Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accijns
Accijns op minerale oliën
Accijns op mousserende alcoholhoudende dranken
Accijns op mousserende gegiste dranken
Accijns van minerale oliën
Degene die rekening moet doen
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Rekeningdoende persoon
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Vertaling van "accijns moet worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
accijns op minerale oliën | accijns van minerale oliën

Mineralölsteuer


accijns op mousserende alcoholhoudende dranken | accijns op mousserende gegiste dranken

Schaumweinsteuer


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung




normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 58, § 1, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (hierna : BTW-Wetboek) bepaalt : « Ten aanzien van de in België ingevoerde, in de zin van artikel 25ter verworven of geproduceerde tabaksfabrikaten, wordt de belasting geheven telkens wanneer voor die fabrikaten, overeenkomstig de wets- of verordeningsbepalingen ter zake, Belgische accijns moet worden voldaan.

Artikel 58 § 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches bestimmt: « In Bezug auf Tabakwaren, die in Belgien eingeführt, im Sinne von Artikel 25ter erworben oder hergestellt werden, wird die Steuer jedes Mal erhoben, wenn aufgrund der diesbezüglichen Gesetzes- und Verordnungsbestimmung für diese Waren belgische Akzisensteuer entrichtet werden muss.


Het verslag van de Senaatscommissie vermeldt : « Voor de ingevoerde of hier te lande geproduceerde tabaksfabrikaten wordt de belasting geheven telkens wanneer voor die fabrikaten, overeenkomstig de wets- of verordeningsbepalingen terzake, accijns moet worden voldaan.

Im Bericht des Senatsausschusses heißt es: « In Bezug auf eingeführte oder im Inland hergestellte Tabakwaren wird die Steuer jedes Mal erhoben, wenn aufgrund der diesbezüglichen Gesetzes- oder Verordnungsbestimmungen für diese Waren Akzisensteuer entrichtet werden muss.


3. De accijns moet worden voldaan door de persoon die overeenkomstig artikel 34, lid 2, onder a), of artikel 36, lid 4, onder a), zekerheid voor de betaling heeft gesteld en door eenieder die bij de onregelmatigheid betrokken is geweest.

(3) Steuerschuldner ist die Person, die nach Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe a oder Artikel 36 Absatz 4 Buchstabe a die Sicherheit für die Entrichtung der Steuer geleistet hat, und jede Person, die an der Unregelmäßigkeit beteiligt war.


Teneinde te voorzien in een periode van aanpassing aan het elektronische systeem van toezicht op de overbrenging van goederen onder schorsing van accijns, moet aan de lidstaten een overgangsperiode worden toegestaan gedurende welke dergelijke overbrengingen nog volgens de in Richtlijn 92/12/EEG vastgestelde formaliteiten mogen worden verricht.

Um eine Phase der Anpassung an das System zur elektronischen Kontrolle der Beförderungen unter Steueraussetzung zu ermöglichen, sollte Mitgliedstaaten ein Übergangszeitraum zugestanden werden, innerhalb dessen die Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren unter Steueraussetzung weiterhin unter Einhaltung der in der Richtlinie 92/12/EWG festgelegten Formalitäten zugelassen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(36) Teneinde te voorzien in een periode van aanpassing aan het elektronische systeem van toezicht op de overbrenging van goederen onder schorsing van accijns, moet aan de lidstaten een overgangsperiode worden toegestaan waarin dergelijke overbrengingen nog overeenkomstig de in Richtlijn 92/12/EEG vastgestelde formaliteiten mogen worden verricht.

(36) Es wird ein Übergangszeitraum vorgesehen, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten die Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren unter Steueraussetzung noch unter Einhaltung der in der Richtlinie 92/12/EWG festgelegten Formalitäten zulassen können, um die Anpassung an das System zur elektronischen Kontrolle der Beförderungen unter Steueraussetzung zu ermöglichen.


(36) Teneinde te voorzien in een periode van aanpassing aan het elektronische systeem van toezicht op de overbrenging van goederen onder schorsing van accijns, moet aan de lidstaten een overgangsperiode worden toegestaan waarin dergelijke overbrengingen nog overeenkomstig de in Richtlijn 92/12/EEG vastgestelde formaliteiten mogen worden verricht.

(36) Es wird ein Übergangszeitraum vorgesehen, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten die Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren unter Steueraussetzung noch unter Einhaltung der in der Richtlinie 92/12/EWG festgelegten Formalitäten zulassen können, um die Anpassung an das System zur elektronischen Kontrolle der Beförderungen unter Steueraussetzung zu ermöglichen.


Zij bepaalt ook in welke lidstaat de accijns moet worden geheven (artikel 7, lid 1, en de artikelen 8 en 9) en, voor enkele gevallen, door wie de accijns verschuldigd is (artikel 7, lid 2juncto, lid 3, artikel 9, lid 1, tweede alinea, en artikel 20, lid 1).

Sie legt auch fest, in welchem Mitgliedstaat die Verbrauchsteuer zu erheben ist (Artikel 7 Absatz 1 sowie die Artikel 8 und 9) und - für einige Fälle - von wem die Verbrauchsteuer zu entrichten ist (Artikel 7 Absatz 2 in Verbindung mit Absatz 3, Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 2 und Artikel 20 Absatz 1).


In artikel 7 vormen de voorgestelde wijzigingen een welkome verduidelijking van de regel nl. dat over goederen die bestemd zijn voor commercieel gebruik de accijns moet worden betaald in het land van bestemming, terwijl bij de goederen die gekocht zijn voor particulier gebruik de accijns betaald moet worden in het land van verbruik.

Die zu Artikel 7 vorgeschlagenen Änderungen bewirken eine willkommene Präzisierung der Bestimmungen, d.h., bei zu gewerblichen Zwecken dienenden Waren ist die Verbrauchsteuer im Bestimmungsmitgliedstaat zu entrichten. während sie bei Waren, die für den privaten Verbrauch bestimmt sind, in dem Land zu entrichten ist, in dem der Verbrauch stattfindet.


Talrijke lidstaten hebben geopteerd voor de procedure die voorschrijft dat de geadresseerde de accijns moet voldoen en, zodoende, de in lid 5 bedoelde formaliteiten dient te vervullen.

Zahlreiche Mitgliedstaaten haben sich dafür entschieden, den Empfänger zur Entrichtung der Verbrauchsteuer und damit zur Erledigung der in Absatz 5 vorgeschriebenen Formalitäten zu verpflichten.


De Lid-Staten kunnen echter bepalingen vaststellen op grond waarvan de accijns moet worden betaald door een fiscaal vertegenwoordiger die niet de geadresseerde van de produkten is.

Die Mitgliedstaaten können allerdings zulassen, daß die Verbrauchsteuer von einem steuerlichen Beauftragten, der nicht mit dem Empfänger der Waren identisch sein darf, geschuldet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accijns moet worden' ->

Date index: 2025-01-09
w