Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoudend
Aanhoudend geluid
Aanhoudend nachtelijk transpitreren
Aanhoudend nachtzweten
Aanhoudende staat van krankzinnigheid
Aanhoudende staat van onnozelheid
Continu geluid
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Persistens
Persisterend
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Vertaling van "acht aanhoudende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanhoudend nachtelijk transpitreren | aanhoudend nachtzweten

dauernder Nachtschwe


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Sicherheitsvorkehrungen am Arbeitsplatz befolgen


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

Vertraulichkeit beachten


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich




aanhoudende staat van krankzinnigheid

anhaltender Zustand der Demenz


aanhoudende staat van onnozelheid

anhaltender Zustand der Imbezilität


persistens | persisterend | aanhoudend

persistent | fortbestehend


aanhoudend geluid | continu geluid

Gleichmäßiger Lärm


gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

Gesundheits- und Sicherheitsregeln bei der Holzernte anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. acht aanhoudende aandacht voor de wereldwijde praktijken met betrekking tot geheime detentie in het kader van terrorismebestrijding van wezenlijk belang; vraagt dat de lidstaten van de Europese Unie voor een passende follow-up van de bestaande verslagen zorgen, overeenkomstig de eerdere door het Europees Parlement aangenomen standpunten met betrekking tot dit onderwerp en in het bijzonder zijn resoluties over het gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer, de illegale gevangenhouding en de foltering van gevangenen; veroordeelt eveneens het systematisch folteren door de Verenigde Staten op de militaire basis Guantánamo Bay; wijst er nogma ...[+++]

24. betont, dass die Untersuchungen der weltweiten Praktiken der Terrorismusbekämpfung – insbesondere in Bezug auf geheime Inhaftierungen – fortgeführt werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, gemäß den früheren Standpunkten des Europäischen Parlaments zu dieser Frage, insbesondere in seinen Entschließungen zu der Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung, das rechtswidrige Festhalten und die Folter von Gefangenen, für ein geeignete Folgemaßnahmen im Anschluss an die vorliegenden Berichte zu sorgen; verurteilt zudem, dass die USA auf dem Militärstützpunkt Guantanamo systematische Folter einsetzt; hebt erneut hervor, dass ...[+++]


De Commissie acht de tot dusver getroffen wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen om deze aanhoudende overschrijding te beperken, ontoereikend.

Die bisherigen legislativen und administrativen Maßnahmen zur Begrenzung dieser anhaltenden Grenzwertüberschreitung wurden von der Kommission als unzulänglich betrachtet.


59. verzoekt de Unie en haar lidstaten een concreet en effectief mobiliteitsbeleid te voeren met de landen van het zuidelijke nabuurschap, met name door tegelijkertijd visumversoepelings- en overnameovereenkomsten te sluiten, vergelijkbaar met de geldende overeenkomsten met de meeste landen van het oostelijke partnerschap; beklemtoont in dat verband het belang van een betere mobiliteit en samenwerking op het vlak van hoger onderwijs en beroepsopleiding, een verdieping en uitbreiding van de bestaande programma's en mobiliteit van studenten, afgestudeerden, leerkrachten en academici en het bevorderen van uitwisselingen tussen instellingen ...[+++]

59. fordert die Union und ihre Mitgliedstaaten auf, für eine konkrete und wirksame Mobilitätspolitik in Bezug auf die südlichen Partnerländer zu sorgen, vor allem durch die parallele Unterzeichnung von Abkommen zur Visaliberalisierung und zur Rückübernahme, wie sie mit den meisten östlichen Partnerländern abgeschlossen wurden; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, die Mobilität und Zusammenarbeit im Bereich der akademischen und beruflichen Ausbildung zu verstärkten, bestehende Programme und die Mobilität von Studenten, Absolventen, Lehrkräften und wissenschaftlichem Personal zu stärken und Austauschprogramme zwischen Universitäten und Ausbildungseinrichtungen und von öffentlich-privaten Partnerschaften im Forschungs- und Unter ...[+++]


