Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accepteren dat ongeveer vier miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Ook begrenzen wij de blootstelling aan nog zeven kankerverwekkende chemische stoffen. Dankzij deze maatregel zullen ongeveer vier miljoen werknemers in Europa beter beschermd worden en hiermee lossen wij onze verbintenis in om arbeidsgerelateerde kanker te bestrijden.

Außerdem kommen wir unserer Verpflichtung zur Bekämpfung arbeitsbedingter Krebserkrankungen nach, indem wir Arbeitsplatzgrenzwerte für sieben weitere krebserregende Chemikalien festlegen. Dadurch werden etwa 4 Millionen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in Europa besser geschützt.


11. neemt nota van het besluit van de regering van Bangladesh om het minimumloon de komende weken te verhogen; wijst erop dat dit goed nieuws is voor ongeveer vier miljoen, voornamelijk vrouwelijke werknemers, en dringt er bij de Bengaalse regering op aan bedrijven die minder dan dit minimumloon betalen, te bestraffen; verwacht van werkgeversorganisaties dat zij zich houden aan hun toezegging om een nieuwe werkplek te vinden voor de werknemers die als gevolg van de ongelukken werkloos zijn geworden alsook voor de werknemers die van hun verwondingen zijn genezen, en verzoekt de regering daarnaast wetgeving te ontwik ...[+++]

11. verweist auf den Beschluss der Regierung von Bangladesch, in den nächsten Wochen den Mindestlohn zu erhöhen, weist darauf hin, dass rund 4 Millionen Arbeiter, in der Hauptsache Frauen, betroffen sein werden, und fordert die Regierung von Bangladesch auf, Unternehmen, die diesen Lohn unterbieten, zu bestrafen; erwartet, dass die Arbeitgeberverbände ihre Zusagen, die Arbeiter, die durch die Unfälle arbeitslos geworden sind, sowie rehabilitierte Arbeiter wieder zu beschäftigen, einhalten, und fordert zudem die Regierung auf, Gesetze ...[+++]


Naar schatting zijn al ongeveer vier miljoen mensen het slachtoffer geworden van de conflicten in Congo.

Es wird geschätzt, dass in den Konflikten im Kongo bereits etwa 4 Millionen Menschenleben verloren wurden.


Volgens Polen omvat de totale investeringskost eveneens investeringen voor het uitvoeren van overheidstaken (16), die in totaal (voor de vier fasen) ongeveer [.] miljoen PLN ([.] miljoen EUR) bedragen.

Polen zufolge beinhalten die Gesamtkosten der Investition auch Investitionen im Zusammenhang mit Aufgaben, die in die Zuständigkeit der öffentlichen Hand fallen (16); sie belaufen sich (für alle vier Phasen) auf insgesamt (.) Mio. PLN ((.) Mio. EUR).


Als wij accepteren dat mannen zich het recht toe-eigenen om lichamen van vrouwen te kopen, dan betekent dat ook dat we moeten accepteren dat ongeveer vier miljoen vrouwen en kinderen in en tussen landen worden getransporteerd om seksueel te worden uitgebuit.

Wenn wir akzeptieren, dass Männer sich das Recht herausnehmen können, den Körper von Frauen zu kaufen, müssen wir als Konsequenz dessen auch akzeptieren, dass etwa vier Millionen Frauen und Kinder innerhalb eines Landes und von Land zu Land hin und her transportiert werden, um sie sexuell auszubeuten.


Ongeveer vier miljoen mensen in Zimbabwe worden momenteel met de hongerdood bedreigd en steeds meer mensen worden getroffen door aids.

Etwa vier Millionen Menschen sind in Simbabwe von Hunger bedroht, und immer mehr sind von AIDS betroffen.


Polen is het land waar de meerderheid woont van de agrarische bevolking van de kandidaat-landen, namelijk ongeveer vier miljoen in de landbouw werkzame personen.

Der größte Teil der gesamten landwirtschaftlichen Erwerbsbevölkerung in den Bewerberländern – rund 4 Millionen Menschen – lebt in Polen.


Netwerk- en informatieveiligheid is nu al een van de onderzoekthema's die in het programma Technologieën van de informatiemaatschappij (IST) van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek van de EU (waarvoor in een periode van vier jaar 3,6 miljard euro zal worden uitgetrokken) is opgenomen. In de periode 2001/2002 zal in het kader hiervan ongeveer 30 miljoen euro worden besteed aan onderzoek in samenwerkingsverband op het gebied van voor de veiligheid relevante technologieën.

Netz- und Informationssicherheit ist bereits Inhalt des Programms Technologien der Informationsgesellschaft (IST) im Rahmen des 5. Forschungsrahmenprogramms der EU (Mittelausstattung: 3.6 Mrd. EUR für vier Jahre), für das im Zeitraum 2001/2002 etwa 30 Mio. EUR für kooperative Forschungsarbeiten zu Sicherheitsfragen vorgesehen sind.


Twee van de schepen hebben een capaciteit van 7.360 gt en een contractswaarde van 40.725 DM elk (ongeveer 21,6 miljoen ecu per september 1995) terwijl de resterende vier schepen een capaciteit hebben van 2.999 gt en elk 21 miljoen DM kosten (ongeveer 11 Miljoen ecu, september 1995).

Zwei Schiffe haben eine Tragfähigkeit von jeweils 7.360 gt und einen Vertragswert von jeweils 40.725 Mio. DM (rund 21,6 Mio. ECU, September 1995), und die übrigen vier Fahrzeuge haben eine Tonnage von jeweils 2.999 gt und einen Preis von jeweils 21 Mio. DM (rund 11 Mio. ECU, September 1995).


De belangrijkste kenmerken van deze ontwikkelingssamenwerking zijn een min of meer constant voedselhulppakket (hoofdzakelijk tarwe) van ongeveer 150.000 ton en een bedrag voor projecthulp dat van 10 miljoen ecu per jaar in de eerste vijf jaar (1976-1981) is gestegen tot ongeveer 20 miljoen ecu in de eerste helft van de jaren tachtig en daarna snel is opgelopen tot 50 miljoen ecu en meer per jaar in de afgelopen ...[+++]

Eine der großen Konstanten dieser Entwicklungszusammenarbeit war stets die Nahrungsmittelhilfe (vor allem Weizen) mit einem Volumen von rund 150 000 Tonnen; die zweite große Konstante bestand in Projekthilfe, die in den ersten fünf Abkommensjahren (1976-1981) jährlich 10 Mio. ECU ausmachte, in der ersten Hälfte der 80er Jahre auf annähernd 20 Mio. ECU anwuchs und in den letzten vier Jahren ein jährliches Volumen von 50 Mio. ECU und mehr erreicht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accepteren dat ongeveer vier miljoen' ->

Date index: 2022-10-13
w