Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptatie
Acceptatie van betalingstransacties
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming in de samenleving
Rente voor rechthebbenden
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie

Traduction de «acceptatie door rechthebbenden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berekening van de uitkeringen aan allochtonen en hun rechthebbenden | berekening van de uitkeringen aan migranten en hun rechthebbenden

Berechnung der Leistungen für Einwanderer und deren Berechtigten


acceptatie | acceptatie van betalingstransacties

Acquiring | Annahme und Abrechnung von Zahlungsvorgängen | Erwerb




sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bescherming van DRM-systemen tegen omzeilen en tegen de productie en verkoop van voorzieningen om ze te omzeilen, en de bescherming van het auteursrecht en de naburige rechten tegen elke vorm van piraterij zijn daarom absoluut noodzakelijke voorwaarden om dit risico zo klein mogelijk te houden en om het rechtmatige gebruik van beschermde inhoud en de acceptatie door rechthebbenden, commerciële gebruikers en consumenten te garanderen.

Der Schutz von DRM-Systemen gegen Umgehung, gegen die Herstellung und den Vertrieb von Umgehungsvorrichtungen und der Schutz von Urheber- und Leistungsschutzrechten gegen jede Form der Piraterie ist deshalb eine unerlässliche Voraussetzung, um dieses Risiko auf ein Minimum zu beschränken und die legale Nutzung von geschütztem Inhalt sowie die Akzeptanz auf Seiten der Rechteinhaber, der gewerblichen Nutzer und der Verbraucher gleichermaßen zu gewährleisten.


De bescherming van DRM-systemen tegen omzeilen en tegen de productie en verkoop van voorzieningen om ze te omzeilen, en de bescherming van het auteursrecht en de naburige rechten tegen elke vorm van piraterij zijn daarom absoluut noodzakelijke voorwaarden om dit risico zo klein mogelijk te houden en om het rechtmatige gebruik van beschermde inhoud en de acceptatie door rechthebbenden, commerciële gebruikers en consumenten te garanderen.

Der Schutz von DRM-Systemen gegen Umgehung, gegen die Herstellung und den Vertrieb von Umgehungsvorrichtungen und der Schutz von Urheber- und Leistungsschutzrechten gegen jede Form der Piraterie ist deshalb eine unerlässliche Voraussetzung, um dieses Risiko auf ein Minimum zu beschränken und die legale Nutzung von geschütztem Inhalt sowie die Akzeptanz auf Seiten der Rechteinhaber, der gewerblichen Nutzer und der Verbraucher gleichermaßen zu gewährleisten.


. dat slordigheden bij het indienen van financieringsaanvragen ernstige fouten hebben doen ontstaan (problemen bij het natrekken van uitgaven; afwijkingen in gegevens verstrekt door contractuele en reële ontvangers; uitbetaling van subsidies aan niet-rechthebbenden; acceptatie van niet-geautoriseerde handtekeningen) (zie. par. 37);

. die Ungenauigkeit der Beihilfeanträge führte zu beachtlichen Mängeln (Schwierigkeit der Ermittlung der förderungswürdigen Ausgaben; Nichtübereinstimmung der in den Verträgen genannten Begünstigten und der tatsächlichen Mittelempfänger; Überweisung von Beihilfen an Nichtberechtigte; Anerkennung von Unterschriften von nicht dazu befugten Personen) (siehe Ziffer 37);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acceptatie door rechthebbenden' ->

Date index: 2022-07-09
w