Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht leden waarvan " (Nederlands → Duits) :

H. overwegende dat het Israëlische leger in dezelfde periode 1 500 militaire invallen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem heeft uitgevoerd, waarbij 1 700 Palestijnen werden aangehouden, onder wie leden van de Palestijnse Wetgevende Raad (PLC), ten minste vijftig structuren van Palestijnse eigenaren werden vernield, waarvan acht in bezet Oost-Jeruzalem, en 112 Palestijnen ontheemd raakten, terwijl er melding was van ten minste 250 aanvallen door kolonisten; overwegende dat Israël gedurende de eerste ...[+++]

H. in der Erwägung, dass im selben Zeitraum die israelischen Streitkräfte mehr als 1 500 Militärrazzien im Westjordanland und in Ostjerusalem durchgeführt, über 1 700 Palästinenser, darunter Mitglieder des Palästinensischen Legislativrats (PLC), festgenommen, mindestens 50 Gebäude in palästinensischem Besitz, davon 8 im besetzten Ostjerusalem, eingerissen und damit 112 Palästinenser ihres Obdachs beraubt haben und mindestens 250 Angriffe durch Siedler gemeldet wurden; in der Erwägung, dass Israel in den ersten beiden Septemberwochen, d. h. nachdem ein Waffenstillstand vereinbart wurde, 300 Palästinenser im Westjordanland und in Ostjerus ...[+++]


De voorzitter en de vicevoorzitter en de vier voltijdse leden van de afwikkelingsraad dienen te worden gekozen volgens een open selectieprocedure waarvan het Europees Parlement en de Raad naar behoren op de hoogte moeten worden gehouden en waarbijij het beginsel van genderevenwicht, ervaring en beroepsbekwaamheid in acht dient te worden worden genomen.

Der Vorsitzende, der stellvertretende Vorsitzende und vier weitere Vollzeit-Mitglieder des Ausschusses sollten auf der Grundlage eines offenen Auswahlverfahrens ausgewählt werden, von dem das Europäische Parlament und der Rat gebührend unterrichtet werden sollten und bei dem der Grundsatz der Ausgewogenheit der Geschlechter, der Erfahrung und der Qualifikation geachtet werden sollte.


De voorzitter, de ondervoorzitter en de in artikel 39, lid 1, onder b), bedoelde leden worden gekozen op basis van op basis van een open selectieprocedure, waarbij de beginselen van genderevenwicht, ervaring en beroepsbekwaamheid in acht worden genomen en waarvan het Europees Parlement en de Raad in elke fase van de procedure tijdig naar behoren op de hoogte worden gehouden.

Der Vorsitzende, der stellvertretende Vorsitzende und die Mitglieder gemäß Artikel 39 Absatz 1 Buchstabe b werden auf der Grundlage eines offenen Auswahlverfahrens ausgewählt, bei dem die Grundsätze der Ausgewogenheit der Geschlechter, der Erfahrung und der Qualifikation geachtet werden und über das das Europäische Parlament und der Rat in jeder Phase zeitnah gebührend unterrichtet werden.


L. overwegende dat de demonstraties van de oppositie tijdens de Ashura-herdenkingen in december zijn uitgelopen op botsingen met de ordediensten waarbij ten minste acht mensen om het leven kwamen, waaronder Ali Mousavi, een neef van oppositieleider Mir Hossein Mousavi; overwegende dat meer dan 180 mensen, waaronder journalisten, oppositieactivisten en leden van de Baha'i gemeenschap – na afloop van de Ashura demonstraties werden gearresteerd, waarvan 16 mensen ...[+++]

L. in der Erwägung, dass während des Ashura-Festes im Dezember 2009 die Demonstrationen der Opposition in gewalttätige Auseinandersetzungen mit den Sicherheitskräften mündeten und dabei mindestens acht Personen zu Tode gekommen sind, darunter Ali Mousavi, der Neffe des führenden Oppositionspolitikers Mir Hossein Mousavi, und dass nach den Demonstrationen während des Ashura-Festes mehr als 180 Personen, darunter Journalisten, Oppositionelle und Mitglieder der Glaubensgemeinschaft der Bahai, verhaftet wurden und sechzehn Personen in Kürze vor Gericht gestellt werden,


4. Indien de instantie waarvan de beslissing wordt betwist, echter binnen een maand na ontvangst van de uiteenzetting van de gronden het beroep niet ontvankelijk en ongegrond acht, neemt zij niet de in de leden 2 en 3 bedoelde maatregelen, maar legt zij het beroep onverwijld voor aan de kamer van beroep, zonder oordeel over de gronden daarvan.

