Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht het europees parlement dringend geboden " (Nederlands → Duits) :

Punt 11 van dit document stelt dat de door de Commissie geschetste maatregelen niet volstaan om de financiële voorwaarden te scheppen die nodig zijn om uiterlijk in 2015 minstens twaalf demonstratie-installaties te bouwen. In punt 18 daarentegen acht het Europees Parlement dringend geboden dat de minstens twaalf te steunen demonstratie-installaties alle mogelijke combinaties van de drie CCS- technologieën omvatten.

In Artikel 12 dieses Dokuments wurde festgestellt, dass die von der Kommission bekannt gegebenen Maßnahmen nicht ausreichen, um für die gewünschten Anreize für den Bau von mindestens 12 Demonstrationsanlagen bis 2015 zu sorgen, während es in Artikel 18 als unerlässlich betrachtet wurde, dass mindestens die 12 für die Unterstützung vorgesehenen Demonstrationsanlagen alle möglichen Kombinationen der drei Kohlendioxidbindungs- und -speicherungstechnologien abdecken sollten.


Op 23 oktober verzocht de Europese Commissie de Raad en het Europees Parlement dringend een tekort van 9 miljard euro op de EU-begroting 2012 aan te vullen; zonder deze financiële injectie lopen verscheidene van haar financieringsprogramma's gevaar, waaronder het vermaarde Erasmusprogramma voor studentenuitwisselingen (IP/12/1137).

Am 23. Oktober bat die Europäische Kommission den Rat und das Europäische Parlament eindringlich, ein Defizit im EU-Haushalt 2012 in Höhe von 9 Mrd. EUR auszugleichen. Ohne eine Zuführung von Kapital sind mehrere Förderprogramme der Kommission, u. a. das Aushängeschild Erasmus, bedroht (IP/12/1137).


(2) In zijn resolutie van 5 juli 2001 met betrekking tot die mededeling acht het Europees Parlement een richtlijn betreffende afval van de winningsindustrieën dringend geboden.

(2) In seiner Entschließung vom 5. Juli 2001 zu dieser Mitteilung hat das Europäische Parlament nachdrücklich die Notwendigkeit einer Richtlinie über Abfälle aus der mineralgewinnenden Industrie unterstrichen.


(2) In zijn resolutie van 19 juni 2001 met betrekking tot die mededeling acht het Europees Parlement een richtlijn betreffende afval van de winningsindustrieën dringend geboden.

(2) In seiner Entschließung vom 19. Juni 2001 zu dieser Mitteilung unterstrich das Europäische Parlament nachdrücklich die Notwendigkeit einer Richtlinie über Abfälle aus der mineralgewinnenden Industrie.


30. acht het met name dringend geboden dat het Europees Parlement zelf toereikende middelen ter beschikking stelt om zijn Juridische Dienst in staat te stellen de parlementaire rapporteurs bij de formulering van wetgevingsvoorstellen te assisteren en hen bij het verdere verloop van de wetgevingsprocedure met advies en kritiek bij te staan en de definitieve teksten op coherentie te toetsen;

30. hält es insbesondere für dringend erforderlich, dass das Europäische Parlament selbst ausreichende Mittel zur Verfügung stellt, um seinen juristischen Dienst in die Lage zu versetzen, die parlamentarischen Berichterstatter bei der Formulierung von Legislativvorschlägen zu unterstützen und vor allem den weiteren Verlauf des Gesetzgebungsverfahrens beratend und kritisch zu begleiten und die abschließenden Texte auf Kohärenz zu überprüfen;


8. acht het met name dringend geboden dat het Europees Parlement zelf toereikende middelen ter beschikking stelt om zijn Juridische Dienst in staat te stellen de parlementaire rapporteurs bij de formulering van wetgevingsvoorstellen te assisteren en hen bij het verdere verloop van de wetgevingsprocedure met advies en kritiek bij te staan en de definitieve teksten op coherentie te toetsen;

8. hält es insbesondere für dringend erforderlich, dass das Europäische Parlament selbst ausreichende Mittel zur Verfügung stellt, um seinen juristischen Dienst in die Lage zu versetzen, die parlamentarischen Berichterstatter bei der Formulierung von Legislativvorschlägen zu unterstützen und vor allem den weiteren Verlauf des Gesetzgebungsverfahrens beratend und kritisch zu begleiten und die abschließenden Texte auf Kohärenz zu überprüfen.


Er moet in de Raad en met het Europees Parlement dringend overeenstemming worden bereikt over het pakket wetgevende maatregelen inzake overheidsopdrachten, zodat de door de Europese Raad van Lissabon gestelde termijn kan worden gehaald: de nieuwe regels moeten in 2002 van kracht worden, en in 2003 moeten (communautaire) overheidsopdrachten on-line kunnen worden aanbesteed.

Im Rat und mit dem Europäischen Parlament muss rasch Einvernehmen über das Maßnahmenpaket für das öffentliche Beschaffungswesen erzielt werden, damit der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon festgelegte Termin eingehalten werden kann; die neuen Vorschriften sollen nämlich spätestens 2002 in Kraft treten, und ab 2003 sollte es möglich sein, die Vergabe von Gemeinschafts- und öffentlichen Aufträgen im Online-Verfahren durchzuführen.


10. ACHT een verdere bezinning op de reële noodzaak van de invoering op EU-niveau van nieuwe rechtsvormen voor vennootschappen - naast de instrumenten die nu al worden besproken in het Europees Parlement en in de Raad - geboden".

10. HÄLT es für erforderlich, über das Regelwerk hinaus, das dem Parlament und dem Rat bereits zur Prüfung vorliegt, weitere Überlegungen über den tatsächlichen Bedarf an der Einführung neuer Rechtsformen für Unternehmen auf EU-Ebene anzustellen".


Het Comité is van mening dat maatregelen ter harmonisering van de verkoop op afstand van financiële diensten dringend geboden zijn en verzoekt de aanbieders van financiële diensten dan ook de bepalingen van de richtlijn, die uiterlijk 30 juni 2002 van kracht worden, vrijwillig en zo snel mogelijk in acht te nemen.

Der Ausschuß ist der Auffassung, daß Harmonisierungsmaßnahmen im Bereich des Fernabsatzes von Finanzdienstleistungen notwendig sind und appelliert an die Erbringer dieser Dienstleistungen, die Bestimmungen der Richtlinie, die bis spätestens 30. Juni 2002 zur Anwendung kommen sollen, aus freien Stücken zum frühest möglichen Zeitpunkt umzusetzen.


De Europese Unie acht het dringend geboden dat alle verantwoordelijken hun kalmte hervinden om de geweldsspiraal onmiddellijk te doorbreken.

Nach Ansicht der Europäischen Union ist es dringend erforderlich, dass alle Verantwortlichen zur Mäßigung zurückfinden, um der Spirale der Gewalt unverzüglich Einhalt zu gebieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht het europees parlement dringend geboden' ->

Date index: 2020-12-17
w