Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accepteren zoals de steeds terugkerende protectionistische maatregelen " (Nederlands → Duits) :

Tot slot – en ook dit is al opgemerkt – zijn er, ongeacht onze vriendschap en goede wederzijdse betrekkingen, bepaalde dingen die we niet kunnen accepteren, zoals de steeds terugkerende protectionistische maatregelen, bijvoorbeeld op de markt voor defensiematerieel, het discriminerende visumbeleid ten aanzien van sommige lidstaten en de reeds genoemde inreisbelasting.

Zuletzt – und das wurde auch schon erwähnt – können wir bei aller Freundschaft und Liebe und trotz des guten Verhältnisses gewisse Dinge nicht akzeptieren; die protektionistischen Bemühungen, die es immer wieder gibt, z.B. beim Markt für Verteidigungsgüter, die diskriminierende Visapolitik gegenüber einigen Mitgliedsländern, die schon erwähnten Einreisegebühren, die seitens der USA verlangt werden.


Tot slot – en ook dit is al opgemerkt – zijn er, ongeacht onze vriendschap en goede wederzijdse betrekkingen, bepaalde dingen die we niet kunnen accepteren, zoals de steeds terugkerende protectionistische maatregelen, bijvoorbeeld op de markt voor defensiematerieel, het discriminerende visumbeleid ten aanzien van sommige lidstaten en de reeds genoemde inreisbelasting.

Zuletzt – und das wurde auch schon erwähnt – können wir bei aller Freundschaft und Liebe und trotz des guten Verhältnisses gewisse Dinge nicht akzeptieren; die protektionistischen Bemühungen, die es immer wieder gibt, z.B. beim Markt für Verteidigungsgüter, die diskriminierende Visapolitik gegenüber einigen Mitgliedsländern, die schon erwähnten Einreisegebühren, die seitens der USA verlangt werden.


40. is van mening dat er handelsonderhandelingen dienen te worden gevoerd om de economische en strategische belangen van de Unie en haar lidstaten te bevorderen en dat daarbij een wederzijdse benadering moet worden gevolgd waarbij rekening wordt gehouden met overwegingen als de toegang tot nieuwe markten, de toegang tot grondstoffen, het risico op koolstof- en investeringlekkage, gelijke spelregels en het verlies van knowhow; is van mening dat in de strategieën de verschillen dienen door te klinken tussen ontwikkelde en grote opkomende economieën enerzijds en minst ontwikkelde landen anderzijds; benadrukt dat de toegang tot nieuwe exportmarkten in groeiende economieë ...[+++]

40. ist der Auffassung, dass in Handelsverhandlungen die wirtschaftlichen und strategischen Interessen der Union und ihrer Mitgliedstaaten zur Geltung gebracht werden sollten und ein Ansatz der Gegenseitigkeit verfolgt werden sollte, wobei Erwägungen wie der Zugang zu neuen Märkten, der Zugang zu Rohstoffen, das Risiko der Verlagerung von CO2 -Emissionsquellen und von Investitionen, gleiche Ausgangsbedingungen und die Verlagerung von Fachwissen Berücksichtigung finden; ist der Ansicht, dass in den Strategien die Unterschiede zwischen Industrieländern, den wichtigen Schwellenländern und den am wenigsten entwickelten Ländern zum Ausdruck kommen sollten; betont, dass der Zugang zu neuen Exportmärkten in expandierenden Volkswirtschaften, auf ...[+++]


6. betreurt het feit dat een aantal van onze handelspartners oneerlijke, beperkende maatregelen toepassen, zoals beperkingen op investeringen en een voorkeursbeleid bij het verlenen van overheidsopdrachten waarbij binnenlandse staalindustrieën worden beschermd, waardoor de staaluitvoer van de EU ten onrechte wordt gehinderd; betreurt tevens het feit dat sinds het begin van de wereldcrisis in 2008 de protectionistische maatregelen die door vele derde l ...[+++]

6. bedauert es, dass einige unserer Handelspartner unfaire und restriktive Maßnahmen zum Schutz der inländischen Stahlindustrie anwenden, etwa Investitionsbeschränkungen oder Bevorzugungen bei öffentlichen Aufträgen, sodass die Stahlausfuhren der EU ohne Anlass behindert werden; bedauert, dass seit Beginn der weltweiten Krise im Jahr 2008 eine zunehmende Häufung protektionistischer Maßnahmen zu verzeichnen ist, die von zahlreichen Drittländern herangezogen werden, um die eigene Stahlindustrie zu schützen;


Met name dienen maatregelen en projecten die vallen onder het deel van de begroting waarvan het beheer wordt gedelegeerd, te voldoen aan aanvullende selectiecriteria teneinde een Europese meerwaarde te bieden en te voorkomen dat steeds terugkerende activiteiten, zoals de dagelijkse werkzaamheden, worden gefinancierd.

Insbesondere für die Teile des Haushaltsplans, die übertragener Verwaltung unterliegen, sollten die Maßnahmen und Projekte zusätzliche Förderkriterien erfüllen, damit ein europäischer Mehrwert gewährleistet ist und damit die Finanzierung wiederkehrender Tätigkeiten wie z.B. Geschäfte der laufenden Verwaltung vermieden wird.


De Raad is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt op het gebied van de controlesystemen voor de categorieën van GLB-uitgaven die rechtstreeks of zijdelings onder het GBCS vallen en moedigt de Commissie aan passende maatregelen te nemen ter verbetering van haar controlesystemen op niet via het GBCS gecontroleerde gebieden, waar zich nog steeds ernstige problemen, zoals hoge risico's en terugkerende gebreken, voordoen.

Der Rat begrüßt die Fortschritte, die bei den Kontrollsystemen für diejenigen Kategorien von GAP-Ausgaben gemacht wurden, die unmittelbar oder mittelbar vom InVeKoS erfasst werden; er spornt die Kommission dazu an, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um ihre Kontrollsysteme in Bereichen zu verstärken, die nicht über das InVeKoS kontrolliert werden und in denen ernste Probleme, wie z.B. hohe Risiken und wiederholt auftretende Fehler noch immer vorkommen.


w