In het verslag wordt erop gewezen dat de volgende onderdelen van het syste
em moeten worden verduidelijkt dan wel aangepast: het basisbeginsel van non-
refoulement moet in acht worden genomen; asielzoekers moeten alle relevante informatie over het Dublin-sys
teem krijgen in een taal die ze begrijpen, gedurende de hele procedure toegang hebben tot rechtsbijstand en tegen elk besluit tot overdracht een opschortend beroep kunnen instell
...[+++]en; de criteria voor het bepalen van de leeftijd van minderjarigen moeten worden geharmoniseerd; en er moeten mechanismen worden bedacht voor het blokkeren van overdrachten naar landen die de rechten van asielzoekers duidelijk niet eerbiedigen.Der Bericht verweist auf die noch zu klärenden oder zu ändernden Aspekte des Systems: Achtung
des Grundsatzes der Nichtzurückweisung; die Antragsteller müssen alle notwendigen Informationen über das Dublin-System in einer Sprache erhalten, die sie verstehen, und sie müssen während des gesamten Verfahrens Zugang zu Rechtsbeistand haben; darüber hinaus müssen sie gegen jeden Überstellungsbeschluss einen Rechtsbehelf mit aufschiebender Wirkung einlegen können; die Kriterien, nach denen das Alter Minderjähriger bestimmt wird, sollten harmonisiert werden; es sollten Mechanismen vorgesehen werden, um Überstellungen in Staaten zu verhindern
...[+++], in denen die Rechte des Antragstellers offenkundig nicht gewährleistet werden.