Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan accijns onderworpen
Accijns
Accijns op minerale oliën
Accijns op mousserende alcoholhoudende dranken
Accijns op mousserende gegiste dranken
Accijns van minerale oliën
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Cyberaanvallen voorkomen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Schorsing van accijns
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Vrijstelling van accijns

Traduction de «accijns in tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accijns op minerale oliën | accijns van minerale oliën

Mineralölsteuer


accijns op mousserende alcoholhoudende dranken | accijns op mousserende gegiste dranken

Schaumweinsteuer


beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

Schutzausrüstung gegen Industrielärm tragen


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen










communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

Maßnahmen gegen Cyberangriffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op de goede werking van de interne markt en met name ter voorkoming van belastingfraude voorziet Richtlijn 95/60/EG in een gemeenschappelijk systeem voor het merken van gasolie van GN-code 2710 00 69 en kerosine van GN-code 2710 00 55 die tot verbruik zijn uitgeslagen met vrijstelling van accijns of tegen een verlaagd accijnstarief.

Um ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten und insbesondere Steuerhinterziehung zu vermeiden, wurde mit der Richtlinie 95/60/EG ein gemeinsames System zur Kennzeichnung von Gasölen des KN-Codes 2710 00 69 und von Kerosin des KN-Codes 2710 00 55 eingeführt, die unter Befreiung von der Verbrauchsteuer oder zu einem ermäßigten Verbrauchsteuersatz in den verbrauchsteuerrechtlich freien Verkehr übergeführt wurden.


Wat sigaretten betreft, mogen de lidstaten waar de accijns voor welke prijscategorie in de kleinhandel dan ook tegen 1 januari 2009 hoger is dan 64 euro, deze accijns niet verlagen.

Was Zigaretten betrifft, so ist es Mitgliedstaaten, in denen die am 1. Januar 2009 für eine Kleinverkaufspreiskategorie geltende Verbrauchsteuer höher als 64 EUR ist, nicht gestattet, dieses Verbrauchsteuer zu senken.


(IT) Ik stem tegen het verslag van de heer Becsey over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijnen 92/79/EEG, 92/80/EEG en 95/59/EG wat betreft de structuur en de tarieven van de accijns op tabaksfabrikanten.

– (IT) Ich habe gegen den Bericht von Herrn Becsey zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 92/79/EWG, der Richtlinie 92/80/EWG und der Richtlinie 95/59/EG über die Struktur und die Sätze der Verbrauchsteuern auf Tabakwaren gestimmt.


Slechts van in India geproduceerde dranken en dranken die in bulk worden ingevoerd en in India gebotteld, wordt accijns geheven (tegen een percentage dat per deelstaat verschilt).

Lediglich die inländische Produktion und lose Ware, die in Indien abgefüllt wird, werden besteuert, und zwar zu sehr unterschiedlichen Steuersätzen, je nachdem in welchem der 26 indischen Bundesstaaten die Steuer erhoben wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na uitgebreid overleg met de lidstaten en de sector heeft de Commissie voor het resterende gedeelte van 2006 dan ook een autonome verhoging van de tariefcontingenten voorgesteld van 4 000 naar 5 5000 ton tegen een accijns van 6 procent. Dat voorstel is op 20 november 2006 door de Raad goedgekeurd .

Infolgedessen hat die Kommission nach ausführlichen Beratungen mit den Mitgliedstaaten und der Industrie vorgeschlagen, dass für das verbleibende Jahr 2006 die autonomen Zollkontingente von 4 000 Tonnen auf 5 500 Tonnen bei einem Zollsatz von 6 % erhöht werden. Dieser Vorschlag wurde am 20. November 2006 vom Rat angenommen .


Accijns op sigaretten: minimumprijzen van sigaretten voor de verkoop in de detailhandel – Inbreukprocedures tegen Frankrijk en België

Verbrauchsteuern/Zigaretten: Mindestpreise für den Kleinverkauf von Zigaretten - Vertragsverletzungsverfahren gegen Frankreich und Belgien


Het aandeel van de accijns in de detailhandelsverkoopprijs bedraagt 32,21% in Corsica tegen 58,99% op het vasteland van Frankrijk, in vergelijking met een minimum communautair percentage van 57%.

Der Anteil der Verbrauchsteuer am Kleinverkaufspreis beträgt auf Korsika 32,21% und in Kontinentalfrankreich 58,99%, während der Mindeststeuersatz der Gemeinschaft bei 57% liegt.


De accijns wordt pas verschuldigd bij de uitslag tot verbruik in het land van uiteindelijke bestemming en tegen het tarief dat in dat land wordt toegepast.

Die Steuer wird erst dann fällig, wenn die Ware für den Verbrauch im Land der Endbestimmung freigegeben wird.


Het advies over het Commissievoorstel over de structuur en de tarieven van de accijns van tabaksfabrikaten (rapporteur: de heer Bento Gonçalves, groep Diverse werkzaamheden, Portugal) werd goedgekeurd met 87 stemmen voor en 30 tegen, bij 15 onthoudingen).

Die Stellungnahme zum Vorschlag der Kommission hinsichtlich der Struktur und der Sätze der Verbrauchsteuern auf Tabakwaren (Berichterstatter: Herr Bento Gonçalves, Gruppe Verschiedene Interessen, Portugal) wurde mit 87 gegen 30 Stimmen bei 15 Enthaltungen verabschiedet.


3. Onverminderd artikel 6, lid 2, wordt, wanneer de accijnsprodukten niet op de plaats van bestemming aankomen en niet kan worden vastgesteld waar de overtreding of de onregelmatigheid is begaan, deze overtreding of onregelmatigheid geacht te zijn begaan in de Lid-Staat van vertrek; deze vordert de accijns in tegen het op de datum van verzending van de produkten geldende tarief, tenzij binnen een termijn van vier maanden vanaf de datum van verzending van de produkten, naar genoegen van de bevoegde autoriteiten wordt aangetoond dat de handeling regelmatig was of op welke plaats de overtreding of de onregelmatigheid daadwerkelijk werd beg ...[+++]

(3) Treffen die verbrauchsteuerpflichtigen Waren nicht am Bestimmungsort ein und kann der Ort der Zuwiderhandlung oder der Unregelmässigkeit nicht festgestellt werden, so gilt diese Zuwiderhandlung oder diese Unregelmässigkeit unbeschadet des Artikels 6 Absatz 2 als in dem Abgangsmitgliedstaat begangen; der Abgangsmitgliedstaat erhebt die Verbrauchsteuern nach dem zum Zeitpunkt des Versands der Waren geltenden Satz, sofern nicht innerhalb von vier Monaten nach dem Versand der Waren der Nachweis über die Ordnungsmässigkeit des Vorgangs oder den Ort, an dem die Zuwiderhandlung oder die Unregelmässigkeit tatsächlich begangen worden ist, zu ...[+++]


w