, und wir waren lediglich in der Lage, eines abzuschließen, während 16, bei denen derzeit keinerlei Fortschritt möglich ist, eingefroren wurden.


Zoals commissaris Füle al heeft verklaard gaat het erom dat de politieke opponenten in Albanië duidelijk moeten begrijpen dat zij de opdracht hebben in het belang van de Albanese bevolking te handelen.

Wie schon Kommissar Füle erklärt hat, geht es darum, dass die politischen Kontrahenten in Albanien klar und deutlich sehen, dass es ihr Auftrag ist, im Interesse der albanischen Bevölkerung zu agieren.


De EU zou zich echt meer moeten richten op multilaterale samenwerking, ongeacht hoe moeilijk dat is, zoals commissaris Füle heeft verklaard.

Die EU sollte sich wirklich mehr auf multilaterale Zusammenarbeit konzentrieren, ganz gleich, wie schwierig das ist, wie Kommissar Füle erklärt hat.


Het internationaal humanitair recht wordt – zoals u reeds heeft gezegd, mijnheer de commissaris –genegeerd en met voeten getreden, wat absoluut onaanvaardbaar is, en vaak gebeurt dat om de uiterst verrassende reden dat er oorlog is.

Dieses Recht wird – wie Sie, Herr Kommissar unterstrichen haben – mit Füßen getreten, und das ist völlig unannehmbar, und vielfach geschieht das aus dem überraschenden Motiv, dass ein Krieg geführt wird.


Tot naleving van de regelgeving die van toepassing is op de nieuwe periode 2000-2006, heeft Commissaris voor Regionaal beleid Barnier, na overleg met Commissaris voor Milieu Walström, de lidstaten aan hun verplichtingen ter zake herinnerd en verklaard dat het absoluut noodzakelijk is om in de programmeringsdocumenten voor de nieuwe periode heldere en onherroepelijke toezeggingen op te nemen teneinde te waarborgen dat de programmering coherent is met de bescherming van de gebieden zoals ...[+++]

Damit die für den neuen Planungszeitraum 2000-2006 geltenden Vorschriften eingehalten werden, hat sich Herr Barnier (für Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied) ungeachtet der bereits erzielten Fortschritte im Einvernehmen mit Frau Walström (für Umweltfragen zuständiges Kommissionsmitglied) an die Mitgliedstaaten gewandt, um sie an ihre Verpflichtungen zu erinnern und darauf hinzuweisen, dass die Programmplanungsdokumente für den neuen Zeitraum unbedingt klare und unwiderrufliche Verpflichtungen enthalten müssen, damit die Vereinbarkeit dieser Programme mit dem im Rahmen von Natura 2000 vorgesehenen Gebietsschutz gewährleistet i ...[+++]


Tot naleving van de regelgeving die van toepassing is op de nieuwe periode 2000-2006, heeft Commissaris voor Regionaal beleid Barnier, na overleg met Commissaris voor Milieu Walström, de lidstaten aan hun verplichtingen ter zake herinnerd en verklaard dat het absoluut noodzakelijk is om in de programmeringsdocumenten voor de nieuwe periode heldere en onherroepelijke toezeggingen op te nemen teneinde te waarborgen dat de programmering coherent is met de bescherming van de gebieden zoals ...[+++]

Damit die für den neuen Planungszeitraum 2000-2006 geltenden Vorschriften eingehalten werden, hat sich Herr Barnier (für Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied) ungeachtet der bereits erzielten Fortschritte im Einvernehmen mit Frau Walström (für Umweltfragen zuständiges Kommissionsmitglied) an die Mitgliedstaaten gewandt, um sie an ihre Verpflichtungen zu erinnern und darauf hinzuweisen, dass die Programmplanungsdokumente für den neuen Zeitraum unbedingt klare und unwiderrufliche Verpflichtungen enthalten müssen, damit die Vereinbarkeit dieser Programme mit dem im Rahmen von Natura 2000 vorgesehenen Gebietsschutz gewährleistet i ...[+++]


In zijn reactie op het besluit noemde de heer Franz Fischler, Commissaris van Landbouw en Plattelandsontwikkeling, het absoluut onaanvaardbaar dat een internationale organisatie een dergelijk belangrijk en verstrekkend besluit bij geheime stemming neemt; ook zei hij deze procedure volledig in strijd te achten met alle verklaringen betreffende de noodzaak meer doorzichtigheid te brengen in het werk van de Codex Alimentarius.

In seiner Reaktion auf diese Entscheidung sagte der für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums zuständige EG-Kommissar Franz Fischler, es sei gänzlich unannehmbar, daß eine internationale Organisation eine Entscheidung von solcher Bedeutung und Tragweite in geheimer Abstimmung treffe. Eine solche Vorgehensweise stehe in krassem Gegensatz zu allen Erklärungen über die Notwendigkeit, der Arbeit des Codex Alimentarius größere Transparenz zu verleihen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absoluut onaanvaardbaar zoals commissaris füle' ->

Date index: 2024-09-15
w