Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Volstrekt gebonden bevoegheid
Volstrekte meerderheid
Volstrekte meerderheid van de leden
Volstrekte meerderheidsparticipatie
Volstrekte noodzakelijkheid
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Traduction de «acht dit volstrekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement

absolute Mehrheit der Mitglieder


volstrekte meerderheid | volstrekte meerderheidsparticipatie

absolute Mehrheit


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Sicherheitsvorkehrungen am Arbeitsplatz befolgen


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

Vertraulichkeit beachten


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich






volstrekt gebonden bevoegheid

absolut gebundene Befugnis




gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

Gesundheits- und Sicherheitsregeln bei der Holzernte anwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat de Regering acht dat bepaalde vragen dus niet in dit stadium beantwoord moeten worden opdat ze volstrekt terecht kan beslissen; dat het in deze fase van de herziening van het gewestplan immers niet past om vooruit te lopen op die vraagstukken die het voorwerp zijn van de vergunning tot uitvoering van die planherziening;

Dass die Regierung der Ansicht ist, dass einige Fragen daher in diesem Stadium nicht unbedingt beantwortet werden müssen, damit sie ihre Entscheidung in Kenntnis der Sachlage treffen kann; dass es nämlich nicht angebracht ist, im Stadium der Revision des Sektorenplans, diese unter die zur Durchführung dieser Revision des Sektorenplans bestimmte Genehmigung fallenden Punkte vorzeitig zu behandeln;


De rapporteur acht het volstrekt mogelijk om de optie te handhaven voor de nationale bureaus om dit onderzoek aan te bieden, en deze combineren met het terechte voorstel van de Commissie om de aanvraagprocedure voor de aanvrager niet te laten blokkeren door deze onderzoeken.

Ihre Berichterstatterin hält es für durchaus möglich, die Möglichkeit für nationale Ämter, diese Prüfung vorzunehmen, beizubehalten und sie mit dem gut begründeten Vorschlag der Kommission zu kombinieren, dass diese Prüfungen das Anmeldeverfahren für den Anmelder nicht blockieren dürfen.


Ik acht het volstrekt absurd dat bij grenscontroles apparatuur in beslag kan worden genomen met daarop audio- en video-opnames voor eigen gebruik.

Für mich klingt es absurd, dass während Grenzkontrollen technische Ausrüstung, zu der Audio- und Videoaufzeichnungen für den persönlichen Gebrauch gehören, konfisziert werden darf.


Ik acht dat volstrekt buiten de orde, aangezien lokale problemen in de allereerste plaats op lokaal niveau opgelost moeten worden en niet hier in Brussel of Straatsburg.

Ich erachte dies als völlig unnötig, da lokale Probleme zuerst auf lokaler Ebene angegangen werden sollten und nicht hier in Brüssel oder Straßburg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie buitenlandse zaken acht dit volstrekt onaanvaardbaar, aangezien het extern beleid van de Unie, met inbegrip van het pretoetredingsbeleid, ongekende resultaten tot stand heeft gebracht en ook in de toekomst in staat moet zijn de stimulansen en bijstand te bieden die onontbeerlijk zijn, wil zij aan haar prioriteiten kunnen voldoen.

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten erachtet dies als völlig inakzeptabel, angesichts der Tatsache, dass die Außenpolitik der Union, einschließlich des Heranführungsprozesses, zu noch nie da gewesenen Ergebnissen geführt hat und in der Lage sein muss, weiterhin die erforderlichen Anreize und die nötige Unterstützung zu gewähren, um die Prioritäten verwirklichen zu können.


De elektronische bestanden zijn volstrekt vrijwillig en worden alleen aangemaakt voor mensen die erom vragen. Daarbij worden zijn/haar rechten op privacy volledig in acht genomen.

Das Führen der elektronischen Patientenakten ist freiwillig und wird zum Schutz der Privatsphäre des Patienten nur auf dessen Wunsch durchgeführt.


Uw rapporteur acht dit volstrekt onaanvaardbaar.

Nach Auffassung des Berichterstatters ist dies absolut unannehmbar.


3. De Raad acht het met het oog op het nemen van besluiten in CoP6 volstrekt noodzakelijk dat in de volgende zittingen van de hulporganen van het Klimaatverdrag en in CoP5 wezenlijke vooruitgang wordt geboekt met de uitvoering van het actieprogramma van Buenos Aires, met name op de volgende kernpunten:

Der Rat hält es für wesentlich, daß auf den nächsten Tagungen der Nebenorgane der Klimakonvention und auf der 5. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien hinsichtlich der Umsetzung des Aktionsplans von Buenos Aires insbesondere in folgenden Kernfragen substantielle Fortschritte erzielt werden, damit auf der 6. Tagung der Konferenz entsprechende Beschlüsse gefaßt werden können:


Op de korte termijn acht de Commissie het volstrekt noodzakelijk de uitwisseling van informatie en ervaring te vergroten ten einde te komen tot doeltreffendere maatregelen op het gebied van werkgelegenheidsschepping.

Kurzfristig hält die Kommission einen intensiveren Informations- und Erfahrungsaustausch für erforderlich, um die wirksamsten Maßnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen zu ermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht dit volstrekt' ->

Date index: 2022-08-08
w