Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep COMET
Groep GS 931
Specifieke maatregelen

Vertaling van "acht specifieke maatregelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groep beperkende maatregelen voor terrorismebestrijding | Groep COMET | Groep GS 931 | Groep toepassing specifieke maatregelen inzake terrorismebestrijding

Gruppe Anwendung spezifischer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus | Gruppe Restriktive Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung | COMET [Abbr.]


Specifieke maatregelen (zie … op dit etiket).

Gezielte Maßnahmen (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett).


specifieke maatregelen van communautair belang met betrekking tot de strategie op energiegebied

im Gemeinschaftsinteresse liegende Sondermassnahmen auf dem Gebiet der Energiestrategie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat in het kader van de resolutie een "Europese digitale habeas corpus ter bescherming van de grondrechten in een digitaal tijdperk" werd gelanceerd met acht specifieke maatregelen en dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken werd opgedragen binnen een jaar te beoordelen in welke mate de aanbevelingen werden opgevolgd;

B. in der Erwägung, dass mit der Entschließung das Programm „Ein europäischer digitaler Habeas-Corpus-Grundsatz – Schutz der Grundrechte in einem digitalen Zeitalter“ mit acht konkreten Maßnahmen initiiert und der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres beauftragt wurde, dem Parlament nach einem Jahr Bericht zu erstatten, damit bewertet werden kann, inwieweit die Empfehlungen befolgt wurden;


B. overwegende dat in het kader van de resolutie een "Europese digitale habeas corpus ter bescherming van de grondrechten in een digitaal tijdperk" werd gelanceerd met acht specifieke maatregelen en dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken werd opgedragen binnen een jaar te beoordelen in welke mate de aanbevelingen werden opgevolgd;

B. in der Erwägung, dass mit der Entschließung das Programm „Ein europäischer digitaler Habeas-Corpus-Grundsatz – Schutz der Grundrechte in einem digitalen Zeitalter“ mit acht konkreten Maßnahmen initiiert und der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres beauftragt wurde, dem Parlament nach einem Jahr Bericht zu erstatten, damit bewertet werden kann, inwieweit die Empfehlungen befolgt wurden;


B. overwegende dat in het kader van de resolutie een "Europese digitale habeas corpus ter bescherming van de grondrechten in een digitaal tijdperk" werd gelanceerd met acht specifieke maatregelen en dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken werd opgedragen binnen een jaar te beoordelen in welke mate de aanbevelingen werden opgevolgd;

B. in der Erwägung, dass mit der Entschließung das Programm „Ein europäischer digitaler Habeas-Corpus-Grundsatz – Schutz der Grundrechte in einem digitalen Zeitalter“ mit acht konkreten Maßnahmen initiiert und der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres beauftragt wurde, dem Parlament nach einem Jahr Bericht zu erstatten, damit bewertet werden kann, inwieweit die Empfehlungen befolgt wurden;


Herinnerend aan de conclusies van de Raad waarin de EU-prioriteiten ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit worden vastgesteld , alsmede acht specifieke maatregelen voor de lidstaten om het hoofd te bieden aan de drugshandel die gebruik maakt van de West- en Centraal-Afrikaanse route.

eingedenk der Schlussfolgerungen des Rates zur Festlegung der EU-Prioritäten für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität , in denen acht spezifische Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung des Drogenhandels auf der west- und zentralafrikanischen Route festgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. is bijzonder ingenomen met het initiatief van de Commissie voor een slachtofferpakket en acht het heel belangrijk om de rechten en de ondersteuning van slachtoffers van misdrijven in de EU te vergroten; is voorstander van een mechanisme in de context van civiele of strafrechtelijke procedures; meent dat er bijkomende garanties en specifieke maatregelen nodig zijn voor specifieke groepen slachtoffers, zoals slachtoffers van terrorisme, die betrekking hebben op de schadevergoeding, herdenking en ondersteuning van deze slachtoffers ...[+++]

34. begrüßt nachdrücklich die Initiative der Kommission in Bezug auf ein Maßnahmenpaket für Opfer und hält es für überaus wichtig, dass die Rechte der Opfer von Verbrechen in der Europäischen Union gestärkt werden und die Unterstützung für Opfer ausgebaut wird; unterstützt einen diesbezüglichen Mechanismus im Rahmen des Zivilrechts wie des Strafrechts; vertritt die Auffassung, dass für bestimmte Opfergruppen, wie etwa Opfer von Terrorismus, gewisse zusätzliche Sicherheiten und Sondermaßnahmen bereitgestellt werden sollten; weist darauf hin, dass diese Maßnahmen die Entschädigung von Opfern sowie deren Gedenken und ihre Unterstützung b ...[+++]


