(1) In het geval van gasprojecten die vallen binnen de categorieën van bijlage II,
onder punt 2, wordt elke Groep samengesteld uit verteg
enwoordigers van de lidstaten, nationale regulerende instanties, de bevoegde lokale, regionale of autonome au
toriteiten van alle betrokken lidstaten, transmissiesysteembeheerders die
hun verplichting in acht nemen om ...[+++]op regionaal niveau samen te werken overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2009/73/EG en artikel 12 van Verordening (EG) nr. 715/2009, alle betrokken infrastructuurexploitanten en de respectieve organisaties die hen vertegenwoordigen, en projectpromotoren die betrokken zijn bij elk van de in bijlage I genoemde prioriteiten, alsmede van de Commissie, het Agentschap en het ENTSB voor gas.(1) Bei Gasvorhaben, die unter die in Anhang II Punkt 2 genannten Kategorien fallen, setzt sich jede Gruppe
aus Vertretern der Mitgliedstaaten, der nationalen Regulierungsbehörden, der betreffenden lokalen, regionalen und autonome
n Behörden in allen betroffenen Mitgliedstaaten, der Übertragungsnetzbetreiber, die ihrer Pflicht zur Zusammenarbeit auf regionaler Ebene gemäß Artikel 7 der Richtlinie 2009/73/EG und Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 715/2009 nachkommen, aller betroffenen Infrastrukturbetreiber und ihrer jeweiligen Organisa
...[+++]tionen und der von jeder der in Anhang I genannten relevanten Prioritäten betroffenen Projektentwickler sowie der Kommission, der Agentur und des ENTSO-Gas zusammen.