Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achten
Herprogrammeerbaar dood geheugen
Nuttig achten
PROM
Programmeerbaar dood geheugen
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen
Wenselijk achten

Vertaling van "achten daarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

programmierbarer UV-löschbarer Lesespeicher


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

Multi-analyse von Spurenelementen


herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

Programmierbarer Lesespeicher, nicht löschbar | PROM [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij achten het niet bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie dat twee organen van de rechterlijke macht, namelijk de magistraten van de zetel en de magistraten van het openbaar ministerie, telkens twee leden in de raad van bestuur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding hebben (waarvan de helft voorgedragen uit eigen rangen), dat enkel de magistraten als directeur van dat Instituut kunnen worden aangesteld, dat enkel de magistraten van de zetel en de magistraten van het openbaar ministerie telkens vier leden in het wetenschappelijk comité van dat Instituut hebben (waarvan de helft voorgedragen uit eigen rangen), en dat enkel d ...[+++]

Sie erachten es als nicht vereinbar mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, dass zwei Organe der rechtsprechenden Gewalt, nämlich die Magistrate der Richterschaft und die Magistrate der Staatsanwaltschaft, jeweils zwei Mitglieder im Verwaltungsrat des Instituts für Ausbildungen im Gerichtswesen hätten (von denen die Hälfte aus den eigenen Reihen vorgeschlagen würden), dass nur die Magistrate zum Direktor dieses Instituts benannt werden könnten, dass nur die Magistrate der Richterschaft und die Magistrate der Staatsanwaltschaft jeweils vier Mitglieder im wissenschaftlichen Ausschuss dieses Instituts hätten (von denen die Hälfte aus den eige ...[+++]


Indien Oostenrijk of Duitsland een verdere verlenging na 2018 nodig zou achten, moet de betrokken lidstaat uiterlijk op 31 maart 2018 een verslag bij de Commissie indienen over de toepassing van de derogatiemaatregel met daarin ook een evaluatie van het voor de opsplitsing gehanteerde percentage, samen met het verzoek om verlenging, zodat er voldoende tijd blijft voor de Commissie om het verzoek te bestuderen.

Sofern Österreich oder Deutschland eine weitere Verlängerung über das Jahr 2018 hinaus für erforderlich halten, sollte der betreffende Mitgliedstaat der Kommission spätestens bis zum 31. März 2018 zusammen mit dem Verlängerungsantrag einen Bericht über die Anwendung der Ausnahmeregelung vorlegen, der eine Überprüfung des angewendeten Aufteilungsschlüssels enthält, um der Kommission ausreichend Zeit für die Prüfung des Antrags einzuräumen.


Daarin stelt zij dat dit een structureel en wijd verbreid probleem in geheel Europa is, dat voorkomt uit het ongelijkwaardig achten van mannen en vrouwen.

Darin argumentiert sie, dass Gewalt gegen Frauen in ganz Europa ein strukturelles und weit verbreitetes Problem ist und dass es aus der Ungleichheit zwischen Männern und Frauen resultiert.


Daarnaast kan de databank worden gebruikt om het bedrijfsleven in staat te stellen een bijdrage te leveren aan het vaststellen en herzien van uitvoeringsmaatregelen door middel van het ter beschikking stellen van actuele gegevens en om algemene bekendheid te geven aan relevante informatie die de Commissie, een lidstaat of relevante betrokkenen van cruciaal belang achten voor deze richtlijn en de verwezenlijking van de doelstellingen daarin.

Ferner kann die Datenbank genutzt werden, um der Industrie die Möglichkeit zu geben, durch die Bereitstellung aktueller Daten einen Beitrag zur Festlegung und Überprüfung der Durchführungsmaßnahmen zu leisten, und einschlägige Informationen zu veröffentlichen, die nach Auffassung der Kommission, eines Mitgliedstaats oder maßgeblicher Interessenvertreter für die vorliegende Richtlinie und das Erreichen ihrer Ziele von entscheidender Bedeutung sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een soortgelijk politiek overleg bestaat niet tussen de federale Staat en de privé-werkgevers, zodat de federale wetgever het nodig heeft kunnen achten daarin te voorzien in de Hoge Raad en de vertegenwoordiging van de werkgevers door hun beroepsorganisaties te verzekeren, zonder dat hij daarom had moeten voorzien in een identieke regeling voor de werkgevers van de openbare sector.

Eine ähnliche politische Konzertierung besteht nicht zwischen dem Föderalstaat und den privaten Arbeitgebern, so dass der föderale Gesetzgeber es als notwendig erachten konnte, sie innerhalb des Hohen Rates einzurichten und die Vertretung der Arbeitgeber durch ihre Berufsorganisationen zu gewährleisten, ohne dass er eine identische Regelung für die öffentlich-rechtlichen Arbeitgeber hätte vorsehen müssen.


We mogen deze zaak niet verwarren met de kwestie van de welbekende Bolkestein-richtlijn, die tot doel heeft een echte interne markt voor diensten te creëren. Daarover zullen we hier de komende maanden nog debatteren, om ervoor te zorgen dat daarin de wijzigingen worden aangebracht die wij nodig achten.

Vermieden werden muss eine Gleichsetzung mit dem viel diskutierten Bolkestein-Richtlinienvorschlag, dessen Ziel in der Schaffung eines wirklichen Binnenmarktes für Dienstleistungen besteht und über den wir hier in den nächsten Monaten debattieren werden, um ihn an den Stellen abzuändern, an denen das notwendig ist.


Wij wensen een effectief multilateralisme en daarin achten wij een effectieve organisatie van Verenigde Naties noodzakelijk, die effectief besluiten kan nemen.

Weil wir uns einen effektiven Multilateralismus wünschen, ist unseres Erachtens eine effizient organisierte und zu wirksamen Beschlüssen fähige UNO notwendig.


Zij achten het discriminerend dat niet erin is voorzien dat de korpschefs en de houders van de adjunct-mandaten vastbenoemd blijven, na de inwerkingtreding van de wet, zoals artikel 102, § 3, van de wet daarin voorziet voor de vastbenoemde jeugdrechters.

Sie halten es für diskriminierend, dass nicht vorgesehen sei, dass die Korpschefs und die Inhaber beigeordneter Mandate nach dem Inkrafttreten des Gesetzes definitiv ernannt bleiben würden, so wie dies in Artikel 102 § 3 des Gesetzes für die definitiv ernannten Jugendrichter vorgesehen sei.


1. Voor elk begrotingsjaar delen de Lid-Staten de Commissie uiterlijk op 30 april de oplossingen en de daarin aan te brengen wijzigingen mee die zij overwegen voor de bepaling van de grondslag van de BTW-middelen voor elk van de categorieën handelingen bedoeld in artikel 5 en artikel 6, leden 1 tot en met 4, in voorkomend geval onder vermelding van de aard van de gegevens die zij ter zake passend achten, alsmede van een raming van de waarde van de grondslag met betrekking tot elk van deze categorieën handelingen.

(1) Für jedes Haushaltsjahr unterrichten die Mitgliedstaaten die Kommission bis zum 30. April davon, welche Lösungen bzw. welche Änderungen derselben sie zur Festlegung der Grundlage der MWSt.-Eigenmittel für jede der in Artikel 5 und Artikel 6 Absätze 1 bis 4 aufgeführten Umsatzarten zu wählen beabsichtigen, wobei sie gegebenenfalls mitteilen, welche Art von Angaben sie als geeignet erachten, und für jede Umsatzart eine Schätzung des Wertes der Bemessungsgrundlage vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achten daarin' ->

Date index: 2021-05-22
w