Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht genomen daarin " (Nederlands → Duits) :

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 december 2014 in zake Gino De Graeve tegen de stad Brugge, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 december 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 3 juli 1967 betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het wer ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten A. Alen und J. Spreutels, und den Richtern E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. Dezember 2014 in Sachen Gino De Graeve gegen die Stadt Brügge, dessen Ausfertigung am 9. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Gent, Abteilung Brügge, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt ...[+++]


Zoals aangegeven in het bericht van opening, heeft de Commissie de conclusies uit de rapporten van het Orgaan in acht genomen; daarin werd aangevoerd dat de Unie in het oorspronkelijke onderzoek inzake de bevestigingsmiddelen bij de beoordeling van het volume van de invoer met dumping in strijd met artikel 3.1 en 3.2 van de Antidumpingovereenkomst van de WTO had gehandeld.

Wie bereits in der Einleitungsbekanntmachung angekündigt, trug die Kommission den Schlussfolgerungen aus den DSB-Berichten Rechnung, denen zufolge die EU in Bezug auf die Berücksichtigung des Umfangs der gedumpten Einfuhren in der Ausgangsuntersuchung über Verbindungselemente gegen die Artikel 3.1 und 3.2 des WTO-Antidumpingübereinkommens verstoßen hat.


Wanneer de ICAO een auditbezoek aan een lidstaat brengt, kunnen waarnemers van de EU daaraan deelnemen, op voorwaarde dat de lidstaat daarin toestemt en de vertrouwelijkheid van het bezoek strikt in acht genomen wordt.

EU-Beobachter dürfen an ICAO-Auditbesuchen von EU-Staaten mit Zustimmung letzterer und unter strenger Beachtung der Vertraulichkeit der Auditbesuche teilnehmen.


Daarin worden de bereikte resultaten getoetst aan de doelstellingen , wordt nagegaan of de uitgangspunten van deze verordening nog gelden, hoe deze verordening door de lidstaten en het Agentschap wordt toegepast, of de grondrechten in acht worden genomen en wat het effect van de verordening op deze rechten is, en wordt een kosten-batenanalyse verstrekt.

Diese Evaluierung umfasst eine Bewertung der Ergebnisse anhand der Ziele, eine Bewertung der fortdauernden Gültigkeit der zugrunde liegenden Überlegungen, eine Bewertung der Anwendung dieser Verordnung in den Mitgliedstaaten und durch die Agentur, eine Bewertung der Beachtung der Grundrechte und der Auswirkungen auf die Grundrechte sowie eine Kosten-Nutzen-Evaluierung.


Op basis van deze elementen moeten wij rond de tafel gaan zitten, besprekingen voeren en ervoor zorgen dat de artikelen 312 en 324 van het Verdrag in acht worden genomen. Daarin is namelijk vastgelegd dat we alles moeten doen om tot een akkoord te komen, om nader tot elkaar te komen en om de coördinatie te waarborgen waarmee deze nieuwe procedures in het Verdrag concreet kunnen worden ingevuld.

Auf der Grundlage dieser Elemente müssen wir zusammenkommen, diskutieren, und sicherstellen, dass wir die Artikel 312 und 324 des Vertrags einhalten, die Vorschriften enthalten, wonach alle Elemente durchgeführt werden müssen, um eine Einigung zu erzielen, diese Sitzungen, und diese Koordinierung umzusetzen, durch die die nach dem Vertrag vorgesehenen neuen Verfahren realisiert werden können.


Met betrekking tot het verzoek aan de Commissievoorzitter om in deze zaak maatregelen te nemen, kan de Commissie de geachte afgevaardigde verzekeren dat de Commissievoorzitter er, zoals dat altijd al is gebeurd, voor zal zorgen dat artikel 3, lid 2 van het Statuut van de ombudsman door de Commissiediensten stipt in acht wordt genomen. Daarin staat het volgende:

Was die geforderte Beteiligung des Kommissionspräsidenten an diesem Fall angeht, so möchte die Kommission dem Herrn Abgeordneten versichern, daß der Kommissionspräsident ­ wie in der Vergangenheit auch – dafür sorgen wird, daß Artikel 3 Absatz 2 des Statuts des Bürgerbeauftragten von den Kommissionsdienststellen voll und ganz eingehalten wird. Darin heißt es:


Met betrekking tot het verzoek aan de Commissievoorzitter om in deze zaak maatregelen te nemen, kan de Commissie de geachte afgevaardigde verzekeren dat de Commissievoorzitter er, zoals dat altijd al is gebeurd, voor zal zorgen dat artikel 3, lid 2 van het Statuut van de ombudsman door de Commissiediensten stipt in acht wordt genomen. Daarin staat het volgende:

Was die geforderte Beteiligung des Kommissionspräsidenten an diesem Fall angeht, so möchte die Kommission dem Herrn Abgeordneten versichern, daß der Kommissionspräsident ­ wie in der Vergangenheit auch – dafür sorgen wird, daß Artikel 3 Absatz 2 des Statuts des Bürgerbeauftragten von den Kommissionsdienststellen voll und ganz eingehalten wird. Darin heißt es:


(44) Overeenkomstig artikel 4, leden 2 en 3, van de verordening is opleidingssteun verenigbaar met de gemeenschappelijke markt indien de daarin vastgelegde steunintensiteiten ten aanzien van de subsidiabele kosten in acht worden genomen.

(44) Nach Artikel 4 Absatz 2 und 3 der Verordnung sind Ausbildungsbeihilfen mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, wenn die dort für die förderfähigen Kosten festgelegten Beihilfeintensitäten eingehalten werden.


1. Er kan steun worden verleend voor de in titel II, hoofdstuk III, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 bedoelde maatregelen op voorwaarde dat de daarin vastgestelde voorwaarden in acht worden genomen.

(1) Maßnahmen nach Titel II Kapitel III der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 können unter den dort festgelegten Voraussetzungen gefördert werden.


De Commissie concludeert daarin dat het systeem van TPA op basis van onderhandelingen samen met een SB-systeem kan bestaan, op voorwaarde dat welbepaalde voorzorgsmaatregelen worden getroffen om ervoor te zorgen dat de principes van objectiviteit, doorzichtigheid en non-discriminatie in acht worden genomen.

Die Kommission kommt zu der Schlußfolgerung, daß das TPA- und das SB-System nebeneinander bestehen können, sofern präzise Vorkehrungen zur Einhaltung der Prinzipien der Objektivität, der Transparenz und der Nicht-Diskriminierung getroffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht genomen daarin' ->

Date index: 2022-03-15
w