Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Dag van het liggen
Drijvend accent
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van dwarsliggers
Zwevend accent
Zwevend accentteken

Traduction de «accent liggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

Schräglage der Schwellen


drijvend accent | zwevend accent | zwevend accentteken

fliegender Akzent




bevrachtingsovereenkomst voor liggen

Liege-Chartervertrag




steun voor het braak laten liggen van landbouwgronden in het belang van het milieu

Beihilfe für Flächenstilllegung zu Zwecken des Umweltschutzes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het niveau van de EU – er zijn immers maatregelen die op nationaal niveau en maatregelen die op Europees niveau kunnen worden genomen – moet het accent liggen op datgene wat voor de reële economie het meest van belang is: het benutten van het volledige potentieel van de eengemaakte markt staat voorop.

Manche Dinge können auf nationaler Ebene, und manche auf europäischer Ebene angegangen werden. Auf EU-Ebene sollten wir uns auf die wesentliche Herausforderung der Realwirtschaft konzentrieren und der vollen Ausschöpfung des Potenzials des Binnenmarkts Priorität einräumen.


Onder de noemer "vervoer voor de samenleving" zal tijdens de top van 2011 het accent liggen op de vraag hoe het vervoer de burger en de samenleving beter kan dienen en hoe alle vervoerswijzen kunnen bijdragen aan duurzame groei.

Das Gipfeltreffen von 2011 wird sich unter dem Motto "Verkehr und Gesellschaft" überwiegend damit befassen, wie der Verkehr den Bürgern und der Gesellschaft besser dienen kann und wie alle Verkehrsträger zu einem nachhaltigen Wachstum beitragen können.


In deze richtlijn moet het accent liggen op de gevolgen voor de volksgezondheid en moet niet worden ingegaan op mogelijke problemen in verband met intellectuele eigendom of octrooirechten.

Diese Richtlinie sollte auf die Folge für die öffentliche Gesundheit ausgerichtet sein und sich nicht mit möglichen Problemen im Zusammenhang mit den Rechten an geistigem Eigentum oder Patentrechten befassen.


De prioriteiten die vandaag zijn vastgesteld, zijn het resultaat van een uitgebreide beleidsevaluatie, waarbij het accent op de meest vernieuwende elementen van de oorspronkelijke Digitale Agenda voor Europa van 2010 is komen te liggen.

Die heute festgelegten Prioritäten sind das Ergebnis einer umfassenden Überprüfung der Politik und legen den Schwerpunkt nun auf die Elemente der ursprünglichen Digitalen Agenda für Europa aus dem Jahr 2010, von denen eine besondere Umgestaltungswirkung ausgeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. is overtuigd van de intrinsieke banden tussen georganiseerde criminaliteit en corruptie en herhaalt met klem zijn verzoek bij de aanneming van schriftelijke verklaring 02/2010, zowel wat betreft de instelling van een objectief en meetbaar waarderings- en controlemechanisme voor het beleid van de 27 lidstaten in de strijd tegen corruptie, als wat betreft de uitwerking van een algemeen anticorruptiebeleid van de Europese instellingen; benadrukt dat een proactieve benadering in de strijd tegen corruptie noodzakelijk is en verzoekt de Commissie het accent te leggen op maatregelen ter bestrijding van corruptie in de publieke en in de pri ...[+++]

33. ist der Überzeugung, dass zwischen organisierter Kriminalität und Korruption ein enger Zusammenhang besteht, und betont nachdrücklich die bereits durch Annahme der schriftlichen Erklärung 02/2010 erfolgte Aufforderung hinsichtlich der Einrichtung eines objektiven und quantifizierbaren Bewertungs- und Kontrollmechanismus für die Antikorruptionspolitik der 27 Mitgliedstaaten als auch die Forderung zur Ausarbeitung einer gemeinsamen Politik der europäischen Institutionen bei der Bekämpfung der Korruption; unterstreicht die Notwendigkeit eines proaktiven Ansatzes bei der Bekämpfung der Korruption und fordert die Kommission auf, das Gewicht auf Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption im öffentlichen und im privaten Sektor zu ...[+++]


19. benadrukt dat aan extra vergroening een win-winbenadering ten grondslag moet liggen die het milieu, de landbouwers en de samenleving voordeel oplevert in de zin van efficiënt gebruik van hulpbronnen en toename van de productiviteit; benadrukt bovendien dat het accent op onderzoek, innovatie en nieuwe technologie moet liggen;

19. betont, dass einer zusätzlichen Ökologisierung ein Win-Win-Ansatz zugrunde liegen muss, der sowohl der Umwelt als auch den Landwirten und der Gesellschaft hinsichtlich Ressourceneffizienz und Produktivitätssteigerung Nutzen bringt; stellt zudem heraus, dass der Schwerpunkt auf Forschung, Innovation und neuer Technologie liegen muss;


15. stelt zich op het standpunt dat innovatie aan welke vorm van industriebeleid dan ook ten grondslag moet liggen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de ontwikkeling van sleuteltechnologieën te bevorderen door het scheppen van een innovatievriendelijk en technologieneutraal klimaat, en tegelijkertijd de eerbiediging van intellectuele en industriële eigendomsrechten te waarborgen; is in dit verband van mening dat overheidsopdrachten een belangrijke rol kunnen vervullen wanneer daarbij meer het accent komt te liggen op h ...[+++]

15. ist der Auffassung, dass die Innovation die Grundlage jeder Industriepolitik bildet; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Schlüsseltechnologien durch innovationsfreundliche und technologieneutrale Rahmenbedingungen zu fördern, wobei jedoch die Achtung der Rechte des geistigen und gewerblichen Eigentums zu gewährleisten ist; vertritt in diesem Zusammenhang die Ansicht, dass das öffentliche Beschaffungswesen eine wichtige Rolle spielen kann, indem stärkeres Gewicht auf die Innovationsförderung und die Förderung nachhaltiger Produkte gelegt wird, insbesondere durch eine Verstärkung der vorkommerziellen öffentlichen Auftragsvergabe, bei der die EU noch einen erheblich ...[+++]


Er komen specifieke regelingen om hulp te bieden in tijden van crisis en er zal een veel sterker accent liggen op milieubescherming.

Ferner sollen spezielle Regelungen dazu beitragen, Krisen abzufedern und den Umweltschutz stärker zu berücksichtigen.


Op de COP-11/MOP 1-bijeenkomst volgende maand in Montreal zal het accent liggen op het post-Kyotobeleid en op wat er na 2012 moet gebeuren.

Auf der COP-11/MOP-1-Konferenz in Montreal im kommenden Monat wird das Schwergewicht auf der Zeit nach Kyoto und auf dem, was nach 2012 geschieht, liegen.


Bij deze bedrijfsaudits zou het accent liggen op materiaalstromen, bedrijfsprocessen en bedrijfsoutillage in relatie tot de normen op het gebied van milieu, voedselveiligheid, dierenwelzijn en arbeidsveiligheid.

Diese Audits helfen den Landwirten, sich über die Materialflüsse und die innerbetrieblichen Prozesse klar zu werden, die für die Standards in den Bereichen Umwelt, Lebensmittelsicherheit, Tierschutz und Betriebssicherheit relevant sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accent liggen' ->

Date index: 2024-09-28
w