Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E105
Formulier E301
Formulier E302

Traduction de «acht genomen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen

Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können | Vordruck E302


formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid

Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind | Vordruck E105


formulier E301 | verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid

Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind | Vordruck E301
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[2] In deze circulaire worden de procedures vastgesteld die door de nationale autoriteiten bij de kennisgeving van Franse maatregelen in acht genomen moeten worden, terwijl ook wordt vastgesteld hoe kennisgevingen uit andere lidstaten moeten worden behandeld.

Der Runderlaß bestimme, wie die nationalen Behörden bei der Meldung französischer Maßnahmen zu verfahren hätten und wie bei Mitteilungen aus anderen Mitgliedstaaten vorzugehen sei.


i) met de verordening bevestigt de Commissie de verplichting van de SAPARD-verordening dat de beginselen van het EOGFL en de Structuurfondsen in acht genomen moeten worden.

(i) Sie ist Beleg dafür, dass sich die Kommission an die in der Sapard-Verordnung enthaltene Verpflichtung zur Achtung der EAGFL- und Strukturfondsgrundsätze hält, und


Verordening (EU) nr. 1143/2014 bepaalt dat er een lijst van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten („de Unielijst”) wordt vastgesteld op basis van de criteria van artikel 4, lid 3, die voldoet aan de voorwaarden van artikel 4, lid 6, waarin is bepaald dat de uitvoeringskosten voor de lidstaten, de kosten indien niet wordt ingegrepen, de kosteneffectiviteit en de sociaaleconomische aspecten in acht genomen moeten worden.

Nach der Verordnung (EU) Nr. 1143/2014 ist auf der Grundlage der Kriterien in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung eine Liste invasiver gebietsfremder Arten von unionsweiter Bedeutung (im Folgenden „Unionsliste“) anzunehmen, die die Bedingungen von Artikel 4 Absatz 6 erfüllt, demzufolge die Durchführungskosten, die Kosten bei Nichttätigwerden, die Kosteneffizienz sowie soziale und wirtschaftliche Aspekte gebührend berücksichtigt werden müssen.


Het nu door de Commissie gepresenteerde voorstel bevat derhalve termijnen en bepaalde voorschriften die door Frankrijk in acht genomen moeten worden bij de uitvoering van de bestaande richtlijnen op het gebied van het milieu, landbouw, sociaal beleid en volksgezondheid.

Der Vorschlag der Kommission enthält daher den Zeitplan und die spezifischen Modalitäten, die von Frankreich bei der Umsetzung sechs geltender Richtlinien in den Bereichen Umwelt, Landwirtschaft, Sozialpolitik und öffentliche Gesundheit zu beachten sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. beklemtoont dat bij de samenwerking transparantie, de gelijke verdeling van rechten en plichten tussen de samenwerkingspartners en de instellingen voor hoger onderwijs, en een evenwichtig vertegenwoordigingsbeginsel in acht genomen moeten worden zodat de instellingen voor hoger onderwijs in staat zijn zich volgens academische beginselen onafhankelijk te organiseren en te ontwikkelen als openbare voorzieningen;

45. betont, dass bei der Zusammenarbeit Transparenz, eine gleichberechtigte Verteilung der Rechte und Pflichten zwischen den jeweiligen Kooperationspartnern und den Hochschulen sowie ein ausgewogenes Repräsentationsprinzip zu wahren sind, damit die wissenschaftsautonome und wissenschaftsgesteuerte Selbstorganisation und Entwicklung der Hochschulen als öffentliches Gut gesichert sind;


De Commissie kan zo nodig de criteria die in acht genomen moeten worden voor de toepassing van dit lid nader verduidelijken door middel van de vaststelling van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 76, op basis van de verslagen als bedoeld in artikel 72, lid 1 en met name de toepassing van dit lid.

Die Kommission kann gegebenenfalls die Kriterien, die bei der Anwendung dieses Absatzes zu berücksichtigen sind, weiter spezifizieren, indem sie auf der Grundlage des in Artikel 72 Absatz 1 genannten Berichts und insbesondere durch die Anwendung dieses Absatzes delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 76 erlässt.


De Commissie kan richtsnoeren verstrekken over de criteria die in acht genomen moeten worden voor de toepassing van dit lid.

Die Kommission kann Leitlinien mit Angabe der Kriterien festlegen, die bei der Anwendung dieses Absatzes zu berücksichtigen sind.


De uitvoeringsvoorschriften van het regelgevingskader voor de organisatorische eisen die door beleggingsondernemingen die beroepsmatig beleggingsdiensten en voor zover van toepassing nevendiensten en beleggingsactiviteiten verrichten, alsook op gereglementeerde markten in acht moeten worden genomen, moeten verenigbaar zijn met het doel van Richtlijn 2004/39/EG.

Die Durchführungsbestimmungen zu den in der Rahmenregelung festgelegten organisatorischen Anforderungen an Wertpapierfirmen, die auf gewerblicher Basis Wertpapier- und gegebenenfalls Nebendienstleistungen erbringen und Anlagetätigkeiten ausüben, sowie an geregelte Märkte sollten mit den Zielen der Richtlinie 2004/39/EG vereinbar sein.


De algemene principes die bij bemiddeling in strafzaken in acht genomen moeten worden, zijn vrije instemming van de partijen, het vertrouwelijk karakter van de gesprekken, dat er bemiddeling mogelijk moet zijn in strafzaken en in alle fasen van de strafrechtelijke procedure, en dat de autonomie van de bemiddelende diensten tegenover het strafrechtelijk systeem gewaarborgd moet zijn.

Die Grundzüge der Schlichtung im Rahmen des Strafverfahrens sind die freiwillige Einigung der Parteien, die Vertraulichkeit bei den Gesprächen, die Bereitschaft, an allen Phasen des Strafrechtsprozesses mitzuwirken, sowie die Gewährleistung der Autonomie der Schlichtungsstellen im Rahmen des Strafrechtssystems.


De Commissie is echter van mening dat bij de aanpassing van de nationale regelgeving en administratieve praktijk, overeenkomstig de rechtspraak van het Hof, ten minste de volgende richtsnoeren in acht genomen moeten worden:

Die Kommission ist jedoch der Auffassung, dass in Übereinstimmung mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs bei der Anpassung nationaler Vorschriften und Verwaltungspraktiken wenigstens die folgenden Leitlinien zu beachten sind:




D'autres ont cherché : formulier e105     formulier e301     formulier e302     acht genomen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht genomen moeten' ->

Date index: 2023-01-07
w