Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accentverschuiving plaats waarbij de aandacht werd gericht » (Néerlandais → Allemand) :

Hierbij vond een accentverschuiving plaats waarbij de aandacht werd gericht op ondersteunende activiteiten om de institutionele capaciteit en de efficiëntie van de nationale beheersteams voor Equal te versterken.

Der Schwerpunkt wurde auf Fördermaßnahmen verlagert, mit denen der Aufbau der institutionellen Kapazitäten und die Leistungsfähigkeit der nationalen Verwaltungsteams von EQUAL verstärkt werden sollen.


47. roept de EU op haar aandacht te richten op de oplossing van de problemen met betrekking tot de programma's voor hulp voor handel, in het bijzonder ten aanzien van de uitvoerings- en controlecapaciteit; dringt bovendien aan op een verandering van perspectief, zodat de aandacht wordt gericht op resultaten en prestaties in plaats van op de inbreng, maar erkent de noodzaak van grondig en gezamenlijk extern ...[+++]

47. fordert die EU auf, ihren Schwerpunkt auf die Beseitigung der Probleme innerhalb der Handelshilfeprogramme zu legen, insbesondere im Hinblick auf ihre Umsetzung und Kapazitäten zu ihrer Kontrolle; fordert in der Folge einen Perspektivwechsel von Beiträgen hin zu Ergebnissen, erkennt allerdings die Notwendigkeit sorgfältiger und abgestimmter externer Kontrolle an, um offene und transparente Handelspraktiken sicherzustellen;


48. roept de EU op haar aandacht te richten op de oplossing van de problemen met betrekking tot de programma's voor hulp voor handel, in het bijzonder ten aanzien van de uitvoerings- en controlecapaciteit; dringt bovendien aan op een verandering van perspectief, zodat de aandacht wordt gericht op resultaten en prestaties in plaats van op de inbreng, maar erkent de noodzaak van grondig en gezamenlijk extern ...[+++]

48. fordert die EU auf, ihren Schwerpunkt auf die Beseitigung der Probleme innerhalb der Handelshilfeprogramme zu legen, insbesondere im Hinblick auf ihre Umsetzung und Kapazitäten zu ihrer Kontrolle; fordert in der Folge einen Perspektivwechsel von Beiträgen hin zu Ergebnissen, erkennt allerdings die Notwendigkeit sorgfältiger und abgestimmter externer Kontrolle an, um offene und transparente Handelspraktiken sicherzustellen;


De aanpak waarvoor werd gekozen met betrekking tot de aan eco-innovatie gerelateerde activiteiten in het kader van het POI, werden voor het gehele programma coherent bevonden wat betreft de opname van de geschikte elementen, en relevant in die zin dat bestaande tekortkomingen op de markt worden verholpen die een beperking vormen voor de sector, waarbij de aandacht zowel op de vraag‑ als de aanbodzijde wordt gericht en de operationele ...[+++]

Das Konzept der EIP-Maßnahmen im Zusammenhang mit der Öko-Innovation wurde als kohärent im Hinblick auf die Einbeziehung geeigneter Elemente sowie als relevant bei der Bekämpfung bestehender Marktversagen beurteilt, die sich hinderlich auf den Sektor auswirken, und zwar durch den Einsatz von Maßnahmen für die Angebots- und die Nachfrageseite des Marktes sowie durch die Stärkung des operationellen Umfelds.


De aanpak waarvoor werd gekozen met betrekking tot de aan eco-innovatie gerelateerde activiteiten in het kader van het POI, werden voor het gehele programma coherent bevonden wat betreft de opname van de geschikte elementen, en relevant in die zin dat bestaande tekortkomingen op de markt worden verholpen die een beperking vormen voor de sector, waarbij de aandacht zowel op de vraag‑ als de aanbodzijde wordt gericht en de operationele ...[+++]

Das Konzept der EIP-Maßnahmen im Zusammenhang mit der Öko-Innovation wurde als kohärent im Hinblick auf die Einbeziehung geeigneter Elemente sowie als relevant bei der Bekämpfung bestehender Marktversagen beurteilt, die sich hinderlich auf den Sektor auswirken, und zwar durch den Einsatz von Maßnahmen für die Angebots- und die Nachfrageseite des Marktes sowie durch die Stärkung des operationellen Umfelds.


7. merkt op dat in Richtlijn 2005/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt het vraagstuk van de kwetsbaarheid van consumenten werd geïntroduceerd, waarbij „onbehoorlijke beïnvloeding” van consumenten die niet volledig wilsbekwaam zijn, centraal stond; merkt op dat Richtlijn 2005/29/EG in de eerste plaats gericht is op kwetsbaarheid uit het perspectief van de economische belange ...[+++]

7. weist darauf hin, dass die Richtlinie 2005/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2005 über unlautere Geschäftspraktiken im binnenmarktinternen Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen und Verbrauchern den Punkt der Schutzbedürftigkeit mit dem Schwerpunkt auf möglicher „unzulässiger Beeinflussung“ von Verbrauchern, deren Wille noch nicht völlig ausgebildet ist, eingeführt hat; verweist darauf, dass die Richtlinie 2005/29/EG sich hauptsächlich auf die Schutzbedürftigkeit hinsichtlich der wirtschaftlichen Interessen von Verbrauchern konzentriert;


7. merkt op dat in Richtlijn 2005/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt het vraagstuk van de kwetsbaarheid van consumenten werd geïntroduceerd, waarbij "onbehoorlijke beïnvloeding" van consumenten die niet volledig wilsbekwaam zijn, centraal stond; merkt op dat Richtlijn 2005/29/EG in de eerste plaats gericht is op kwetsbaarheid uit het perspectief van de economische belange ...[+++]

7. weist darauf hin, dass die Richtlinie 2005/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2005 über unlautere Geschäftspraktiken im binnenmarktinternen Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen und Verbrauchern den Punkt der Schutzbedürftigkeit mit dem Schwerpunkt auf möglicher „unzulässiger Beeinflussung“ von Verbrauchern, deren Wille noch nicht völlig ausgebildet ist, eingeführt hat; verweist darauf, dass die Richtlinie 2005/29/EG sich hauptsächlich auf die Schutzbedürftigkeit hinsichtlich der wirtschaftlichen Interessen von Verbrauchern konzentriert;


30. vestigt de aandacht op de inconsistentie in de bovengenoemde mededeling "Nieuwe impulsen voor de Afrikaanse landbouw", waarin het belang van de rol die vrouwen in de Afrikaanse landbouwproductie spelen wordt onderstreept, maar niet in het hoofdstuk over samenwerkingsgebieden, waar zij onvermeld blijven; wijst er echter op dat maatregelen voor landbouwontwikkeling in Afrika in de allereerste plaats gericht m ...[+++]

30. macht auf die Inkonsequenz in der Mitteilung "Eine neue Dynamik für die afrikanische Landwirtschaft" aufmerksam, in der die Bedeutung der Rolle hervorgehoben wird, die Frauen in der afrikanischen Agrarproduktion spielen, diese Frauen allerdings nicht in dem Kapitel erwähnt werden, in dem es um Bereiche der Zusammenarbeit geht; verweist aber darauf, dass Maßnahmen zur Entwicklung der Landwirtschaft in Afrika zuallererst auf Frauen ausgerichtet sein sollten und dazu spezifische Maßnahmen eingeführt werden sollten, um den Zugang zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accentverschuiving plaats waarbij de aandacht werd gericht' ->

Date index: 2021-10-05
w