(4) Erachtet die Stelle, deren Entscheidung angefochten wird, die Beschwerde jedoch nicht binnen eines Monats nach Eingang der Beschwerdebegründung als zulässig und begründet, so ergreift sie nicht die in den Absätzen 2 und 3 vorgesehenen Maßnahmen, sondern legt die Beschwerde unverzüglich ohne sachliche Stellungnahme der Beschwerdekammer vor.


Daartoe moeten de landbouwers worden gegroepeerd in organisaties waarvan de leden verplicht zijn een aantal gemeenschappelijke voorschriften in acht te nemen, teneinde de verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 33 van het Verdrag te bevorderen.

Der Zusammenschluss der Erzeuger in Organisationen, die für ihre Mitglieder die Verpflichtung zur Einhaltung bestimmter gemeinsamer Regeln vorsehen, ist geeignet, die Verwirklichung der Ziele von Artikel 33 des Vertrags zu fördern.


Wat betreft de dagvergoedingen voor de leden van het Europees Parlement zij opgemerkt dat deze momenteel gebaseerd zijn op het Reglement van het Parlement, dat door de instelling waarvan de geachte afgevaardigde lid is te allen tijde overeenkomstig de geldende regels gewijzigd kan worden, indien zij dit noodzakelijk acht.

Was die Tagegelder der Mitglieder des Europäischen Parlaments angeht, so fallen sie derzeit unter eine interne Regelung des Europäischen Parlaments, dessen Mitglied Sie sind und das sie je nach Rechtslage jederzeit ändern könnte, wenn es dies als notwendig erachtet.


Art. 15. Er wordt een commissie voor de evaluatie van de samenwerking ingesteld. Die commissie bestaat uit acht leden waarvan de helft door de Waalse Regering wordt aangewezen en de andere helft door de Regering van de Duitstalige Gemeenschap.

Art. 15 - Es wird ein Begleitausschuss zur Bewertung der Zusammenarbeit gegründet, der aus 8 Mitgliedern besteht, die zur Hälfte durch die Wallonische Regierung und zur Hälfte durch die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft benannt werden.


2.1. Deel 1: lopende activiteiten van de Europese Vrouwenlobby - waarvan de leden onder meer vrouwenorganisaties in de lidstaten van de Europese Unie zijn - waarbij de volgende beginselen in acht worden genomen:

2.1. Aktionsbereich 1: Fortlaufende Tätigkeiten der Europäischen Frauenlobby, deren Mitglieder u.a. Frauenorganisationen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind, unter Beachtung der folgenden Grundsätze:


4. Indien echter de instantie waarvan de beslissing wordt betwist, binnen een maand na ontvangst van de uiteenzetting van de gronden het beroep niet ontvankelijk en ongegrond acht, neemt zij niet de in de leden 2 en 3 bedoelde maatregelen, maar legt zij het beroep onverwijld voor aan de kamer van beroep, zonder oordeel over de gronden daarvan".

(4) Erachtet die Stelle, deren Entscheidung angefochten wird, die Beschwerde jedoch nicht binnen eines Monats nach Eingang der Beschwerdebegründung als zulässig und begründet, so ergreift sie nicht die in den Absätzen 2 und 3 vorgesehenen Maßnahmen, sondern legt die Beschwerde unverzüglich ohne sachliche Stellungnahme der Beschwerdekammer vor".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht leden waarvan' ->

Date index: 2021-05-01
w