Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aan een onderzoek onderworpen worden
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
Algemene wet inzake de douane en de accijnzen
Algemene wet inzake douane en accijnzen
Ambtenaren belastingen en accijnzen
Douane en accijnzen
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Onderworpen aan de visumplicht
Ontduiking van accijnzen
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Vertaling van "accijnzen zijn onderworpen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Algemene wet inzake de douane en de accijnzen | Algemene wet inzake douane en accijnzen

allgemeine Zollordnung


aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

vorsorgliche bedingte Kreditlinie | PCCL [Abbr.]


aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

stempelpflichtige Urkunde


vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

sichtvermerksfreier Drittausländer




aan een onderzoek onderworpen worden

Gegenstand einer Ermittlung werden


onderworpen aan de sociale zekerheid

sozialversicherungspflichtig


Ambtenaren: belastingen en accijnzen

Fachkräfte in der Steuerverwaltung


ontduiking van accijnzen

Hinterziehung von Verbrauchsteuern


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijn strekt ertoe de goede werking van de interne markt te garanderen en het onrechtmatig gebruik van bepaalde aardolieproducten die zijn onderworpen aan variabele accijnzen te voorkomen.

Ziel ist es, das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts sicherzustellen und eine missbräuchliche Verwendung bestimmter Mineralölprodukte, die variablen Verbrauchsteuersätzen unterliegen, zu verhindern.


- Artikel 4 van de wet van 22 april 2003 houdende toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van de Administratie der douane en accijnzen, in die zin geïnterpreteerd dat de observatie door de ambtenaren van douane en accijnzen niet onderworpen is aan de voorwaarden van het Wetboek van strafvordering, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

- Artikel 4 des Gesetzes vom 22. April 2003 zur Verleihung der Eigenschaft eines Gerichtspolizeioffiziers an bestimmte Beamte der Zoll- und Akzisenverwaltung, dahingehend ausgelegt, dass die Observation durch die Zoll- und Akzisenbeamten nicht den Bedingungen des Strafprozessgesetzbuches unterliegt, verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 6 Absatz 1 und 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention.


In de interpretatie volgens welke de observatie door de ambtenaren van douane en accijnzen niet onderworpen is aan de voorwaarden van het Wetboek van strafvordering, voldoet die bepaling niet aan de vereisten van de artikelen 6.1 en 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en is zij derhalve in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

In der Auslegung, wonach die Observation durch Beamte der Zoll- und Akzisenverwaltung nicht den Bedingungen des Strafprozessgesetzbuches unterliegt, erfüllt diese Bestimmung nicht die Erfordernisse der Artikel 6 Absatz 1 und 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention und steht sie folglich im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.


Waar accijnsgoederen bestemd voor commerciële doeleinden in een lidstaat voorhanden worden gehouden in een andere lidstaat, zijn de goederen onderworpen aan de accijnzen van het laatstgenoemde land.

Sollten verbrauchsteuerpflichtige Waren, die für den steuerrechtlich freien Verkehr in einem Mitgliedstaat vorgesehen sind, in einem anderen Mitgliedstaat zu gewerblichen Zwecken in Besitz gehalten werden, unterliegen die Waren der Verbrauchsteuer dieses Landes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de drempelbedragen moet rekening worden gehouden met de verandering van de reële waarde van het geld ten opzichte van de laatste verhoging in 1994; tevens dienen deze een afspiegeling te zijn van de afschaffing van de kwantitatieve beperkingen voor goederen die in sommige lidstaten aan accijnzen onderworpen zijn en die nu zullen vallen onder de algemene drempel inzake btw.

Der Schwellenwert sollte den Veränderungen des Realwerts des Geldes seit der letzten Erhöhung im Jahr 1994 Rechnung tragen und auch die Aufhebung der Höchstmengen für Waren, die in einigen Mitgliedstaaten Verbrauchsteuern unterliegen und für die nunmehr der allgemeine Schwellenwert für die MwSt. gilt, berücksichtigen.


In de drempelbedragen moet rekening worden gehouden met de verandering van de reële waarde van het geld ten opzichte van de laatste verhoging in 1994; tevens dienen deze een afspiegeling te zijn van de afschaffing van de kwantitatieve beperkingen voor goederen die in sommige lidstaten aan accijnzen onderworpen zijn en die nu zullen vallen onder de algemene drempel inzake btw.