9. neemt kennis van de aanhoudende inspanningen van de Bahreinse regering om het strafrecht en de gerechtelijke procedures te hervormen en moedigt de regering aan dit proces voort te zetten; roept de regering van Bahrein op alle maatregelen te treffen die nodig zijn om een eerlijke procesvoering en de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht in Bahrein te waarborgen en erop toe te zien dat de rechterlijke macht de internationale normen op het gebied van de mensenrechten volledig in acht neemt;

9. stellt fest, dass sich die Regierung von Bahrain weiterhin darum bemüht, das Strafgesetzbuch und die rechtlichen Verfahren zu reformieren, und ermuntert dazu, diesen Prozess fortzuführen; fordert die Regierung von Bahrain auf, alle notwendigen Schritte zu unternehmen, um faire Prozesse sowie die Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Justiz in Bahrain zu gewährleisten und sicherzustellen, dass sie in vollkommener Übereinstimmung mit internationalen Menschenrechtsnormen handelt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. acht het van cruciaal belang voor de EU en de VS om de mogelijkheden van een werkelijk geïntegreerde trans-Atlantische markt te benutten teneinde een maximale hoeveelheid fatsoenlijke banen te scheppen en een slim, sterk, duurzaam en evenwichtig groeipotentieel te stimuleren; meent dat het daarvoor nu het geschikte moment is, gezien de aanhoudende economische crisis, de toestand op de financiële markten, de financieringsvoorwaarden, de hoge staatsschulden, de hoge werkloosheidscijfers en de geringe groeivooruitzichten aan weerszijden van de Atlantisch ...[+++]

2. vertritt die Auffassung, dass es für die EU und die USA von entscheidender Bedeutung ist, das ungenutzte Potential eines wirklich integrierten transatlantischen Marktes auszuschöpfen, um die Schaffung eines Höchstmaßes an menschenwürdigen Arbeitsplätzen zu ermöglichen und das Potential für ein intelligentes, starkes, nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum zu fördern; hält den Zeitpunkt dafür angesichts der aktuellen Wirtschaftskrise, der Lage der Finanzmärkte und der finanziellen Bedingungen, der hohen Staatsverschuldung, der hohen Arbeitslosenquoten und der bescheidenen Wachstumsprognosen beiderseits des Atlantiks sowie der Vorteile ...[+++]


48. wijst andermaal op de noodzaak van continue strikte toepassing van alle noodzakelijke criteria en maatregelen in verband met visumvrij reizen naar Schengen-landen, tenuitvoerlegging van langetermijnstrategieën en regulering van het beleid inzake minderheden; acht het noodzakelijk dat de burgers worden geïnformeerd over de beperkingen in de regeling inzake visumvrij verkeer om elke vorm van misbruik van de vrijheid om te reizen en van het visumliberalisingsbeleid te voorkomen; neemt kennis van de aanhoudend lage cijfers van asiel ...[+++]

48. bekräftigt die Notwendigkeit, die notwendigen Kriterien und Maßnahmen für visumfreien Reiseverkehr in die Schengen-Staaten weiterhin vollständig umzusetzen, langfristige Strategien zu verfolgen und die Minderheitenpolitik zu regeln; hält es für erforderlich, die Bürgerinnen und Bürger über die Beschränkungen bei den Regelungen für visumfreies Reisen zu informieren, um jeden möglichen Missbrauch der Reisefreiheit und der Liberalisierung der Visumpolitik zu verhindern; weist auf die durchweg niedrigen Zahlen von Asylbewerbern aus Bosnien und Herzegowina in EU-Mitgliedstaaten hin; weist auf die Bedeutung der visumfreien Reiseregelung ...[+++]


In overeenstemming met artikel 36 van het Toetredingsverdrag en met de desbetreffende conclusies van de Europese Raad en de Raad, herhaalt de Raad dat hij het van belang acht dat erop wordt toegezien dat Kroatië alle toezeggingen nakomt die het land in het kader van de toetredingsonderhandelingen heeft gedaan, waaronder die welke vóór de toetreding moeten worden nagekomen, en zich aanhoudend voorbereidt om de verantwoordelijkheden van het lidmaatschap bij toetreding ten volle op zich te nemen.

