Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht genomen waardoor " (Nederlands → Duits) :

44. betreurt het dat slechts enkele lidstaten afdoende middelen aan fraudebestrijding toewijzen en acht het onaanvaardbaar dat in geval van frauduleuze onregelmatigheden bepaalde lidstaten slechts corrigerende maatregelen nemen, zonder onderzoek te doen naar het mogelijk strafbare feit en de verantwoordelijken te straffen, en op die manier te weinig doen om de financiële belangen van zowel de EU als van de belastingbetalers te beschermen; merkt op dat door de lidstaten ingediende statistieken met betrekking tot strafzaken en de uitkomst hiervan onvolledig zijn, waardoor het lasti ...[+++]

44. bedauert, dass nur einige Mitgliedstaaten entsprechende Mittel für die Betrugsbekämpfung bereitstellen, und hält es für nicht hinnehmbar, dass bestimmte Mitgliedstaaten ihr Vorgehen in Fällen betrügerischer Unregelmäßigkeiten auf Korrekturmaßnahmen beschränken, ohne dabei die potenzielle Straftat näher zu untersuchen und die Verantwortlichen zu bestrafen, und somit die finanziellen Interessen sowohl der EU als auch der einzelnen Steuerzahler nicht auf angemessene Weise schützen; weist darauf hin, dass die von den Mitgliedstaaten vorgelegten statistischen Daten zu Strafverfahren und deren Ausgang unvollständig sind, was eine Analyse ...[+++]


Daarnaast zal het Fonds ook de verzameling van gegevens over de visserij financieren waardoor besluiten op duidelijk feitenmateriaal kunnen worden gebaseerd, en de visserijcontroleprogramma’s versterken om te garanderen dat de regels met betrekking tot een verantwoorde en duurzame visserij door iedereen worden toegepast en in acht worden genomen.

Finanziert werden sollen ferner auch die Erhebung von Fischereidaten, damit Entscheidungen auf der Grundlage fundierter Informationen getroffen werden können, sowie die Stärkung der Fischereikontrollprogramme, damit die Vorschriften für eine verantwortungsvolle und nachhaltige Fischerei allgemein beachtet und eingehalten werden.


(5) Er dient een nieuw programma te worden vastgesteld om de activiteiten die op het niveau van de Unie en van de lidstaten worden ontplooid om fraude, corruptie en alle andere onwettige activiteiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad, met inbegrip van de bestrijding van de smokkel en namaak van sigaretten, tegen te gaan, voort te zetten en verder te ontwikkelen, waarbij ook de nieuwe uitdagingen in het kader van de begrotingsdiscipline in acht moeten worden genomen. Voor dit programma dienen tevens verbeterde ...[+++]

(5) Es sollte ein neues Programm mit verbesserten Leistungsindikatoren aufgelegt werden, um die auf EU-Ebene und von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen gegen die finanziellen Interessen der Union gerichteten widerrechtlichen Handlungen einschließlich des Schmuggels und der Fälschung von Zigaretten unter Berücksichtigung der neuen Herausforderungen, die sich angesichts der aktuellen Haushaltsknappheit stellen, fortzuführen und nach Möglichkeit noch weiterzuentwickeln.


(5) Er dient op basis van een analyse van het bestaande programma een nieuw programma met verbeterde prestatie-indicatoren te worden vastgesteld om de activiteiten die op het niveau van de Unie en van de lidstaten worden ontplooid om fraude, corruptie en alle andere onwettige activiteiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad, met inbegrip van de bestrijding van de smokkel en namaak van sigaretten, tegen te gaan, voort te zetten en verder te ontwikkelen, waarbij ook de nieuwe uitdagingen in het kader van de begrotingsdiscipline in acht moeten wo ...[+++]

(5) Auf der Grundlage der Ergebnisse einer Analyse des bestehenden Programms sollte ein neues Programm mit verbesserten Leistungsindikatoren aufgelegt werden, um die auf EU-Ebene und von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen gegen die finanziellen Interessen der Union gerichteten widerrechtlichen Handlungen einschließlich des Schmuggels und der Fälschung von Zigaretten unter Berücksichtigung der neuen Herausforderungen, die sich angesichts der aktuellen Haushaltsknappheit stellen, fortzuführen und nach Möglichke ...[+++]