Der Schwellenwert sollte den Veränderungen des Realwerts des Geldes seit der letzten Erhöhung im Jahr 1994 Rechnung tragen und auch die Aufhebung der Höchstmengen für Waren, die in einigen Mitgliedstaaten Verbrauchsteuern unterliegen und für die nunmehr der allgemeine Schwellenwert für die MwSt. gilt, berücksichtigen.


Die totale vrijstelling werd gerechtvaardigd « door de noodzaak de volksgezondheid te beschermen » (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-1912/001, p. 26), alsook, enerzijds, ermee rekening houdende dat melk een noodzakelijk voedingsmiddel is en, anderzijds, doordat het onmogelijk is de ecobonus op die producten toe te passen, vermits deze producten « momenteel niet aan accijnzen zijn onderworpen en [.] de BTW op die producten 6 % bedraagt » (ibid., p. 27).

Diese vollständige Befreiung wurde « mit Gründen des Schutzes der Volksgesundheit » gerechtfertigt (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-1912/001, S. 26) sowie einerseits angesichts dessen, dass Milch kein Getränk, sondern ein unerlässliches Nahrungsmittel sei und andererseits aufgrund der Unmöglichkeit, einen Umweltbonus auf diese Produkte anzuwenden, weil sie « derzeit nicht mehr den Akzisen unterliegen und weil auf sie eine Mehrwertsteuer von 6% erhoben wird » (ebenda, S. 27).


Aangezien de biobrandstoffen aan accijnzen zijn onderworpen uit hoofde van Richtlijn 92/81/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op minerale oliën, zouden de hogere productiekosten voor biobrandstoffen ten opzichte van die voor fossiele motor- en verwarmingsbrandstoffen met een aangepaste differentiëring van de accijns kunnen worden opgevangen, zou de economische realiteit kunnen worden hersteld door de oliesector te belasten met de externe effecten die daaraan zijn toe te schrijven en zou de sector zich aldus kunnen ontwikkelen.

Da Biokraftstoffe gemäß der Richtlinie 92/81/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 zur Harmonisierung der Struktur der Verbrauchsteuern auf Mineralöle besteuert werden, würde eine angemessene Differenzierung der Verbrauchsteuer es ermöglichen, die Produktion von Biokraftstoffen dadurch auszubauen, dass die gegenüber Kraft- und Brennstoffen fossilen Ursprungs höheren Kosten für die Herstellung von Biokraftstoffen aufgefangen werden und die wirtschaftliche Realität wiederhergestellt wird, indem der Mineralölwirtschaft die ihr anzulastenden Kosten aufgebürdet werden.


Aangezien de biobrandstoffen aan accijnzen zijn onderworpen uit hoofde van Richtlijn 92/81/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op minerale oliën, zouden de hogere productiekosten voor biobrandstoffen ten opzichte van die voor fossiele motor- en verwarmingsbrandstoffen met een aangepaste differentiëring van de accijns kunnen worden opgevangen en zou de sector zich aldus kunnen ontwikkelen.

Da Biokraftstoffe gemäß der Richtlinie 92/81/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 zur Harmonisierung der Struktur der Verbrauchsteuern auf Mineralöle besteuert werden, würde eine angemessene Differenzierung der Verbrauchsteuer es ermöglichen, die gegenüber Kraft- und Brennstoffen fossilen Ursprungs höheren Kosten für die Herstellung von Biokraftstoffen aufzufangen und deren Produktion auszubauen.


4. Schenden de artikelen 85 en 100 van het Strafwetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, daar waar de Strafrechter, die fictieve uitvoer van goederen onderworpen aan accijnzen moet herkennen, geen verzachtende omstandigheden zou toestaan voor de boetes verschuldigd op basis van de wet der douane en accijnzen, terwijl hij anders het vonnis zou kunnen opschorten in toepassing van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie ?

4. Verstossen die Artikel 85 und 100 des Strafgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Strafrichter, der die fiktive Ausfuhr akzisenpflichtiger Waren festzustellen hat, bei den aufgrund des Zoll- und Akzisengesetzes zu entrichtenden Geldbussen keine mildernden Umstände berücksichtigen könnte, während er anderenfalls die Urteilsfällung in Anwendung des Gesetzes vom 29. Juni 1964 bezüglich der Aussetzung, des Aufschubs und der Bewährung aussetzen könnte?


w