Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Q.s.
Quantum satis
Quantum sufficit
Rechtmatige achting
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzuim de termijn in acht te nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen
Zoveel als nodig

Vertaling van "acht en zoveel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

Vertraulichkeit beachten


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Sicherheitsvorkehrungen am Arbeitsplatz befolgen


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

maximierte Exposition durch Inhalation der Prüfsubstanz


q.s. | quantum satis | quantum sufficit | zoveel als nodig

s.q. | sufficiens quantitas






Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

Gesundheits- und Sicherheitsregeln bei der Holzernte anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat de organisatie Corporate Europe Observatory aan het licht heeft gebracht dat de farmaceutische bedrijven in Brussel 40 miljoen EUR hebben uitgegeven aan lobbyen in 2014, wat acht keer zoveel is als in 2012;

A. in der Erwägung, dass die Pharmakonzerne mit Niederlassung in Brüssel nach Aussagen der Organisation „Corporate Europe Observatory“ 2014 40 Mio. EUR für Lobbyarbeit ausgaben (acht Mal mehr als im Jahr 2012);


Het Europees Hof preciseert voorts dat de tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol de ouders « het recht verleent om van de Staat te eisen dat het onderricht in de godsdienst hun godsdienstige en filosofische overtuigingen in acht neemt » en besluit dat « wanneer een Verdragsluitende Staat het onderricht in de godsdienst opneemt in de materies van de studieprogramma's, dan zoveel mogelijk dient te worden vermeden dat de leerlingen worden geconfronteerd met conflicten tussen de godsdienstige opvoeding die door de sch ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof präzisiert ferner, dass Artikel 2 zweiter Satz des ersten Zusatzprotokolls den Eltern « das Recht verleiht, vom Staat zu verlangen, dass im Religionsunterricht ihre religiösen und weltanschaulichen Überzeugungen geachtet werden » und er schlussfolgert daraus, dass in dem Fall, « dass der Vertragsstaat den Religionsunterricht in seinen Lehrplan aufnimmt, möglichst vermeiden muss, dass die Schüler sich mit Konflikten zwischen der durch die Schule erteilten religiösen Erziehung und den religiösen und weltanschaulichen Überzeugungen ihrer Eltern konfrontiert sehen » (EuGHMR, 9. Oktober 2007, Hasan und Eylem Zengin ...[+++]


3. is van mening dat een EU-strategie tegen dakloosheid volledig in overeenstemming moet zijn met het Verdrag, waarin „de essentiële rol en de ruime discretionaire bevoegdheid van de nationale, regionale en lokale autoriteiten om diensten van algemeen economisch belang te verrichten, te doen verrichten en te organiseren op een manier die zoveel mogelijk in overeenstemming is met de behoeften van de gebruikers”, zijn neergelegd; is van mening dat de verantwoordelijkheid voor de bestrijding van dakloosheid bij de lidstaten ligt en dat ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass eine EU-Strategie zur Bekämpfung der Obdachlosigkeit uneingeschränkt mit dem Vertrag im Einklang stehen sollte, in dem „die wichtige Rolle und der weite Ermessensspielraum der nationalen, regionalen und lokalen Behörden in der Frage, wie Dienste von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse auf eine den Bedürfnissen der Nutzer so gut wie möglich entsprechende Weise zur Verfügung zu stellen, in Auftrag zu geben und zu organisieren sind“, bekräftigt werden; vertritt die Auffassung, dass die Verantwortung für die Bekämpfung der Obdachlosigkeit bei den Mitgliedstaaten liegt und dass eine EU-Strategie zur Bekämpfung ...[+++]


Dat kunnen we doen door de komende acht maanden ons werk zoveel mogelijk af te ronden. Er is nog veel te doen.

Und zwar, indem wir die kommenden acht Monate nutzen, um so viel zu erledigen, wie wir nur können. Es bleibt noch viel zu tun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vroeger had Duitsland drie en een half keer zoveel zetels in het Parlement als Denemarken; nu heeft het acht keer zoveel zetels.

Zuvor hatte Deutschland dreieinhalb Mal so viele Sitze im Parlament wie Dänemark; jetzt werden es 8-mal so viele sein.


Dit betekent een buitensporige toename van het aantal kinderen dat met genetische afwijkingen wordt geboren vanwege de toegenomen straling (meer dan acht maal zoveel als in 1986).

Infolge der übermäßigen Strahlenbelastung (achtmal mehr als 1986) kommen auch unverhältnismäßig viele Kinder mit genetischen Defekten zur Welt.


Als ik bedrijven bezoek hoor ik vaak de klacht dat er zoveel bureaucratie is en zoveel formaliteiten in acht moeten worden genomen.

Ich erlebe bei Betriebsbesuchen oft die Beschwerde, daß so viel Bürokratie und Formalaufwand zu leisten ist.


proportionaliteitsbeginsel: de Commissie acht het niet nodig een geheel nieuw wettelijk kader te ontwikkelen voor audiovisuele inhoud, maar wil alleen de bestaande instrumenten aanpassen en verder zoveel mogelijk ruimte laten voor zelfregulering.

Grundsatz der Verhältnismäßigkeit: Die Kommission möchte keine neuen ordnungspolitischen Rahmenbedingungen für audiovisuelle Inhalte schaffen, sondern die vorhandenen Instrumente anpassen und dabei ausreichend Raum für die Selbstkontrolle lassen.


Daartoe acht de Raad het nodig om de samenwerking met de andere partijen bij de nadere uitwerking en uitvoering van het Protocol nog te versterken, zodat tijdens de CoP 4 over zoveel mogelijk operationele kwesties en beginselen overeenstemming kan worden bereikt.

Zu diesem Zweck hält es der Rat für erforderlich, mit anderen Parteien bei der Fortentwicklung und Umsetzung des Protokolls verstärkt zusammenzuarbeiten, damit auf der vierten Konferenz der Vertragsparteien eine Einigung über möglichst viele operative Fragen und Grundsätze erzielt werden kann.


(30) ACHT het wenselijk dat de lidstaten en de Commissie het zoveel mogelijk eens worden over gemeenschappelijke definities, normen en methodes van preventie zodat de verworven inzichten kunnen worden uitgewisseld en toegepast;

(30) HÄLT es für wünschenswert, daß die Mitgliedstaaten und die Kommission sich möglichst weitgehend über gemeinsame Definitionen, Standards und Methoden der Prävention verständigen, um den Austausch und die Anwendbarkeit von gewonnenen Erkenntnissen zu ermöglichen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht en zoveel' ->

Date index: 2024-07-29
w