Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht jaar waarbij " (Nederlands → Duits) :

In de laatste acht jaar (2005-2013) is het personeelsbestand van de in de EU gevestigde bedrijven gestegen met 18,2 %, waarbij de meeste groei was te zien in de sectoren die veel in OO investeren.

In den letzten acht Jahren (2005-2013) haben die in der EU ansässigen Unternehmen die Zahl der Beschäftigten um 18,2 % steigen lassen, wobei Branchen mit höheren FuE-Aufwendungen dieses Wachstum vorangetrieben haben.


8. Het aangaan van seksuele handelingen met een kind, waarbij een beroep wordt gedaan op kinderprostitutie, is strafbaar met een maximum vrijheidsstraf van ten minste acht jaar, waarbij tevens het verbod wordt opgelegd om werkzaamheden te verrichten waarbij men in contact komt met kinderen.

8. Wer sexuelle Handlungen an einem Kind unter Rückgriff auf Kinderprostitution vornimmt, wird mit Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens acht Jahren und dem Verbot der Ausübung einer beruflichen Tätigkeit, die jegliche Form von Kontakten zu Kindern einschließt, bedroht.


9. Het dwingen van een kind tot deelneming aan pornografische voorstellingen is strafbaar met een maximum vrijheidsstraf van ten minste acht jaar, waarbij tevens het verbod wordt opgelegd om werkzaamheden te verrichten waarbij men in contact komt met kinderen.

9. Wer ein Kind zur Mitwirkung an pornografischen Darbietungen nötigt, wird mit Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens acht Jahren und dem Verbot der Ausübung einer beruflichen Tätigkeit, die jegliche Form von Kontakten zu Kindern einschließt, bedroht.


10. Het werven van een kind voor deelneming aan kinderprostitutie is strafbaar met een maximum vrijheidsstraf van ten minste acht jaar, waarbij tevens het verbod wordt opgelegd om werkzaamheden te verrichten waarbij men in contact komt met kinderen.

10. Wer ein Kind zur Mitwirkung an Kinderprostitution anwirbt, wird mit Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens acht Jahren und dem Verbot der Ausübung einer beruflichen Tätigkeit, die jegliche Form von Kontakten zu Kindern einschließt, bedroht.


(ii) misbruik wordt gemaakt van de bijzonder kwetsbare situatie van het kind, met name als gevolg van een geestelijke of lichamelijke handicap, armoede en sociale uitsluiting of een situatie van afhankelijkheid, is strafbaar met een maximum vrijheidsstraf van ten minste acht jaar, waarbij tevens het verbod wordt opgelegd om werkzaamheden te verrichten waarbij men in contact komt met kinderen;

(ii) dabei ausnutzt, dass das Kind aufgrund einer geistigen oder körperlichen Behinderung, aufgrund von Armut und sozialer Ausgrenzung oder einer Abhängigkeit in einer besonders schwachen Position ist, wird mit Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens acht Jahren und dem Verbot der Ausübung einer beruflichen Tätigkeit, die jegliche Form von Kontakten zu Kindern einschließt, bedroht;


3. Het aangaan van seksuele handelingen met een kind dat volgens het nationale recht nog niet de leeftijd heeft bereikt waarop het kan instemmen met seksuele handelingen, is strafbaar met een maximum vrijheidsstraf van ten minste acht jaar, waarbij tevens het verbod wordt opgelegd om werkzaamheden te verrichten waarbij men in contact komt met kinderen.

3. Wer sexuelle Handlungen an einem Kind vornimmt, das nach den einschlägigen Bestimmungen des nationalen Rechts das Alter der sexuellen Mündigkeit noch nicht erreicht hat, wird mit Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens acht Jahren und dem Verbot der Ausübung einer beruflichen Tätigkeit, die jegliche Form von Kontakten zu Kindern einschließt, bedroht.


"De Raad van de Europese Unie spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het onaanvaardbare vonnis van de strafrechter in Libië van 19 december 2006, waarbij vijf Bulgaarse verpleegkundigen en een Palestijnse arts die reeds bijna acht jaar gevangen zaten in verband met de hiv/aids-zaak in het ziekenhuis van Benghazi in 1999, in een nieuw proces schuldig bevonden en ter dood veroordeeld zijn.

"Der Rat der Europäischen Union ist zutiefst besorgt angesichts des unannehmbaren Urteils des libyschen Strafgerichts vom 19. Dezember 2006, mit dem fünf bulgarische Krankenschwestern und ein palästinensischer Arzt, die in Verbindung mit den HIV/AIDS-Infizierungen im Krankenhaus von Benghazi im Jahr 1999 bereits fast acht Jahre im Gefängnis verbracht haben, in einem erneuten Verfahren schuldig gesprochen und zum Tode verurteilt wurden.


Doordat de nieuwe regeling een totale looptijd heeft van acht jaar tot en met 2010, waarbij de steun voor vermindering van de bedrijfsactiviteit uiterlijk eind 2007 wordt afgeschaft, worden de lidstaten ertoe aangezet hun middelen geleidelijk voor andere energiebronnen te bestemmen.

Da die Neuregelung eine Gesamtlaufzeit von acht Jahren (bis 2010) hat und die Beihilfen zur Rücknahme der Fördertätigkeit spätestens Ende 2007 auslaufen sollen, sind die Mitgliedstaaten dazu aufgerufen, ihre Mittel schrittweise auf andere Energiequellen umzuschichten.


Nu het acht jaar geleden is dat de fatwa, waarbij de Britse auteur Salman Rushdie ter dood werd veroordeeld en een oproep werd gedaan om hem te vermoorden, werd bekendgemaakt, memoreert en herhaalt de Europese Unie haar plechtige verklaringen naar aanleiding van de voorgaande jaardagen van de fatwa : de fatwa is in strijd met de universele verklaring van de rechten van de mens en het beginsel van de soevereiniteit der staten, met name wat de bescherming van hun onderdanen betreft, en is van nul en gener waarde.

Anläßlich des achten Jahrestages der Bekanntgabe des Fatwa, durch das der britische Schriftsteller Salman Rushdie zum Tode verurteilt und zu seiner Ermordung aufgerufen wurde, erinnert die Europäische Union nochmals an ihre feierliche Erklärung, die sie anläßlich der Jahrestage der Verhängung des Fatwa abgegeben hat und wonach das Fatwa, das unter Mißachtung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und des Grundsatzes der Souveränität der Staaten - insbesondere in bezug auf den Schutz ihrer Staatsangehörigen - verhängt wurde, null und nichtig bleibt.


In een bijlage bij het verslag worden de resultaten toegelicht van de studies over deze acht regio's, waarbij voor elk van deze regio's wordt ingegaan op de trendmatige ontwikkelingen tot het jaar 2000 enerzijds, en de te nemen beleidsmaatregelen anderzijds.

Im Anhang des Berichts werden die Ergebnisse der Studien für diese acht Regionen dargestellt, wobei für jede Region der Entwicklungstrend bis zum Jahr 2000 und andererseits die notwendigen Leitlinien im Rahmen einer voluntaristischen Politik bewertet werden.




Anderen hebben gezocht naar : laatste acht     laatste acht jaar     waarbij     ten minste acht     minste acht jaar     kind waarbij     acht jaar waarbij     reeds bijna acht     bijna acht jaar     december 2006 waarbij     heeft van acht     acht jaar     2010 waarbij     acht     over deze acht     tot het jaar     acht regio's waarbij     acht jaar waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht jaar waarbij' ->

Date index: 2021-01-06
w