(5) Er dient een nieuw programma te worden vastgesteld om de activiteiten die op het niveau van de Unie en van de lidstaten worden ontplooid om fraude, corruptie en alle andere onwettige activiteiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad, met inbegrip van de bestrijding van de smokkel en namaak van sigaretten, tegen te gaan, voort te zetten en verder te ontwikkelen, waarbij ook de nieuwe uitdagingen in het kader van de begrotingsdiscipline in acht moeten worden genomen.

(5) Es sollte ein neues Programm aufgelegt werden, um die auf EU-Ebene und von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen gegen die finanziellen Interessen der Union gerichteten widerrechtlichen Handlungen einschließlich des Schmuggels und der Fälschung von Zigaretten unter Berücksichtigung der neuen Herausforderungen, die sich angesichts der aktuellen Haushaltsknappheit stellen, fortzuführen und nach Möglichkeit noch weiterzuentwickeln


Na de afwijzing van acht landen, waardoor de overeenkomst niet kon worden aangenomen, heeft de plenaire vergadering van de 192 deelnemende landen er slechts nota van genomen.

Nachdem acht Länder diese abgelehnt haben, was deren Verabschiedung verhinderte, wurde die Übereinkunft lediglich vom Plenum der 192 Teilnehmerstaaten zur Kenntnis genommen.


Vele lidstaten hebben de voorgeschreven betaaltermijnen niet in acht genomen, waardoor financiering door de Gemeenschap van deze betalingen op de helling komt te staan.

Viele Mitgliedstaaten haben die vorgeschriebenen Fristen für die Zahlung von Beihilfen nicht eingehalten, so daß sich die Frage stellte, ob die betreffenden Ausgaben von der Gemeinschaft übernommen werden können.


De correctie kan op 100 % worden vastgesteld wanneer het beheers- en controlesysteem van de lidstaat zulke ernstige tekortkomingen vertoont dat deze ertoe leiden dat de communautaire voorschriften in het geheel niet in acht zijn genomen, waardoor alle betalingen onregelmatig zijn.

Der Satz kann auf 100 % festgelegt werden, wenn die Mängel in dem Verwaltungs- und Kontrollsystem so schwerwiegend sind, dass sie ein vollständiges Versagen hinsichtlich der Beachtung der Gemeinschaftsvorschriften bewirken und somit alle Zahlungen regelwidrig machen.


Om een eerlijke concurrentie tussen de takken van vervoer te herstellen acht de Commissie het noodzakelijk om ook in de toekomst steun voor het gecombineerd vervoer toe te staan, aangezien de infrastructuurkosten ongelijk verdeeld zijn over de takken van vervoer en de externe kosten onvoldoende in aanmerking worden genomen, waardoor het vervoer per spoor en over de binnenwateren en dus het gecombineerde vervoer benadeeld worden.

Die Kommission ist der Ansicht, daß es zur Wiederherstellung eines korrekten Wettbewerbs zwischen den verschiedenen Verkehrsträgern erforderlich ist, weiterhin Beihilfen für den kombinierten Verkehr zuzulassen; die ungleiche Verteilung der Infrastrukturkosten zwischen den Verkehrsträgern und die ungenügende Berücksichtigung der externen Kosten wirkten sich nämlich nachteilig auf den Eisenbahn- und Binnenschiffsverkehr und damit auf den kombinierten Verkehr aus.


Dit voorstel berust op een realistische en pragmatische benadering waardoor de vervaldatum die in het Verdrag is vastgesteld met het oog op goedkeuring door de Raad, 31 december 1994, in acht kan worden genomen".

Dieser Vorschlag beruht auf einem realistischen und pragmatischen Ansatz, so daß die für die Annahme durch den Rat im Vertrag vorgesehene Frist, die am 31. Dezember 1994 abläuft, eingehalten werden kann".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht genomen waardoor' ->

Date index: 2022-01-21
w