Im Einklang mit Artikel 36 des Beitrittsvertrags und den einschlägigen Schlussfolgerungen des Europäischen Rates und des Rates erklärt der Rat erneut, dass er der eingehenden Überwachung der Fähigkeit Kroatiens, alle seine im Rahmen der Beitrittsverhandlungen eingegangenen Verpflich­tungen – einschließlich jener, die vor dem Beitritt erfüllt sein müssen – einzuhalten, und der Konti­nuität der Vorbereitungen Kroatiens auf alle aus der EU-Mitgliedschaft erwachsenden Verpflich­tungen große Bedeutung beimisst.


In overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van 23-24 juni 2011 benadrukt de Raad dat hij het van belang acht dat erop wordt toegezien dat Kroatië alle toezeggingen nakomt die het land in het kader van de toetredingsonderhandelingen heeft gedaan, waaronder die welke vóór de datum van toetreding moeten worden nagekomen, en zich aanhoudend voorbereidt om de verantwoordelijkheden van het lidmaatschap bij toetreding op zich te nemen.

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 23./24. Juni 2011 betont der Rat, dass er den Monitoring-Maßnahmen hinsichtlich der Fähigkeit Kroatiens, seine im Rahmen der Beitrittsverhandlungen eingegangenen Verpflichtungen, einschließ­lich jener, die vor dem Zeitpunkt des Beitritts erfüllt sein müssen, einzuhalten, und der Kontinuität der Vorbereitungen Kroatiens auf die aus der EU-Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen große Bedeutung beimisst.


In dit opzicht benadrukt de Raad dat de EU het noodzakelijk acht om bepaalde elementen op te nemen in de resolutie tot instelling van de Raad voor de mensenrechten, met name het permanente karakter van die instantie, zijn vermogen om dringende en aanhoudende mensenrechtensituaties en thematische vraagstukken aan te pakken, de instandhouding van het stelsel van speciale procedures, een sterke mate van deelname door niet-gouvernementele organisaties, en zijn zelfstandige besluitvormingsbevoegdheid.

In diesem Zusammenhang hebt der Rat hervor, dass diese Resolution nach Auffassung der EU unbedingt bestimmte Kriterien enthalten muss, insbesondere, dass es sich bei dem Menschenrechtsrat um ein ständiges Gremium handelt, dass er dringliche und aktuelle Menschenrechtssituationen und thematische Fragen behandeln kann, dass das System der Sonderverfahren beibehalten wird, dass NRO in hohem Maße einbezogen werden und dass die Beschlüsse des Menschenrechtsrates an sich bindende Kraft haben.


Als reactie op de aanhoudende pesterijen van twee Europese vissersboten door Canadese patrouillevaartuigen buiten de Canadese territoriale wateren, legde de Europese Commissie de volgende verklaring af : De Europese Commissie acht het buitengewoon betreurenswaardig dat Canada het internationale recht inzake het volle zeegebied nog steeds flagrant blijft schenden, vooral nu er bijna een schikking is getroffen ter zake.

Als Reaktion auf die weitere Belästigung zweier europäischer Fischerboote durch kanadische Küstenwachboote außerhalb der kanadischen Hoheitsgewässer gab die Europäische Kommission folgende Erklärung ab: Die Europäische Kommission hält es für sehr bedauerlich, daß Kanada eine weitere flagrante Verletzung der internationalen Rechtsvorschriften auf hoher See begangen hat, insbesondere da wir einer Erklärung so nahe gekommen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht aanhoudende' ->

Date index: 2023-06-19
w