Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acht met redenen omklede adviezen verzonden » (Néerlandais → Allemand) :

De termijn voor de omzetting van het derde energiepakket is op 3 maart 2011 afgelopen en de Commissie heeft zeer onlangs acht met redenen omklede adviezen uitgebracht waarin zij acht lidstaten met klem vraagt aan hun omzettingsverplichtingen te voldoen.

Bezüglich der Umsetzung des Dritten Energiepakets ist die Frist (3.3.2011) abgelaufen, und die Kommission hat in allerjüngster Zeit acht begründete Stellungnahmen abgegeben, in denen acht Mitgliedstaaten aufgefordert werden, ihren Umsetzungspflichten nachzukommen.


12. is van mening dat de instellingen rekening moeten houden met de met redenen omklede adviezen van de nationale parlementen om te begrijpen wat de Unie moet doen om de doelstellingen van geplande wetgevingsmaatregelen beter te halen en vraagt de Commissie snel en uitvoerig te antwoorden op de met redenen omklede adviezen en de bijdragen van de nationale parlementen;

12. ist der Ansicht, dass die begründeten Stellungnahmen der nationalen Parlamente von den Organen herangezogen werden sollten, auch um besser zu verstehen, wie die Ziele des geplanten Gesetzgebungsaktes am besten zu erreichen sind, und fordert die Kommission auf, zügig und ausführlich auf die begründeten Stellungnahmen und Beiträge der nationalen Parlamente zu antworten;


12. is van mening dat de instellingen rekening moeten houden met de met redenen omklede adviezen van de nationale parlementen om te begrijpen wat de Unie moet doen om de doelstellingen van geplande wetgevingsmaatregelen beter te halen en vraagt de Commissie snel en uitvoerig te antwoorden op de met redenen omklede adviezen en de bijdragen van de nationale parlementen

12. ist der Ansicht, dass die begründeten Stellungnahmen der nationalen Parlamente von den Organen herangezogen werden sollten, auch um besser zu verstehen, wie die Ziele des geplanten Gesetzgebungsaktes am besten zu erreichen sind, und fordert die Kommission auf, zügig und ausführlich auf die begründeten Stellungnahmen und Beiträge der nationalen Parlamente zu antworten;


13. benadrukt dat de Commissie in 2011 64 met redenen omklede adviezen heeft ontvangen in de zin van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 met redenen omklede adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de respectieve politieke dialoog door de nationale parlementen naar de Commiss ...[+++]

13. weist darauf hin, dass die Kommission im Jahr 2011 64 mit Gründen versehene Stellungnahmen im Sinne des Protokolls (Nr. 2) über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erhalten hat, was einen erheblichen Anstieg im Vergleich zum Jahr 2010 darstellt; stellt jedoch fest, dass diese 64 begründeten Stellungnahmen nur etwa 10 % der insgesamt 622 Stellungnahmen von nationalen Parlamenten darstellen ...[+++]


Daarom zijn op aanbeveling van Europees Commissaris voor milieu Janez Potočnik met redenen omklede adviezen verzonden.

Auf Empfehlung des EU-Umweltkommissars Janez Potočnik ergehen an die Betroffenen nun mit Gründen versehene Stellungnahmen (zweite schriftliche Verwarnung).


Na het verstrijken van deze termijnen zijn inbreukprocedures ingeleid tegen alle lidstaten die hun omzettingsmaatregelen niet volledig hadden meegedeeld. De Commissie heeft zeventien schriftelijke aanmaningen en vijf met redenen omklede adviezen verzonden.

Nach Ablauf der beiden Fristen wurden gegen alle Mitgliedstaaten, die ihre Umsetzungsmaßnahmen nicht vollständig mitgeteilt hatten, Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet: Die Kommission versandte in diesem Zusammenhang 17 Aufforderungsschreiben und fünf mit Gründen versehene Stellungnahmen.


Tegelijkertijd brengt de Commissie in follow-up-zaken acht met redenen omklede adviezen uit (de tweede fase van de inbreukprocedure) en sluit zij zes zaken.

Gleichzeitig verschickt sie acht „mit Gründen versehene Stellungnahmen“ (die zweite Stufe eines Vertragsverletzungsverfahrens) und schließt sechs Fälle ab.


Zo heb ik tien met redenen omklede adviezen wegens niet-omzetting verzonden.

Ich möchte darauf hinweisen, dass Irland als einer der Staaten, dem eine begründete Stellungnahme zugegangen ist, die Situation bereits korrigiert hat.


Maritieme veiligheid: de Commissie stuurt met redenen omklede adviezen naar acht lidstaten

Seeverkehrssicherheit: Acht Mitgliedstaaten erhalten mit Gründen versehene Stellungnahme der Kommission


De controleprocedures De balans van de actie van de Commissie in 1994, op grond van artikel 169 van het EG-Verdrag, kan als volgt worden samengevat : zij heeft 974 inbreukprocedures ingeleid (tegen 1.209 in 1993), 546 met redenen omklede adviezen verzonden (tegen 352 in 1993) en 89 dossiers bij het Hof van Justitie aanhangig gemaakt (tegen 44 in 1993) (Tabel 2).

Kontrollverfahren 1994 ergriff die Kommission folgende Maßnahmen nach Artikel 169 EG-Vertrag: sie eröffnete 974 Vertragsverletzungsverfahren (1993: 1209), gab 546 mit Gründen versehene Stellungnahmen ab (1993: 352) und rief in 89 Fällen (1993: 44) den Gerichtshof an (vgl. Tabelle 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht met redenen omklede adviezen verzonden' ->

Date index: 2022-09-18
w