47. denkt dat algemene plannen voor vestiging en ontwikkeling van landbouwersbedrijven bovendien zodanig specifieke maatregelen voor de erkenning van het statuut van jonge landbouwers moeten bevatten dat de gelijkheid van sociale rechten tussen mannen en vrouwen wordt gewaarborgd; acht het met het oog hierop van wezenlijk belang om in plattelandsgebieden absoluut noodzakelijke structuren in stand te houden als kinderdagverblijven, kleuterscholen en opvangmogelijkheden voor moeders; wijst in dit verband met name op het belang van inf ...[+++]

47. ist der Ansicht, dass die komplexen Pläne zur Niederlassung und Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe auch gezielte Maßnahmen zur rechtlichen Anerkennung von Junglandwirten umfassen sollten, um gleiche soziale Rechte von Männern und Frauen zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass daher in den ländlichen Gebieten unentbehrliche Dienstleistungsangebote wie Krippen, Kindergärten bzw. Kindertagespflege bestehen bleiben sollten; weist in diesem Zusammenhang insbesondere darauf hin, dass Informationen über die Stellung der mitarbeitenden Partner wichtig sind;


17. Nu de broeikasgasemissies die verband houden met het internationale gebruik van bunkerbrandstoffen sinds 1990 beduidend zijn toegenomen, acht de Raad specifieke maatregelen om deze emissies te verminderen van het allergrootste belang.

17. In Anbetracht des beträchtlichen Anstiegs von Treibhausgasemissionen in Verbindung mit der Nutzung von Bunkerkraftstoffen im internationalen Verkehr seit 1990 glaubt der Rat, dass spezifische Maßnahmen zur Reduzierung dieser Emissionen von allergrößter Wichtigkeit sind.


Wel herinnerde hij eraan dat er op dit vlak nog een hele weg te gaan is. Hij verklaarde dat de Commissie via deze doelstellingen niet alleen wil laten zien dat zij de fundamentele en evidente beginselen van gelijke kansen en eerlijke behandeling in acht neemt. De Commissie denkt daarbij ook aan haar eigen belangen, en zij erkent dat de promotie van vrouwen op alle managementniveaus een goede zaak is voor het functioneren van de instelling. Uiteraard zal niemand ontkennen dat er nog een lange weg te gaan is voordat het stadium van een passende, laat staan een gelijke, vertegenwoordiging van vrouwen is bereikt. Ons streven is echter een dy ...[+++]

Natürlich ist es noch ein weiter Weg, bis die Frauen auf allen Ebenen angemessen vertreten sind, von der zahlenmäßigen Gleichheit ganz zu schweigen. Ziel der Kommission ist es daher, eine Dynamik in Gang zu bringen, die sicherstellt, daß in einigen Jahren für die Besetzung von Managementposten ebenso viele weibliche wie männliche Bewerber zur Verfügung stehen, so daß besondere Maßnahmen überflüssig werden".


17. Nu de broeikasgasemissies die verband houden met het internationale gebruik van bunkerbrandstoffen sinds 1990 beduidend zijn toegenomen, acht de Raad specifieke maatregelen om deze emissies te verminderen van het allergrootste belang.

17. In Anbetracht des beträchtlichen Anstiegs von Treibhausgasemissionen in Verbindung mit der Nutzung von Bunkerkraftstoffen im internationalen Verkehr seit 1990 glaubt der Rat, dass spezifische Maßnahmen zur Reduzierung dieser Emissionen von allergrößter Wichtigkeit sind.


Daarvoor zijn in de eerste plaats de Lid-Staten verantwoordelijk; de Commissie acht het echter noodzakelijk te wijzen op specifieke maatregelen die moeten worden genomen om het gewenste resultaat te behalen".

Dafür sind in erster Linie die Mitgliedstaaten verantwortlich; die Kommission möchte jedoch darauf hinweisen, daß besondere Maßnahmen erforderlich sind, wenn die gewünschte Wirkung erzielt werden soll".




Anderen hebben gezocht naar : groep comet     groep gs     acht specifieke maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht specifieke maatregelen' ->

Date index: 2022-02-04
w